Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вот и отлично.

Через полчаса мы сидели в заброшенном амбаре на краю города. Мы часто там проводили время, иногда к нам присоединялся старый бомж Фил, который облюбовал амбар в качестве места для ночлега. Фил славный парень, иногда выпивает с нами, если состыковываемся, и рассказывает забавные истории про свою бурную молодость, когда он мог безнаказанно курить травку и гордо именовать себя хиппи. Сегодня мы его не застали.

Старшая сестра Одри, Марго, работала кассиршей в круглосуточном супермаркете, и, дождавшись перерыва на обед,

вынесла нам две бутылки ликёра, за который я отдала половину денег, подаренных Шарлоттой. Марго не очень-то и заботило, что мы были детьми, и продавать нам алкоголь – подсудное дело. Не волновало её и то, что подворовывать на работе тоже уголовно наказуемо. Ей лишь бы набить карманы потуже, да лопать пузыри со своей жвачки. В общем, клёвая девчонка.

Хорошую погоду как ветром сдуло, и небо начало затягиваться унылыми серыми тучами. Одри вытащила из сумки пузатую бутылку ликёра, пачку грибного «Hochland» [1] , нарезную ветчину, багет и пять бананов. Вот и весь наш нехитрый стол. Но для меня это было в тысячу раз лучше, чем заседать со своей семейкой, нацепив на лицо фальшивую улыбку.

Мы разложили всё это на учебниках, и уселись на ящики, сдвинутые полукругом. Лиам достал пачку сигарет, и мы вытащили себе по одной. По амбару поплыло густое облако дыма.

1

Hochland – популярная марка сыра, основанная Георгом Зуммером и Робертом Рейхом.

Первая бутылка быстро опустела, но для второй было ещё рано. Я делала сэндвич, глядя на то, как Лиам ест хлеб и закусывает бананом.

– Извращенец.

Лиам изобразил неподдельное удивление.

– Ничего ты не понимаешь, Грейси-Пейси. – Хохотнул он.

– А я однажды видела призрака. – Выпалила Одри. Лицо её помрачнело, а глаза расширились. Вот так всегда: быстрее всех хмелеет, а потом принимается нести всякую чушь.

– Ой, да ладно заливать. – Сказал Лиам, вставая и разминая затёкшие конечности. – Время для музыки!

Он достал мобильник и начал рыться в своём плейлисте, но Одри отмахнулась от его замечания.

– Правда. Пару лет назад, сидя у себя в комнате, я увидела детское лицо за окном.

Мы непонимающе уставились на неё.

– И?

Одри посмотрела на нас, как на дураков.

– Ау! Я живу на десятом этаже! – Она развела руками в жесте «И что вы на это скажете?».

Мы захохотали.

– Сатурну больше не наливать... – Прохрипел Лиам, стараясь подавить очередной приступ смеха.

Одри обиженно скрестила руки на груди.

– Да ну вас.

Мы просидели в амбаре ещё несколько часов. Всё это время на улице лило как из ведра, и всё, что оставалось, это устало лежать на полу, опёршись об ящики, и передавать по кругу последнюю сигарету. Потом пришел Фил, весь продрогший и взмокший. Мы отогрели бедолагу его же честно украденным виски, скормили остатки

харчей, и, наконец, ближе к вечеру, нетвёрдой походкой убрались восвояси.

Одри стало совсем плохо, и Лиам вызвался проводить её. Мы распрощались на перекрёстке, и, натянув капюшон по самый нос, я быстрым шагом направилась в сторону Чёрч-стрит.

Вертолёты в моей голове устроили гонки, и я, дойдя, наконец, до своего постылого дома, старалась производить как можно меньше шума. Но, мерно посапывающий до этого Чико, вскочил, и неистово залаял, грозя привлечь внимание половины квартала.

– Тише, злобный пёс. – Зашикала я на него. – Смотри, что я для тебя приберегла.

Я достала из рюкзака пару кусков ветчины, предусмотрительно спрятанных мною специально для этого троглодита. Собака мгновенно умолкла, наблюдая за едой сквозь заросли шерсти на глазах, и облизываясь.

– То-то же.

Зайдя в дом, я разулась и взбежала по ступенькам, предвкушая, как зароюсь лицом в подушку и отключусь. Проходя мимо комнаты Шарлотты, я словила взгляд Вика. Он стоял в дверном проёме, и, судя по всему, был один. Вик молча наблюдал за мной, желваки напряжены до предела. Не говоря ни слова, он закрывает дверь прямо перед моим носом.

Оказавшись в комнате, я даже не раздеваюсь, и, прямо в одежде, валюсь на кровать и засыпаю. Но перед этим всё же успеваю подумать о том, что Вик и вправду сделал мне лучший подарок – сегодня он меня не тронул. 

*** 

Ночью я проснулась. Кто-то тихонько стучал по стеклу. А ведь моя комната на втором этаже. Провалилась бы эта Одри с её рассказами о детских лицах за окном!

Стук раздался ещё раз, и я похолодела. Это не в окно, это из… зеркала?

Я судорожно вдохнула, наполняя лёгкие кислородом, и тряхнула головой, сбрасывая наваждение. Послышится же такое. Снова опустившись на подушку, я блаженно закрыла глаза.

Но … стук… повторился… снова…

Я вскочила как ужаленная, и включила свет.

– Кто здесь?

Тишина.

Я подошла к зеркалу, и увидела её… Незнакомую девушку. Она была там. Внутри.

– Охренеть.

Как ни странно, я не отпрянула и не убежала с криками, а стояла как завороженная и разглядывала ночную гостью. Молодая, красивая, но чересчур бледная. Внешне она была полной моей противоположностью, начиная от цвета волос и заканчивая острым подбородком. Черты лица резкие: нос, скулы, разрез глаз – она вся колючая, пронзительная.

– Грейс. – Позвала она тихо.

Я подошла ближе.

– Кто ты? – Спросила шепотом.

– Меня зовут Ребекка. Наклонись поближе.

Это мне кажется, или повеяло холодом? Но я повиновалась.

– Я здесь для того, чтобы исполнить любое твоё желание.

Глаза мои полезли на лоб.

– С чего бы вдруг?

Ребекка улыбнулась, сверкнув белоснежными зубами.

– Ведь ты сама хотела. Только не признавалась никому, даже себе. И желание твоё я знаю. Только ты сама должна его озвучить.

Поделиться:
Популярные книги

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Законы рода

Андрей Мельник
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Барон не признает правила

Ренгач Евгений
12. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон не признает правила

Битва за Изнанку

Билик Дмитрий Александрович
7. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Битва за Изнанку

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12