Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ладно, парии, весь этот разговор никуда не ведет, — сказал Майк, и тут же заметил идущих к ним Ли и Джо. — Ну как, Джо?

— Ни фига. После нас со Скитсом никто его не видел.

— Когда это было?

— Вчера вечером, когда появились копперы. Мы вместе от них съебывали.

— И куда вы потом пошли?

— Вышли на соседнюю улицу и разделились. Он пошел со Скитсом, а я с парнями из «Мпллуолла».

— Повезло тебе! — фыркнул Майк, пытаясь разрядить обстановку.

— И? — Терри все еще ждал возможности

уличить Кевина в чем-нибудь позорном.

— Скитс сказал, что потом они еще прыгнули на немцев, но тут же появились полисы, и после этого Кевина уже никто не видел.

— Никто не видел? — автоматически повторил Терри.

— Блядь! — выругался Ли. — Его повязали! Говорят, вечером приняли нескольких парней, наверное, и Кевина тоже. — Лицо Ли исказила гримаса ярости, а физиономия Терри вытянулась при мысли, что Кевин снова сохранит свой героический статус. Ли швырнул кружку, которую держал в руке, в ближайшее окно. Все разом замолчали. Полицейский на улице пригнулся, пытаясь увернуться от осколков стекла.

— Не реагируйте! — сержант Мосс просил своих немецких коллег сохранять спокойствие, чтобы не спровоцировать новых инцидентов.

— Когда они улетают, сержант?

— Большинство — в 17:30, по некоторые, к несчастью, едут поездом, а потом на пароме. Надеюсь, здесь уже больше ничего не будет. Если повезет.

— Немцы вчера много народу арестовали.

— И что они с ними собираются делать?

— Депортировать, — ответил Джонстон, зная, что Мосс хотел услышать совсем другой ответ — что все предстанут перед судом здесь.

— У тебя списка арестованных случайно нет?

— Да, вот, держите. — Сержант взял список и бегло просмотрел его, покачивая головой.

— Все та же публика. Хорошо хоть никого из наших не повязали.

— Жалко только, что не вычислили того ублюдка, что прирезал парня.

— Так и неизвестно, кто это сделал? — спросил Джонстон.

— По слухам, кто-то из «Челси». Возможно, из моба, с которым работает Фрэнсис. Но здесь мы этого все равно не узнаем.

— Жалко.

— Да. Слушай, это не Джонс из паба выходит? — Джонстон окинул взглядом группу английских фанов, стоящих на тротуаре.

— Да, сержант, и он, похоже, здорово чем-то недоволен.

— Гм. Я бы не отказался узнать, чем именно. — Вдвоем они продолжали вглядываться в Ли, пытаясь определить, чем вызвано его бешенство.

А Ли оглядывался в поисках кого-то или чего-то, на чем можно было бы сорвать зло. Наконец взгляд его остановился на микроавтобусе. Ему показалось, что он уже где-то видел его раньше.

— Парни, никто не видел этот микроавтобус? — Несколько человек видело, но в разных местах и в разное время.

— Это же полисы!

— И я так думаю, Джон. — Ли вышел на дорогу и встал посреди нее, лицом к микроавтобусу. Поднял булыжник и швырнул.

Остальные

последовали его примеру, но тут же были оттеснены немецкой полицией, непрерывно дежурившей у паба.

— Ли, пошли! Уходим, пока нас всех не повязали! — Майк потащил Ли назад, пытаясь успокоить.

— Да, ты прав. Вперед, парни, на хуй этот ебаный городишко! Они развернулись и двинулись в противоположную сторону. Каждый шаг теперь приближал их к дому. Но прежде чем они ушли, еще один камень вылетел из толпы, запрыгав по крыше микроавтобуса.

— Ублюдки!

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Шэрон разбудили мягкие вечерние лучи, пробивавшиеся сквозь щель в жалюзи. Кевин спал рядом. Она потихоньку выскользнула из постели; Кевин шевельнулся, по продолжал спать.

Шэрон накинула халат и вышла в гостиную. Села, пободрала с пола газету, принесенную Кевином. В глубине души она понимала, что вес это правда, но тем не менее никак не могла поверить. Хотя Ли с каждым разом заходил все дальше, так что убийство было логичным следующим шагом.

Она прошла на кухню, включила чайник. Присела подождать, пека он закипит, пытаясь привести мысли в порядок. Взгляд ее бесцельно блуждал по кухне, пока не остановился на дверце шкафа, на которой был пришпилен кусочек бумаги. Она встала с табурета, подошла ближе. На бумажке карандашом было нацарапано: «Инспектор Джим Уэлш, полицейское управление Фулхэм». Вот оно! Вот что нужно делать!

Чайник только начал закипать, но Шэрон решительно выдернула шнур из розетки.

— Инспектора Уэлша, будьте добры.

— А кто его спрашивает?

Скажите ему, что это по поводу Ли Джонса.

— Минутку.

Шэрон ждала секунд двадцать, не меньше, прежде чем услышала мужской голос.

— Инспектор Уэлш слушает.

— Здравствуйте, это Шэрон. Шэрон Гиллеспи.

— А, мисс Гиллеспи! Чему я обязан этим удовольствием? — закинув ноги на стол, он откинулся на спинку кресла, а губы растянулись в самодовольной ухмылке.

— Это по поводу Ли, — тихо сказала Шэрон.

— Я тоже так думаю.

— Вы знаете, что он ездил в Германию на футбол?

— Да? — она замолчала, почувствовав вдруг себя виноватой. — Да, и что? — спросил он нетерпеливо.

— Не подталкивайте меня! Это не так уж просто!

— Да-да-да, я все понимаю. Постарайтесь успокоиться и скажите мне то, что собирались.

— Вчера вечером был зарезан немецкий болельщик — так вот, это сделал Ли. — Уэлш резко выпрямился, скинул ноги со стола.

— Что вы сказали?

— Что слышали.

— Этого парня зарезал Джонс? Откуда вы знаете? Он сам вам рассказал?

— Нет, я его не видела. Он вернется только вечером, не раньше. Мне сказал Кевин.

Поделиться:
Популярные книги

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Вор

Леонов Леонид Максимович
Проза:
классическая проза
6.83
рейтинг книги
Вор

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

День поминовения

Нотебоом Сэйс
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
День поминовения

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник