Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кузен Бенедикт: Ну так что, друзья? Дадим справедливости восторжествовать, а нашему слегка подупавшему духу - воспрянуть?

Негоро (пятясь): Не так быстро, клопомор! Если вы меня вздернете на рее, кто же вам заново отъюстирует компас? Может, ваш любимый капитан Буль?

К. Гуль: Какой беспардонный шантаж!

Мс-с Уэлдон: Негоро, вам должно быть стыдно!

Негоро: Итак, я юстирую компас,

а вы даете мне спокойно сойти на ближайший берег. Джентльменское соглашение. Капитан?

К. Гуль: Мы не ведем переговоров с террористами! Мы их мочим в гальюне и затем вешаем на рее. Сушиться. Впрочем, мне надо подумать. А пока что, заприте опасного преступника Негоро в камбузе.

(Изнутри камбуза еще долго доносится чавканье и отрыгивание Негоро. Наступает ночь, за ней - утро)

Действие второе

Дик Сэнд и Кузен Бенедикт стоят у правого борта и задумчиво плюют в воду. Миссис Уэлдон упражняется в метании топора в дверь камбуза. После каждого удачного попадания из-за двери слышится жалобное икание Негоро.

Неожиданно, с капитанского мостика к ним подбегает неимоверно возбужденный капитан Гуль.

К. Гуль: Господа, меня только что посетило видение! Прямо из океанической пучины ко мне на мостик взошел - не поверите - сам Капитан Немо!

Дик Сэнд, Мс-с Уэлдон, Кузен Бенедикт (хором): Да ну???

К. Гуль: Ну да! Он рассказал мне нечто потрясающее, что может радикальнейшим образом изменить ситуацию!

Мс-с Уэлдон: Неужели он починил компас?

Дик Сэнд: Или он подобрал на дне обломки секстанта, собрал его и, возможно, был столь любезен объяснить, зачем эта штука нужна?

К. Гуль: Нет. О, друзья мои! Он сообщил мне нечто гораздо более важное! Оказывается, эта палка, торчащая посреди палубы, и эти простыни с веревочками, на которых сейчас спят подобранные нами с тонущего корабля негры - это все не просто так! Капитан Немо сказал, что если потянуть за определенные веревочки, подняв тем самым эти простыни на мачту...

Мс-с Уэлдон: А где же тогда спать нашим бедным неграм?

К. Гуль: Негров, миссис Уэлдон, капитан Немо посоветовал побросать за борт - честно говоря, мне они тоже поднадоели. От них же никакого проку - только жрут, пляшут и права качают. Однако же, я не договорил. Капитан Немо сказал, что если я последую его совету, то нам не придется больше всем по очереди грести веслами! Наша шхуна сама понесется по волнам навстречу рассвету, закату или чему-нибудь еще, не менее романтичному!

Мс-с Уэлдон: Боже, как это прекрасно! Я думаю, это был не капитан Немо, а само Провидение!

Кузен Бенедикт: А что, если ветер будет дуть не в том направлении, которое необходимо нам?

К.

Гуль: Капитан Немо сказал, что стоит поднять паруса - и ветер всегда будет дуть именно в том направлении, в котором движется наша шхуна. Хотя, возможно, он сформулировал это и немного по-другому, но суть от этого не меняется.

Мс-с Уэлдон: Значит, нам больше не потребуется компас?

К. Гуль: Полагаю, что так. Теперь мы можем с чистой совестью вздернуть беглого террориста Негоро на рее. Выведите его на палубу!

(Брыкающегося Негоро вытаскивают на палубу. Капитан Гуль долго возится, пытаясь затянуть на его шее петлю.)

К. Гуль: Всегда испытывал сложности с завязыванием морских узлов. Знаете, у меня ведь целых двенадцать паромов уплыло по течению, самовольно отвязавшись от того странного столбика на пирсе, как его там. После двенадцатого меня почему-то уволили, и мне пришлось устроиться на ваш "Пилигрим". Не понимаю, куда смотрят профсоюзы!

(Капитан Гуль оборачивает веревку несколько раз вокруг шеи Негоро и завязывает ее сзади бантиком. Удовлетворенно крякает.)

Мс-с Уэлдон: Но, если мы не будем плыть каждое утро по красной стрелке, а каждый вечер - по синей, что, как известно, является залогом приятного и безопасного плавания, мы можем подвергнуться ужасным опасностям?

К. Гуль: Тысяча чертей! Я, Миссис Уэлдон, морская душа. Как-то раз, мне пришлось принять участие в экспедиции Амундсена к Южному Полюсу - если я расскажу вам хотя бы о тысячной доле тех опасностей, что встретились мне на пути - вы по гроб жизни будете кричать и писаться по ночам!

Мс-с Уэлдон: Ах, капитан, умоляю, не надо! Я могу умереть от страха.

К. Гуль (в сторону, театральным шепотом): По правде говоря, я тогда вусмерть напился и заснул на пароме - а он возьми да и отвяжись. Течением меня унесло аж к антарктическому побережью. Мне целый год пришлось прожить с пингвинами, пока меня совершенно случайно не подобрал проезжавший мимо на собаках Амундсен со своей экспедицией. Боже, какое позорище! Надо мной смеялись и Амундсен, и пингвины...

Дик Сэнд: Мистер Гуль, я не устаю восхищаться вашим бесстрашием!

К. Гуль: У нас будет шанс исследовать таинственный феномен Эль-Ниньо, заплыть в самое сердце Бермудского Треугольника...

Кузен Бенедикт (тихо): А может, не надо?

К. Гуль: Из Красного моря - в Баренцево, мы пересечем на всех парусах Море Дождей и Море Спокойствия...

Кузен Бенедикт (в сторону): Эк его понесло!

К. Гуль: Доплывем до Курильской гряды и спустимся внутрь ужасного Кратера Коперник!...

Поделиться:
Популярные книги

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15