Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Коридор

alleanza

Шрифт:

Появилась Конни и что-то поставила на стол. Сильно запахло яблоками. Мне захотелось есть, и это было бы еще терпимо, если бы ко всему прочему не припекло в туалет. Я уже весь изъерзался на полу, а у меня над головой по-прежнему говорили о непонятном:

— …Это ты его убил?

— Нет. Береговая охрана. Он был контрабандистом…

Слова «контрабандист» я не знал, но раз уж заговорили о море, остальное додумалось само собой. Так вот кто такой папин гость! Он, должно быть, самый настоящий капитан пиратов! Наверняка плавает на бриге с черными парусами… Интересно, у него

есть подзорная труба? А говорящий попугай?

Я изо всех сил думал об этом, чтобы забыть, как мне хочется на горшок. Казалось, я вот-вот намочу штаны… Но тут вдруг в разговоре наступила пауза. Кресло с грохотом отъехало, так что я чуть не свалился, но крепкие руки подняли меня с пола.

— А я-то думаю, от чьих мыслей у меня такой звон в ушах? — произнес незнакомец.

Он поставил меня на кресло, и я уже приготовился на всякий случай разреветься, как гость подмигнул мне. Теперь я мог рассмотреть его как следует. Он был совсем молодой, и глаза у него были темные и блестящие, но, увы, не было ни шляпы с пером, ни деревянной ноги. Попугай и подзорная труба тоже отсутствовали.

— Руди! — закричал папа, увидев меня. — Ты что здесь делаешь? Ты же знаешь, что нельзя…

— Тихо, тихо, — сказал незнакомец. — Это, стало быть, младший? Похож на тебя, даже очень. Особенно глаза.

Потом он склонил голову набок, словно прислушиваясь, и вдруг рассмеялся, будто рассыпались снежинки.

— Значит, капитан пиратов? Ну, можно и так сказать… Хочешь посмотреть кольцо? На, держи.

Он снял кольцо с руки и протянул мне. Я осторожно потрогал камень и испытал жуткое разочарование. На его поверхности оказался рельефный рисунок, но не череп и кости, как я ожидал, а обычный гербовый щит со шлемом и перьями. На щите были изображены даже не львы, как у нас, а какие-то маленькие кочки или что-то в таком роде.

Я протянул руку, чтобы отдать кольцо. О трубке я к тому времени совсем забыл, и от движения она выпала и с треском разбилась об пол. Чубук отломился, чашка в виде яблока отлетела в сторону и завертелась на паркете.

— Вот зачем ты сюда лазал! — гневно сказал папа. — Все, ступай наверх, я с тобой потом поговорю…

Я старательно зарыдал, но папин гость сказал: «Ш-ш», и я неожиданно для себя перестал плакать. А он тем временем взял мою руку и повернул ладонью вверх.

— Линия жизни длинная… Не сказать, что все будет спокойно — зато не соскучишься. Хм-м, а это что?! Руди, ты знаешь, что, когда вырастешь, женишься на самой красивой женщине Англии? Это написано у тебя на руке…

Однако меня это ничуть не интересовало. Я не понимал, зачем нужна жена, тем более пирату (а я был твердо намерен стать пиратом). Честно говоря, куда сильнее мне хотелось говорящего попугая.

Незнакомец опять рассмеялся:

— Ладно, получишь ты свою птицу… А теперь беги в туалет, не то лопнешь.

Я соскочил с кресла и кинулся прочь. Но едва выбежал в холл, как зазвенела сигнализация, и снизу, из кухни, появилась Конни, чтобы открыть входную дверь.

— Это Джейн, — послышался голос нашего гостя. — Надо пойти с ней поздороваться.

Увидев маму, я остановился, разрываясь между

двумя желаниями: то ли бежать в уборную, то ли поскорей рассказать, что мне подарят попугая. Однако мама смотрела вовсе не на меня. При виде нашего гостя она вздрогнула, глаза у нее расширились, но тут же взгляд стал холодным и жестким. Она медленно сняла перчатки и сказала:

— Ну, здравствуй, Том.

— Здравствуй, Джейн, — ответил он. — Как видишь, я все-таки вернулся.

Глава 14

И еще было у мамы в характере что-то такое… Я вам сейчас попытаюсь объяснить. Знаете, бывают такие ящички. Откроешь один, а в нем — другой, а в другом — третий. И всегда остается еще один ящичек про запас, сколько ты ни открывай.

Если уж говорить о подарках, через неделю Лорд действительно преподнес мне попугая. Птица прожила долго, лет пятнадцать, и, уезжая из дома, я забрал ее с собой. Попугай поселился с нами на съемной квартире в Косом переулке, и Белла научила его выкрикивать при виде меня: “Мер-рзавец!”. А в тот день, когда попугай умер, Белла разрыдалась, хотя при жизни именовала его не иначе, как “ободранным чучелом”.

— Красотка, помнишь попугая? — спросил я.

Белла запнулась на полуслове:

— Какого еще попугая?! Ты меня вообще слушал?

— Извини, задумался. А что ты говорила?

— Я спросила Гарри, когда вы помиритесь. И знаешь, что он ответил? “Мама, мы сами разберемся, это наше дело, не вмешивайся”. Растет, уже такой взрослый… Он настоящий мужчина, в отличие от тебя!

— Не сомневаюсь, — согласился я и закрыл глаза. Белла пригрозила мне круцио, если я осмелюсь задремать, но я все-таки уснул.

***

Следующий день не принес ничего нового — Гарри по-прежнему разговаривал со мной сухо и холодно. Зато мама сразу после завтрака разыскала меня в библиотеке, где я надеялся скрыться от родственников.

— Руди, — начала она без предисловий, — я бы хотела посмотреть на воспоминание Гарри.

— Зачем? — мрачно спросил я. — Из любопытства?

— Хочу понять, кто все-таки был в подземелье.

— Тогда давайте уж сразу устроим семейный просмотр, а потом голосование! — не выдержал я. — Матушка, вы считаете, я сам не в состоянии определить, кто это был?

Но маму нельзя было так просто сбить с толку.

— Руди, а тебе не приходило в голову, что я могу знать о Лорде больше, чем ты?

— С чего бы это? — огрызнулся я.

Мама только плечами пожала.

— Вы же всегда его терпеть не могли, — заметил я. — Когда в восемьдесят первом я сказал вам о его гибели — вспомните-ка, что вы ответили? «Наконец-то эта тварь сдохла. Жаль, я не знаю, где его зароют, а то бы пришла плюнуть на его могилу»… Разве не было такого?

— Было, — спокойно согласилась мама.

— Вот-вот! Я раньше и представить не мог, что вы способны на такие выражения. Матушка, я понимаю, что у вас есть все причины его ненавидеть. Вы считаете, что он во всем виноват — и в том, что отец умер совсем молодым, и в том, что я попал в Азкабан. Но именно поэтому…

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Темная сторона. Том 1

Лисина Александра
9. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темная сторона. Том 1

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Лекарь

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Лекарь

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Двойник короля 18

Скабер Артемий
18. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 18