Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Крестраж # 1
Шрифт:

Наконец-то добравшись до гостиной, я успокоил взволнованную Грейнджер и пересказал ей практически весь разговор с МакГонагалл, опустив только момент с письмом от Боунс.

— Нужно будет завтра продолжить с твоей защитой, — задумчиво сказал я. — А пока пора расходиться по кроватям, устал я что-то.

— Хорошо, спокойной ночи, Гарри, и… спасибо, что отвёл меня к родителям, и за подарок тоже, — сказала она, глядя на меня снизу вверх.

"Всё-таки я намного выше её стал", — ещё успел удовлетворённо подумать я, а Гермиона, воровато оглянувшись и никого поблизости не увидев, привстала на цыпочки и поцеловала меня в щёку.

***

— Добрый день, — сказал профессор

Люпин. — Пожалуйста, уберите учебники. Сегодня будет практическое занятие. Вам понадобятся только волшебные палочки.

Пока все гриффиндорцы заинтересованно шушукались и прятали учебники в сумки, я наблюдал за оборотнем, который выглядел бодрячком, и это свидетельствовало, что до следующего цикла преображения осталось не так уж и много времени. Об оборотнях я знал очень и очень много и мог разделывать их туши с завязанными глазами. Видимо, тот, от кого мне достались эти знания, их немало на ингредиенты перемолол, а уж как отличить обычного человека или волшебника от этих мутантов, я знал, наверное, даже больше их самих.

Даже по строению костей черепа они уже отличались от человека, это если смотреть только на лицо. Слишком высокие скулы и скошенный подбородок, как у неандертальца, делали оборотней только по этому признаку очень заметными. Во-вторых, по глазам можно так же безошибочно распознать перевёртышей по характерному разрезу и глубине зрачка. У людей такого не бывает, и если посмотреть оборотню в глаза, сразу понятно, что перед тобой не совсем человек. Если его раздеть и рассмотреть, то отличий ещё больше, это заметно по строению суставов и фактуре кожи вместе с волосяным покровом. А уж в облике зверя оборотня с волком перепутает только слепая на минус двенадцать личность, и никакие кисточки на хвосте и ушах, как в учебнике по ЗОТИ подсказано, не докажут, что перед вами особо опасное магическое существо, а докажет ваша разорванная глотка. Так-то, конечно, и кисточка на хвосте у них есть, только никто в здравом уме при встрече с оборотнем о таком думать не будет. Для меня же всё это усиливалось ментальными ощущениями… чувствами и запахами. От Люпина буквально несло — мокрой собачьей шерстью, сырой холодной землёй, мускусом и железистым привкусом крови, хотя в реальности от него не пахло ничем, кроме какого-то зелья на основе боярышника.

Зная, кто на самом деле скрывается под личностью нашего преподавателя, я как-то сам, незаметно для себя, оказался в первых рядах и неосознанно стал прикрывать всю нашу колонну учеников от идущего впереди профессора ЗОТИ. Руки, спрятанные в рукавах мантии, нервно поглаживали рукоятки концентратора и клыка василиска в обоих кобурах на предплечьях и прямо-таки чесались запулить чем-то убойным вроде "Редукто максима" в спину шагающего впереди перевёртыша.

— Гарри! Что с тобой? — прошептала как всегда оказывающаяся где-то рядом со мной Гермиона.

— Потом, — сказал я, не оборачиваясь на её вопрос и пристально смотря на Люпина.

Тем временем мы почти дошли до нужного кабинета и узрели всегдашнюю головную боль всех студентов и преподавателей Хогвартса. Пивз — полтергейст нашей магической школы и по совместительству летающий геморрой, старательно залеплял замочную скважину соседней с кабинетом кладовки двери какой-то липкой белой гадостью, при этом напевая противным писклявым голоском:

— Полоумный-лунный Люпин, полоумный-лунный Люпин, — пел он. — Полоумный-лунный Люпин…

— На твоем месте, Пивз, я бы вытащил жвачку из замочной скважины, — весело сказал оборотень. — Мистер Филч не сможет добраться до швабр.

Презрительно посмотрев на профессора ЗОТИ, мелкий летающий уродец лишь издал неприличный звук освободившейся от

запора коровы и продолжил своё чёрное дело.

— Это маленькое полезное заклинание, — сказал Люпин через плечо, доставая палочку. — Пожалуйста, смотрите внимательно. Ваддива…

— Вивас Каелум! — произнёс я и быстро спрятал палочку в кобуру.

Ярко-синий луч заклинания защиты от потусторонних сущностей, призраков, вампиров, всяких видов баньши и прочих не совсем мёртвых созданий сработал как надо и заверещавшего дурниной Пивза снесло от двери и впечатало в стену в конце коридора. При этом он продолжал орать благим матом, объятый всполохами синего пламени, как будто облитый горящим спиртом.

Давно хотел подловить этого летающего гандона, но "Возмездие Неба", к сожалению, недальнобойное заклинание и применяется именно что для защиты. Пивз меня выбесил уже на второй день пребывания в школе, когда я усиленно искал вход в Выручай-Комнату, и два раза облил водой и разок чернилами. Всякий раз я попадал в засаду знающего каждый уголок в замке полтергейста, и это усиленно подталкивало меня на изъятие Карты Мародёров у задолжавших мне близнецов Уизли, где Пивз должен отображаться. И вот теперь удалось с лихвой поквитаться с зловредным созданием. Ничуть не сомневаюсь, что Пивз мне ещё припомнит такой поступок, но он и так со всеми студентами на ножах, а я уж постараюсь в ответ сделать его "жизнь" более увлекательной и нескучной. Единственно — жаль, что его окончательно упокоить нельзя, привязка к накопителю замка не даст, как и десяток других различных привидений. В других обстоятельствах "Вивас Каелум" давно бы отправил за грань любое привидение или полтергейста, что практически одно и то же, только полтергейст сохранил почти все оболочки души после смерти тела, в отличие от призрака.

Пивз с воем умчался за угол коридора, по пути продолжая колотиться о стены и рассыпая вокруг себя снопы синих искр, а резко развернувшийся оборотень пристально на меня посмотрел и этим заставил напрячься совсем как перед схваткой.

— Мистер Поттер, Гарри, что это было за заклинание? — очень спокойно спросил он.

— Вивас Каелум — светлое заклинание против привидений, полтергейстов, вампиров, баньши и прочих некротических созданий. Изобретено в тысяча сто седьмом году мастером-некромантом Хуго Торпом, изучается на третьем курсе школы Дурмстранг в дисциплине: Тёмные Искусства. В библиотеке Хогвартса описывается во втором томе мемуаров Сириуса Блэка… Первого, книга в общем доступе… Профессор Люпин, сэр, — выдал краткую справку я и продолжил уже вынув из кобуры палочку. — Жест вот такой, и…

— Студентам запрещено колдовать в коридорах, мистер Поттер, — перебил мою демонстрацию Люпин. — Десять баллов с Гриффиндора за волшебство в неположенном месте и пятнадцать баллов Гриффиндору за отлично выполненные редкие чары, — нейтрально сказал он.

Загудевшие как потревоженные пчёлы за моей спиной гриффиндорцы вычленили из моих объяснений лишь оговорку про Тёмные Искусства, а то, что заклинание светлое, им было "по барабану". И потому очень быстро вокруг меня и стоящей рядом Гермионы образовалась зона отчуждения.

Он не оборотень, он просто козёл! Пусть своим сраным "Ваддивази" и "Риддикулюсом" некромантское дерьмо распугивает, тоже мне, воин света и непревзойдённый преподаватель. А ведь он еще методы борьбы с гриндилоу и красными колпаками будет нам преподавать по откровенно идиотскому учебнику за этот курс, где не указано ни одного действительно эффективного и надёжного способа уничтожить подобную пакость. Может, ему по этим методам пальцы сломать, как водяному чёрту, а затем и шею? Слишком уж Люпин мутный тип, не нравится он мне!

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17