Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Задай свой вопрос, - тихо проговорил Шерлок.

Моргнув, я потратила несколько секунд на то, чтобы понять, о чем он. Память послушно отлистала на несколько часов назад, вернувшись к минуте наедине, до того, как в гостиную поднялся Лестрейд. Мы знали, что у нас есть по вопросу друг к другу. Я уступила ему, попридержав при себе свой, но следовало бы догадаться, что он об этом не забудет, а всего лишь отложит до следующего подобного момента.

Его вопрос был: «Все в порядке?». И я ответила положительно, здорово приплюсовав баллов к его самомнению,

если это еще возможно. И вот, он нашел катастрофически ненормальный момент для моего вопроса. Настолько ненормальный, что, учитывая всю странность между нами, он почти-что идеальный.

Мой вопрос был не так объемен, как его, но более коварен. Во-первых, у него всего два возможных ответа, «не знаю» вычеркивалось. Во-вторых, соврать не получится, я же пойму сразу, по одной лишь интонации, потому что это важно для меня. А когда человеку что-то по-настоящему важно, все его восприятие в сотни раз четче и острее.

– Твое обещание все еще в силе?

Оно было всего одно. Глубокое, как океан, исчерпывающее, как пустота. Держать меня. Никаких признаний, никаких нагромождений. Удержать на краю пропасти, которая уже с интересом посматривает на меня, ожидая, когда я оступлюсь. Тогда Шерлок не понимал таких тонкостей, мне оставалось лишь надеяться, что сейчас что-то изменилось.

Взгляд, каким наградил меня Шерлок, здорово отличался от всех предыдущих. Тяжелый и давящий, ничего легкомысленного. Раздумье, взвешивание, осторожность. О да, определенно, теперь он вкладывал в эти слова больше смысла, чем изначально.

– Да. Я буду держать тебя.

Стало словно легче дышать. Словно, потому что я только что выдохнула, до этого затаив дыхание. Шерлок отвел глаза, разрушая этот личный момент, и я моргнула, возвращаясь в реальность, из которой детектив так мастерски вытащил меня за несколько секунд до того, как мои потрепанные за сегодня нервы сдали бы окончательно.

Ничего больше не сказав друг другу, мы вышли к ожидающему нас Ватсону. Полицейские машины, фургончики нескольких телеканалов, вспышки, крики… Второй хаос за последние двадцать минут, порожденный первым.

И снова знакомый сценарий. Избежание вопросов газетчиков и телевизионщиков (и как они только пронюхали о подобном за такой короткий срок?), разговор в кабинете Лестрейда, составление бумажки, объясняющей все, что произошло в банке. Дорога до Бейкер-стрит, за которую даже Джон не проронил ни слова. Столь же молчаливый подъем в гостиную.

– Ну и? – не выдержал Джон, после того, как все мы расселись по своим обычным местам. – Что это было? Мориарти заскучал?

– Проверял. Мориарти проверял, - закатил глаза Шерлок, закинув ногу на ногу и взяв в руки скрипку, разглядывая ее струны.

– Зачем? В чем была суть проверки? – не поняла я.

Холмс удивленно посмотрел на меня, словно не ожидал, что что-то настолько элементарное будет мне непонятно.

– Возможно, я неправильно выразился, или же стресс повлиял на тебя больше, чем ты показываешь. Это был второй этап проверки, - Шерлок кивнул мне, давая додуматься самой, используя только

что прозвучавшую подсказку.

Второй этап. В первую нашу встречу мы перекинулись в карты, хотя я сразу предсказала, чем все закончится, опять же использовав блеф, как и сегодня. Но сейчас это… О. Вот значит как.

– Он смотрел, могу ли я перенести игру в жизнь с карточного стола? Проверял, будет ли работать эта непонятная нам всем теория, если я окажусь непосредственно в центре событий, а не сторонним наблюдателем?

– Интересная гипотеза, но я имел в виду другое, - нахмурился детектив. – Как работают твои мозги?
– он всплеснул рукой, с досадой посмотрев на Ватсона, словно жалуясь ему на меня.

– Видимо, набекрень, что вызывает жгучий интерес всех сумасшедших в округе, - едко ответила я. – Ладно, Дедукциус, что ты имел в виду?

– Нет, сначала поясни, как ты пришла к своей версии?

– Я пойду, заварю чай, - сдался Джон, качая головой. – Дедукциус, - доктор хихикнул, одобряя новую кличку Шерлока.

Надеюсь увидеть ее в ближайшей же истории в его блоге. Джон же не откажет мне в такой маленькой просьбе? О чем это я.

– Кармен? – напомнил о своем вопросе Шерлок с некоторой долей раздражения в голосе.

– Сам посуди. Тогда, играя с ним в покер, я была тем, кто выкладывает карты на стол и принимает решения. А сейчас получается, что он, приняв решение, сделал ход мною, поставив меня в свои правила и границы.

– И ты поступила так, как не ожидал он, - пробормотал Холмс. – И я тоже… Спектакль с переодеванием, старый фокус.

– Ну, я же не обладаю твоими умениями, пришлось выкручиваться за счет своих.

– А как бы поступил я? – с интересом спросил мужчина, переведя взгляд со скрипки на меня.

– Довел бы их до ручки своим рентген-взглядом и тысячей выводов, как ты всегда это проворачиваешь с несчастными, имеющими неосторожность обратить на себя твое внимание.

– Это… не комплимент, да? – осторожно поинтересовался Шерлок.

– Ни разу, - заверила я.

– Ясно.

– Так, в чем заключается твоя версия?
– я подтянула ноги на диван, уютно устроившись в его уголке.

– В том, что тогда за столом, что сейчас в банке, он проверяет твои качества игрока. Думаю, он хочет, чтобы ты в чем-то сыграла за него и своеобразно тренирует тебя. Но что это может быть? Что за игра?
– бормотания Шерлока затихли, он погрузился в раздумья.

Мне и того, что он произнес вслух, хватало. Мориарти тренирует меня? Действительно, что-то в этом есть. Сначала проверил меня лично, потом усложнил игру… Хочет быть уверенным, что я справлюсь с тем, что ему нужно.

Ватсон принес мне чай и разогретые в микроволновке утренние гренки. Поблагодарив доктора за заботу, я отхлебнула из чашки, собираясь попросить его вставить «Дедукциус» в блог, когда телефон сообщил об смс.

«15:48. Я впечатлен. Д.М».

На то, чтобы выбраться из банка при всех его условиях, мне понадобилось почти шестнадцать минут. Да я сама впечатлена, черт побери.

Поделиться:
Популярные книги

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Трактир «Разбитые надежды»

Свержин Владимир Игоревич
1. Трактир "Разбитые надежды"
Фантастика:
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Трактир «Разбитые надежды»

Деревенщина в Пекине 3

Афанасьев Семен
3. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 3

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20