Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кенди

Неизвестен 3 Автор

Шрифт:

Они бежали вниз по каменистым тропам, окликая кто сестру, а кто коллегу. Собака привела их на железнодорожное полотно, пролегавшее близко к обрыву.

– Ты подобрал это здесь, Мак-Кинли?
– уточнила Кенди. Лай мог считаться утвердительным ответом.

– Она наверняка упала вниз, - предположил Артур.

Спускаться вниз в предрассветных сумерках было рискованно, но обстоятельства требовали того.

– Осторожно, Кенди, - предупреждал Артур, скользя по камням вслед за собакой.

Не волнуйся, я уже привыкла к этим обрывам, - Кенди не отставала.

Наконец, Мак-Кинли остановился и залаял, оглядываясь на двоих подоспевших помощников.

– Господи, только бы найти ее...
– бормотала взволнованная девушка, и они тут же увидели молодую женщину в мужском костюме, лежащую ничком на камнях.

– Сестра!..
– Артур поспешил к ней.
– Сестра... Что с тобой?..
– он перевернул бесчувственное тело на спину.
– Кенди, она жива?

Медсестра пощупала пульс.

– Да, она просто без сознания.

– Сестра... Это я, Артур, - молодой человек пытался привести старшую сестру в чувство, но безуспешно.

– Надо поднять ее как можно скорее.

– Хорошо. Я понесу ее.

– Осторожней, Артур.

– Все будет в порядке, - Артур взвалил сестру к себе на спину и начал взбираться наверх, - я привык к тяжелой работе.

– Мак-Кинли, позови кого-нибудь на помощь, - обратилась Кенди к собаке, державшей в зубах черную шляпу. Пес немедля помчался наверх. Следом поднимался Артур с ношей на спине, а Кенди поддерживала доктора Келли сзади.

* * *

– Эй, вы! Найдите скорей Мак-Кинли и Кенди!
– отдавал Нельсон приказ подчиненным, собравшимся около здания клиники.

– А может, она сбежала вместе с Мак-Кинли?
– высказал предположение Марио.

– Идиот! Кто же будет убегать с собакой?
– наорал на него начальник.

– Мистер Нельсон!
– один из рабочих показывал рукой в сторону, откуда кто-то приближался.

– Мак-Кинли!
– обрадованный хозяин побежал навстречу псу.
– Где это ты так долго гулял?

Пес положил перед ним шляпу и залаял.

– А это что такое?

Мак-Кинли снова побежал прочь, оглашая окрестности лаем. Мужчины за ним, не понимая, в чем дело.

– Куда ты нас ведешь, Мак-Кинли?
– кричал бегущий Нельсон, но вскоре они сами увидели, куда привела их собака: по железнодорожным путям им навстречу брел новый молодой работник с ношей на спине.

– Доктор Келли!

– Помогите нам! Пожалуйста, помогите!
– махала рукой Кенди из-за спины Артура.

– Конечно!.. Мы сейчас!
– железнодорожники-горняки быстро подхватили доктора.

– Поосторожней! Слышите, вы?
– покрикивал Нельсон.

Уставшая Кенди вытерла лоб.

* * *

Работники собрались у здания клиники, куда

принесли доктора Келли, все еще без сознания, и аккуратно положили на зеленый диванчик.

– Кто-нибудь, принесите доктору чистую одежду, - распорядился начальник.
– Надо переодеть его.

– Хорошо, - живо откликнулся Марио и снял с вешалки алый халат, отороченный черным. Кенди заволновалась.

– Подождите минуточку!
– остановила она добровольных помощников.
– Я все сделаю сама.

– Почему, Кенди?
– спросил один из горняков с полотенцем в руках.
– Ты не хочешь, чтобы мы помогли доктору Келли?

– Доктор так много сделал для нас, - поддержал Бен, держащий наготове миску и тряпку.
– Мы все обязаны ему помочь.

– Мы должны помочь доктору, - загудели работники. У Кенди, похоже, не оставалось другого выхода, как прояснить ситуацию.

– Вы все очень любезны, но...
– запинаясь, она оглянулась на Артура. Честно говоря,.. доктор Келли - леди.

Взгляды мужчин устремились на молодого доктора. Который был не "он", а "она".

– Эй, Кенди, - недоверчиво произнес Марио, - что значит, доктор - леди? Ты хочешь сказать, что он - женщина?

– Да, - смущенно подтвердила девушка.

– Она - моя сестра, - признался Артур.

– Твоя сестра?..
– Нельсон вытаращил глаза.

– Вы меня поняли, господа?
– Кенди забрала халат и полотенце и решительно выпроводила мужчин из комнаты.
– Покиньте, пожалуйста, помещение. Артур, тебя это тоже касается.

– Конечно, Кенди, - повиновался молодой человек.

– Я справлюсь, - заверила она и улыбнулась Артуру, который задернул синюю штору, оставляя двух молодых леди скрытыми от любопытных глаз.

* * *

Работники, хотя и вышли из клиники, расходиться не спешили.

– Вот это сюрприз, - говорил Марио, обсуждая с друзьями на ступеньках услышанную новость.

– Теперь можно сказать: я давно это подозревал, - соглашался Рой.

– Бен, - Марио положил руку на плечо бородачу в шапочке с добрым лицом, - ты провел в больнице столько времени, и ничего не заметил?

– Ничего, убей меня бог, - тому только и оставалось разводить руками.

– Мне кажется, что, когда рядом женщина-врач, нам надо работать еще лучше, - прикидывал Марио.

– Кажется, у меня снова начинает болеть живот, - шутливо заявлял неудачливый симулянт.

– Без глупостей. Кенди в момент тебя разоблачит, - напоминал Бен.

– Это точно, - Марио оглянулся на окна клиники.
– Для своих лет эта девчонка отличная медсестра.

Мужчины расхохотались. А когда Клин, прибежавший на крышу, заскрежетал на них зубами, развеселились еще больше. Из-за горы ярко светило солнце.

Поделиться:
Популярные книги

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Правильный лекарь. Том 12

Измайлов Сергей
12. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Правильный лекарь. Том 12

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Трактир «Разбитые надежды»

Свержин Владимир Игоревич
1. Трактир "Разбитые надежды"
Фантастика:
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Трактир «Разбитые надежды»

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Позывной "Князь" 2

Котляров Лев
2. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь 2

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

На обочине 40 плюс. Кляча не для принца

Трофимова Любовь
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
На обочине 40 плюс. Кляча не для принца

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота