Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Каскадер и амазонка
Шрифт:

– Джимми, мальчик мой! Ты жив! Слава богу!

– Мелли, почему вы не отвечали на звонки? Где Дэн?

– Дэнни пошел в клуб, у него сейчас занятие с детьми. А я сижу дома и не высовываю на улицу даже носа.

У Вэя немного потеплело на сердце. Испытывая облегчение оттого, что его сестра и друг в полном порядке, Джеймс чуть улыбнулся одними глазами, проходя в дом, где царил идеальный порядок, совершенно не свойственный любимому ученику Джеймса. Интересно, сколько времени потребовалось Мелани, чтобы вычистить эту берлогу?

Словно прочтя его мысли, она пожала плечами:

– Мы не спали всю ночь, вот я, чтобы чем-то себя занять, немножко убралась у неряхи. Когда ты приехал,

я как раз домывала кухню… Но где Алиса? Что случилось?

Смягчившееся лицо Джеймса снова окаменело. Стараясь не встречаться с сестрой глазами и сцепив пальцы рук так, что побелела кожа на суставах, он глухо проговорил:

– Алису увезли. Я не смог ее защитить.

Мелани помолчала, пытаясь найти слова утешения и ободрения, потом робко подошла к брату и, обняв его, прижалась щекой к его плечу. Сколько прошло времени – кто знает? – прежде чем Джеймс смог заговорить.

– Мелли, я не знаю, что делать. Эти негодяи нашли ее, когда я пошел тебе позвонить. Она даже не позвала меня на помощь, хотя я был близко… Может, она решила вернуться к ним? Может, я зря пытался ее спасти?

Подняв голову, Мелани внимательно взглянула в лицо брата, застывшее маской скорби, и отрицательно покачала головой.

– Думаю, она просто не смогла в тот момент поступить иначе… Может, боялась за тебя. Что ты собираешься делать?

Задать этот вопрос было проще, чем на него ответить. Джеймс тяжело вздохнул и, опустившись на стоящую у стены софу, проговорил, уныло глядя перед собой:

– Не знаю, Мелли. Попробую поговорить с шерифом. Может быть, он сможет мне чем-нибудь помочь? А вообще-то я собираюсь вернуться назад и попытаться найти какие-то концы. Надеюсь, Дэн мне поможет… Кстати, ты позвонила Айдахо?

Мелани кивнула.

– Он собирался вылететь первым же рейсом, так что должен появиться с минуты на минуту. Боюсь, что ему будет трудно смириться с произошедшим, Джимми. Он никого не упрекал, но был очень расстроен. Алиса была для него как дочь.

Джеймс понимающе кивнул головой, вспоминая разговор с Айдахо в мотеле, потом пружинисто встал, поправляя растрепавшиеся волосы. В нем снова проснулся тот Вэй, которого слушали и уважали коллеги-каскадеры, мужественный, бесстрашный, энергичный.

– Значит, так, сестренка, поскольку гроза миновала, мы возвращаемся домой. С этого момента там будет штаб-квартира, а ты будешь исполнять обязанности координатора и держать меня в курсе всех новостей. Думаю, что твои приятельницы помогут тебе в этом деле. Когда появится Айдахо – объясни ему ситуацию, а я поеду к Риду и по дороге заеду в зал к Дэну.

К тому времени, когда у дома Вэев остановился вишневый «шевроле» Айдахо, Джеймс уже успел переговорить со всеми нужными людьми. В результате, когда старик появился на пороге их жилища, то застал небольшой военный совет, собравшийся вокруг стола с подробнейшей картой штата. Джеймс и Дэн обсуждали возможные маршруты похитителей, а Мелани, разливая по чашкам зеленый чай, вставляла свои замечания. Они приветствовали Энди, который тут же потребовал объяснить диспозицию и свою роль в поисках «дочки», как он выразился.

Но прежде чем они снова вернулись к прерванному обсуждению, появился еще один визитер – шериф Рид. Когда в местном бомонде заходила о нем речь, обычно вспоминали две вещи: его любовь к игре на скрипке и потрясающие снайперские способности, на которые совершенно не влияло количество выпитого спиртного. Этот достойный муж мог падать с ног от принятого алкоголя и смутно помнить собственное имя, но при этом попадал в мелкую монетку с тридцати шагов. Ведя довольно замкнутый образ жизни, он при этом умудрялся быть в курсе всех

местных новостей и оказываться в нужное время в нужном месте.

Вот и сейчас, едва войдя в дом и метко швырнув шляпу на каминную полку, он сразу взял быка за рога:

– Добрый вечер всем, кого не видел. Мелли, налей и мне чашечку дара богов. Итак, Джеймс, и вы, ребята, слушайте меня внимательно. Я и мои люди обзвонили всех соседей и выяснили, что черный «БМВ» с нью-йоркскими номерами не пересекал границу штата и вряд ли сможет это сделать, поскольку я разослал ориентировку, что в ней разъезжают наркоторговцы. Конечно, жаль, что ты не дал нам почти никаких зацепок, но будем обходиться тем, что есть. Я считаю, что они где-то здесь.

Его рука описала широкий эллипс, охватывающий весь солнечный штат Калифорния от Мексики до Орегона. Приняв из рук Мелли чашку ароматного напитка, он кивком поблагодарил хозяйку дома и поинтересовался планами «заговорщиков».

Вей пожал плечами. Вообще-то они с Дэном собирались вернуться на место пропажи Алисы и облазить в поисках хоть каких-то сведений все окрестности, но, может быть, Джек предложит что-нибудь более эффективное? Рид внимательно оглядел осунувшееся лицо друга, который не спал уже почти двое суток, и тяжело вздохнул. Ему ужасно не хотелось расстраивать Джеймса, но, решив, что в данном случае сантименты неуместны, он постарался охладить горячие головы, заявив, что местный начальник полиции его старый приятель, и, соответственно, тамошние ребята сделают это гораздо быстрее и эффективнее. Это решение было тем более целесообразно, что преступники, возможно, выйдут на контакт и потребуют выкуп, так что Вэю неплохо бы находиться на месте. Рид же, в свою очередь, постарается пообщаться с кое-кем из местных темных личностей. На том и порешили, невзирая на сопротивление Айдахо, требующего немедленно поднять на ноги все вооруженные силы Соединенных Штатов. Джеймсу тоже не сиделось на месте, но он согласился с доводами профессионала, хотя и не представлял себе, как сможет прожить это время, ничего не предпринимая для спасения Алисы.

Потянулись тоскливые часы ожидания, складывающиеся в дни. Черный «БМВ» с нью-йоркскими номерами как сквозь землю провалился.

В доме воцарилась тишина и тягостное ожидание. Айдахо с Мелани часто уединялись на кухне, где за чашечкой зеленого чая в сотый раз обсуждали свалившееся на них горе, а Джеймс почти совсем переселился в клуб, нарочно доведя себя бесконечными тренировками до полного изнеможения, чтобы потом забыться беспокойным сном хотя бы на несколько часов.

Он уступил свои апартаменты Айдахо, перебравшись спать на диван в гостиную. Он просто физически не мог лечь в постель, где они с Алисой провели столько сладостных часов, лаская друг друга. Лежа в темноте, он гнал от себя кошмар беспрестанных мыслей о том, что может сделать с беглянкой мстительный мафиози: в его мозгу роились видения сцен насилия, и он стонал от бессильной ярости.

Дэн только грустно поглядывал на друга, не находя слов утешения. Да и нужны ли были сифу бесполезные слова? Айдахо и Мелани тоже видели, что происходит с Джеймсом, но ничем не могли помочь, а от Рида не было никаких новостей. Прошло несколько дней, а дело совершенно не сдвинулось с места. И тогда мужчины, махнув на все разумные доводы рукой, решили провести собственное расследование.

Алиса перекатилась со спины на бок и, застонав, попыталась сориентироваться во времени и пространстве. Ей казалось, что ее тело побывало в мясорубке, хотя на самом деле все было в целости – подручные Француза умели бить очень профессионально: максимально больно, но при этом не оставляя следов, так что на ее коже не было даже кровоподтеков.

Поделиться:
Популярные книги

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Двойник Короля 4

Скабер Артемий
4. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 4

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Принятие

Хайд Адель
3. История Ирэн
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Принятие

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Мы – Гордые часть 8

Машуков Тимур
8. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы – Гордые часть 8

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6