Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Тут пишут, — сказал он, — что следствие делает успехи.

Статья на третьем развороте «Скотсмэна» не представляла собой ничего неожиданного. Убийства в Эдинбурге случались редко, от силы одно в месяц, и, как правило, расследовались по горячим следам. Местная пресса почитала такие новости за эксклюзив и стремилась поднять вокруг как можно больше шума и толков. Прилагалось панорамное фото места преступления, зернистый снимок улыбающегося Винса Фолкнера и поменьше — Билли Джайлза — по виду не менее свирепого,

чем во плоти.

— Глаза — как лазеры, — прокомментировал Нейсмит.

— Откуда у тебя это? — спросил Кай. — Я думал, ты читаешь «Гардиан».

— Хелен сказала, что он ей до смерти надоел.

— Хелен?

— Из отдела кадров… Ближний к двери стол… Кай закатил глаза.

— Мы с ними едва здороваемся, а ты уже знаешь, как кого зовут. — Он ткнул пальцем в Нейсмита. — Скоро ты начнёшь рассказывать, как закидываешь ноги на стол миссис Стивенс, чтобы она почистила тебе ботинки.

— Нормальная тётка, — тихо пробормотал Нейсмит, возясь с кофеваркой. — И остальные ничего…

— Три сахара! — потребовал Кай.

— Да он помнит, — перебил его Фокс.

— Но всё равно никогда не кладёт, сколько нужно, — проворчал Кай и повернулся к Фоксу. — Что пишут?

— Не слишком много. Упоминают «Марун»… Они просят очевидцев — тех, кто где-нибудь видел убитого, — сообщить об этом в полицию.

— Память — вещь короткая, — посетовал Кай. — Что за «Марун»?

— Один паб в Горджи. Винс устроил там ссору с несколькими таффи[21]. — Фокс вернулся к статье. — Но тут нет ничего про автобусную остановку… — пробормотал он себе под нос, но достаточно громко, чтобы Кай услышал.

— Какую ещё остановку?

— После «Маруна» Винс отправился на Дэлри-роуд. Видимо, собирался сесть в автобус, но дело снова едва не закончилось дракой — на этот раз с парочкой подростков.

Кай прищурился.

— Он поймал такси и смылся, — заключил Фокс.

— И как же вы всё это узнали, инспектор Фокс? Малькольм нервно облизнул губы.

— У меня свои источники, сержант Кай.

— Брек?

Отрицать это было бессмысленно, так что Фокс промолчал. Кай снова закатил глаза:

— Господи, Фокси, да как так можно? Он развесил у тебя под носом столько наживки, что ты не замечаешь Джайлза, который сидит с крючком за его спиной.

— Лучше и не скажешь, — поддакнул Нейсмит.

— Заткнись, Джо, — через плечо бросил Кай. Он распластал ладони на столе у Фокса и навис над ним. — Ну давай, скажи мне, что я не прав! Скажи, что видишь его насквозь.

— Ясное дело, — небрежно ответил Фокс, вконец запутавшись. Он так сильно надавил на шариковую ручку, которую держал в руках, что пластиковая оболочка хрустнула.

Напротив «Асды» на Чессер-авеню находился фитнес-клуб. Когда он только открылся, Фокс некоторое время ходил туда и поэтому знал дорогу. Но он ни

разу прежде не был внутри самого супермаркета, и теперь масштабы торгового зала поразили его. Он взял корзинку для покупок, бросил туда пару каких-то товаров с полки и направился к кассам. Женщина перед ним посоветовала ему расплатиться в соседней кассе, где нет очереди. Она выкладывала на конвейер солидный груз, опустошая свою тележку, в которой, кроме всего прочего, сидел её малолетний сын. Мальчишка сосал леденец и болтал ногами, явно стремясь пнуть корзинку Фокса.

— Я не тороплюсь, — ответил Малькольм. Женщина одарила его недоумённым взглядом и продолжила свой труд. По окончании процедуры она расплатилась; не кредиткой, а банкнотами, которые беспорядочно извлекала из кошелька. Кассирша пересчитала их, положила в лоток и вручила клиентке чек, похожий на длинную ленту серпантина. После этого она не глядя поприветствовала Фокса и с дежурной улыбкой спросила, как он поживает.

— Неплохо, Сандра.

Сандра Хендри уже провела почти все покупки через сканер, но, услышав своё имя, удивлённо подняла глаза на необычного посетителя.

— А, это вы, — сказала она и добавила: — Собираетесь приготовить что-то из индийской кухни?

Малькольм посмотрел на свой выбор: рис басмати и мадрасский соус.

— Вроде того, — сказал он.

— Как там Джуд? — Очереди за Фоксом не было.

Пользуясь свободной минутой, Сандра нырнула под кассу, достала салфетку и принялась протирать ленту конвейера.

— В порядке, — ответил Фокс.

— Я зайду к ней сегодня, попозже.

— Она будет рада. — Фокс помолчал. — Помните, вы говорили мне, что иногда заходили с мужем в «Оливер»? Я хотел спросить, не были ли вы там в прошлую субботу?

— В субботу? — протянула она, пытаясь вспомнить. — В субботу я встречалась с сестрой. Мы целой компанией выезжали в город.

— Но не в «Оливер»?

Сандра Хендри отрицательно покачала головой:

— Для неё это слишком далеко от центра. Мэгги предпочитает Джордж-стрит.

— Ваш муж был вместе с вами?

— Ронни? На женской вечеринке? — фыркнула Сандра. — Даже представить смешно.

— Значит, он остался дома?

Закончив наводить порядок, она в упор посмотрела на него:

— К чему это вы клоните?

Но Фокс не растерялся и выдал уже готовый ответ:

— Возможно, в субботу вечером Винс поехал в «Оливер». Мы пытаемся выяснить, был ли он там один или с кем-то ещё.

Она кивнула, принимая его объяснение.

— Как по-вашему, кто мог бы его сопровождать? — спросил Фокс.

— Понятия не имею. — По тону Сандры ему стало ясно, что он окончательно потерял её расположение. Слишком много вопросов. Из брата Джуд он превратился в её глазах в обычного копа.

Поделиться:
Популярные книги

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15