Код соблазна
Шрифт:
Но едва Касси переступила порог, как шестое чувство шепнуло, что самое время развернуться и бежать отсюда прочь. Остальные пять чувств тоже обострились, и раньше, чем Касси увидела Берта, она уже знала, что он здесь.
Берт сидел за угловым столом. Он весь углубился в чтение и пока не замечал Касси. Пользуясь моментом, она не отказала себе в удовольствии полюбоваться им — хотя к удовольствию примешивалась сильная душевная боль.
Одетый в футболку и в джинсы, Берт выглядел куда элегантнее, чем большинство
Касси подалась вперед, сгорая от любопытства. Перед Бертом высилась стопка из нескольких книг. Молодая женщина взглянула на обложку верхней. «Ваш ребенок — гений: руководство для родителей и учителей».
О! Касси отвела взгляд. Спасибо Провидению за напоминание! Берт сейчас занят собственными проблемами. Ему некогда возиться с ней и ее глупыми страданиями. И наверняка он не хочет, чтобы повторилась история, бывшая на конюшне…
Самое мудрое со стороны Касси — это потихоньку уйти и не мешать ему. Оставить Берта, размышляющим о Хейзл, которая и есть его настоящая семья.
Бросив на него тоскливый взгляд, Касси чуть слышно вздохнула и повернулась к выходу. Не всегда легко совершить правильный поступок, но утешает то, что он правильный. Она уже достигла двери, когда Берт окликнул ее, заставив вздрогнуть:
— Касси!
Сделай вид, что не слышишь, и уходи! — потребовал настырный внутренний голос. Но Касси на этот раз решила его ослушаться. Она медленно, словно через силу, обернулась и посмотрела Берту в лицо. Такое светлое, прекрасное… Самое прекрасное лицо на свете.
— Привет, Берт.
Он захлопнул книгу и встал из-за стола.
— Ты ведь не собиралась уйти, даже не поздоровавшись, правда?
Касси покраснела.
— Я подумала… что не стоит тебя отвлекать, пока все не уладится с опекунством. Ты ведь не можешь…
Лицо Берта вытянулось, блеск в глазах угас. Что она опять сказала не так? Может, надо его подбодрить?
— Я уверена, что опекунский совет вынесет решение в твою пользу. Ты уже добился очень многого.
Берт головой покачал.
— Я не знаю, Касси. Не знаю, получится ли из меня хороший опекун. Сегодня Хейзл убежала со своими приятелями на рок-концерт.
Касси засмеялась — не потому, что он сказал что-то смешное. Просто засмеялась от радости, что может поговорить с ним на нейтральную тему.
— Многие девочки так делают в ее возрасте. Тут не о чем волноваться.
— Я и не волнуюсь. Вот сижу в библиотеке… и просвещаюсь. Дома бы я только и делал, что смотрел на часы.
На языке у Касси так и вертелись слова о том, что можно было бы найти и более веселый способ провести время. Но она промолчала. Дни заигрывания с Бертом были позади.
Она поправила тяжелую сумку
— Ну ладно, удачного тебе «просвещения». А я пойду займусь своими делами. Тема требует жертв…
— Тема? — Берт шагнул вперед и легко коснулся ее руки. От этого прикосновения мурашки пробежали по ее телу, вызывая к жизни неизбывную жажду. Жажду его ласк…
Берт отдернул руку, словно кожа Касси обжигала.
— Над чем ты сейчас работаешь?
Вопрос застал Касси врасплох.
— Ну, как же… Я решила последовать твоему совету и завалить комиссию писаниной по теме ухаживаний. Библиотека скоро закрывается, так что мне надо спешить…
Мимо них к выходу прошла большая группа студентов. Берт подхватил Касси под руку, чтобы ее не сшибли с ног. Она хотела отстраниться — его прикосновения слишком сильно на нее действовали, мешая контролировать себя.
Но Берт не отпустил ее, только улыбнулся.
— Значит, больше ты не ищешь парня для частных уроков любви?
Улыбнулся он с вызовом. Но Касси проигнорировала этот вызов.
— Нет.
Берт сощурился.
— А не собираешься отправиться по ночным клубам в красном платье и на каблуках?
— Тоже нет… По крайней мере, не сейчас.
— Выходит, ты решила смириться со своей безупречной репутацией, следуя моему совету?
Касси чувствовала жар тела Берта даже на расстоянии. Перед глазами снова встала полутемная подсобка конюшни. Их тела, переплетенные в безумном танце любви… Господи, как же ей хотелось, чтобы это повторилось!
Но она не имела на это морального права.
— Да, это был хороший совет. Мне вообще стоит почаще к тебе прислушиваться. Но все равно я ни на миг не жалею о том, что между нами произошло.
Она вырвала у него руку и схватилась за сумку с книгами, как утопающий — за соломинку. Не хотелось выставить себя перед ним беспомощной дурой.
Берт смотрел на нее странным взглядом, словно не узнавая.
— Не жалеешь?
Касси вспомнила, как это было ужасно ходить на каблуках. Она чудом не свернула шею! И никогда она не чувствовала себя так глупо, как в кожаной мини-юбке. Но все равно не жалела ни о чем.
Нет, она любила каждую минуту своего безумного приключения.
— Не жалею.
Берт схватил ее за руку, стремительно притянул к себе, силой усадил на стул у стены, а сам опустился на корточки перед ней. У Касси не было сил сопротивляться — из ее тела как будто исчезли все кости. Быстро оглядевшись и убедившись, что они тут одни, Берт стиснул ее руки в своих.
— Тогда зачем ты бегаешь от меня?
Сердце Касси колотилось со страшной скоростью, едва не выпрыгивая из груди. Она с трудом понимала, где находится. Единственное желание было — прижаться к Берту, раствориться в его объятиях. Но она не должна была этого делать.