Испытание огнем
Шрифт:
— Давай вернемся к Клему, — предложил Уинтерс, выпрямляясь на стуле. — Как ты познакомился с ним?
— Нас познакомил отец Стеллы, — сказал Брэд. — В то время мы искали надежных инвесторов, и он подумал, что его брат может заинтересоваться нашим делом…
— Ты сказал, что Клем причастен к обвалу в школе, — прервал его Уинтерс. — Но это кажется неправдоподобным, ведь, как ты сам только что сказал, он не занимался повседневными делами вашей компании и не руководил ею?
— Когда мы получили контракт на строительство детской школы, — продолжил Брэд, — Клем предложил, чтобы я сократил расходы на строительство, отказавшись от использования арматурного профиля при сооружении
— Арматура была единственным материалом, на котором вы экономили?
— Нет, не единственным, — сказал Брэд и потянулся за другой сигаретой. — Если вы имеете в виду данное строительство, то да — мы больше ни на чем не экономили, но на других заказах мы выгадывали, как только могли. Мы всегда старались использовать дешевые материалы, отказывались от укрепления бетонных колонн, применяли фанеру вместо каменной плитки и так далее. Это было естественно — мы испытывали огромное давление со стороны конкурентов, которые наступали нам на пятки. Люди хотят получить целый мир, но при этом не желают оплачивать плохую работу. Мы собирались сначала завоевать себе репутацию, подкопить денег, а затем выполнять только качественную работу.
— Отец Стеллы знал обо всем?
— Нет, — сказал Брэд, стряхнув пепел на пол. — Я же говорил, что он наивен, как ребенок. Просто он был нашим человеком в строительной инспекции. Если мы делали действительно халтурную работу, то всегда были уверены в том, что именно Тони придет проверять ее качество. Качество выполненных работ практически невозможно проверить в ходе строительства, и он закрывал глаза на все недостатки и подписывал нужные нам бумаги. Знаете, он просто старался не обращать внимания на то, что не могло стать причиной каких-то серьезных повреждений в дальнейшем.
— Однако обвал в детской школе не был пустяком, — сказал Уинтерс. — Как он реагировал, узнав об этом?
— Тони стало известно о том, что в фундаменте здания не было арматуры только после того, как провалился пол на первом этаже, — заявил Брэд и направил указательный палец на детектива. — Но виноваты в этом были не только мы, — твердо добавил он. — Я не собираюсь брать на себя всю ответственность за гибель ни в чем не повинных детей. Участок под школу выделили на склоне, а земля там все время проседала. Однако главная строительная компания не поставила нас в известность об этом. Если бы они это сделали, то мы бы укрепили фундамент и школа стояла бы до сих пор.
— Расскажи мне о той ночи, когда произошел пожар, — сказал Уинтерс и проверил, работает ли магнитофон.
— После злополучного обвала в детской школе, — продолжил Брэд, — Тони запаниковал. Конечно, мы все сходили с ума от этой трагедии, а тут еще Тони поставил нас перед выбором: он требовал, чтобы мы во всем признались и взяли всю вину на себя. Это случилось сразу после того, как он обнаружил, что мы не укрепили цокольный этаж арматурой. — Брэд сделал паузу и вытер рукой пот с лица. — Проведя осмотр места катастрофы, он взял образцы бетонного пола домой и сказал, что на следующий день отвезет их представителям властей. При этом он добавил, что не сможет спокойно жить после того, как погибли и были искалечены дети. Я пытался уговорить его не
— Значит, — сказал Уинтерс, — ты и был тем самым человеком, который спорил с отцом Стеллы перед домом накануне пожара?
— Да, — подтвердил Брэд, бросив на пол очередной окурок, который еще долго дымился у него под ногами. — Когда Тони отказался пойти на уступки, я решил забрать у него образцы бетонного пола, понадеявшись на то, что таким образом смогу выиграть время. Клем считал, что его брат в конце концов успокоится, но я был уверен в том, что этого не произойдет. К этому времени они окончательно рассорились и даже перестали разговаривать друг с другом. Если Тони заявил, что отправится к властям, значит, так он и сделает. Я в этом нисколько не сомневался.
— Ты нашел в доме эти образцы? — спросил Уинтерс, постукивая пальцами по столу.
— Я проник в дом через окно в подвале, — продолжил Брэд. — Я не мог включить свет, так как боялся, что его заметят сквозь щели в двери. Мне пришлось использовать свою зажигалку, чтобы отыскать злополучные образцы. Я довольно быстро нашел куски бетона и вышел из дома, но моя зажигалка осталась там. Думаю, я обронил ее где-то в подвале, а может, она выпала у меня из кармана, когда я выбирался через окно.
— Так что же насчет пожара? — спросил Уинтерс и удивленно приподнял брови.
— Я не хотел поджигать дом. У меня не было такой цели, — воскликнул Брэд, словно защищаясь. — Не исключено, что случайно я поджег бумагу, тряпку или что-нибудь в этом роде, когда рыскал по темному подвалу. Правда, я не помню, чтобы уловил запах дыма, когда покидал дом. Однако мы оба знаем, что вскоре после моего ухода дом загорелся. — Он замолчал и потер рукой левую часть лица. — Когда я увидел, как обгорела Стелла, мое сердце словно разорвалось на две половинки. Она была такой симпатичной девочкой до пожара. Я не мог спокойно смотреть на ее шрамы. Это было невыносимо.
— Похоже, что две половинки твоего разорванного сердца очень быстро срослись, — с грустной улыбкой сказал Уинтерс. — Вскоре ты женился на этой женщине.
Брэд рассмеялся, но смех его прозвучал как-то искусственно. Он скорее напоминал нервные судороги мышц лица.
— Да, я согласен, что это был довольно странный поступок, — признал он, откидываясь на стул. — Но вы же понимаете — я должен был что-то сделать для них. Я чувствовал, что несу ответственность за то, что с ними случилось. Поэтому я и решил, что таким образом смогу поддержать Стеллу и ее брата. — Уинтерс сидел молча, и казалось, что рассказ Брэда не произвел на него никакого впечатления. — Я воспитал ее брата и всегда относился к нему, как к собственному сыну, — добавил Брэд, продолжая оправдываться. — Я оплатил все расходы на ее лечение и многочисленные операции по пересадке кожи. Вы должны понять, что я не какое-то чудовище или законченный негодяй. Я старался делать все, чтобы как-то сгладить свою вину перед ними.
— Ты правильно поступил, — сказал Уинтерс, ощутив, что слегка устал от откровений Брэда Эмерсона. Он посмотрел на часы: начало одиннадцатого. Ему вот-вот должны были позвонить из полицейского департамента Далласа. Он ждал целый день, чтобы допросить Брэда, и очень надеялся получить от него важную информацию. — Это ты застрелил Тома Рэндалла?
— Нет, этого я не делал, — сказал Брэд, положив ладони на стол. — Это работа Клема. Он собственноручно застрелил Рэндалла.
Уинтерс заерзал на стуле, пытаясь принять удобное положение.