Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Значит, всё что происходит в этом поместье, включая интрижку моего отца со служанкой, из-за того, что ты никак не смог пристроить своего дружка? — хмыкнул игрок уже продумывая как и, самое главное, чем, он будет пытать этого недомерка. Всё же, учёба-учёбой, а навыки растерять не хочется…

— Да иди ты… — подняв руку, стражник показал парню средний палец. — Что на это скажешь, малой?

— Скажу, что палец твой явно смотрит не в ту сторону. — хохотнул Арч и средний палец мужчины тут же вывернуло вправо, с противным хрустом, будто будто невидимая рука схватила его резко дёрнула

в сторону.

— Ах ты, гадёныш! — прорычал стражник, баюкая руку. — Думаешь, узнал пару фокусов и тебе всё по зубам, а?!

Похоже, алкоголь совсем ударил ему в голову, так как Джозеф схватил кувалду и попытался наброситься на парня, но не удержал равновесие и едва не врезался в склеп.

— Ничего, дружище… — Арч подошел к стражнику и единственного прикосновения хватило, чтобы сломить его волю и сделать его своей куклой, пускай и на время.

— Знаю, что ты меня слышишь. Ты всё чувствуешь, но не можешь противиться магии крови. — игрок усмехнулся, как только его болванчик поднялся на ноги. — Прямо сейчас, ты пойдёшь в дом и будешь вести себя так, как обычно. Ты никому не расскажешь о нашем разговоре и о том, что произошло с моим отцом и Тией. А ещё, если ты попытаешься брыкаться, то очень меня расстроишь и я перестану быть таким добрым. Как только гости разойдутся, я жду тебя в подземелье, где нас ждёт серьёзный разговор. А теперь, проваливай!

— Да, господин! — бодрым голосом произнес Джозеф и вправив палец, спокойно отправился в поместье.

Тем временем "Леон", сделал глубокий вдох и восстановив руны при помощи магии, скрыл их ещё и иллюзией, чтобы больше ни у кого не возникло желания ковыряться в них. Закончив с работой, он положил руки на изгородь и начал продумывать окончание вечера. По его мнению, Джозеф заслужил высшую меру наказания, но… Лукас так же заслуживает знать правду, как наверное и Тия.

— Ну, чего тут грустить… — пробормотал Арч и улыбка появилась на его лице. Что бы дальше не случилось, парень точно решил одну вещь. Если даже отец и простит Джозефа, в чем он сильно сомневался, то стражника всё равно ждёт незабываемая прогулка в ад, на чёрный рынок, в самый дальний его уголок.

Глава 12: День перед отъездом.

Время до ухода гостей тянулось крайне медленно, хотя и прошло всего пару часов после объявления о помолвке. Вынужденный проводить время с Розалией, Арч, вел себя спокойно и даже постарался проникнуться симпатией к девушке. Они мило побеседовали на довольно отстранённые темы и когда наконец пришло время покидать гостеприимный дом Ривендретов, Дарий спокойно смог создать портал, с молчаливого позволения игрока, и перенести свою семью обратно в столицу.

— Всего хорошего. — попрощалась Розалия с "Леоном" и улыбнувшись, шагнула в портал, сразу следом за своей матерью.

Глава Рейнхартов в это время прощался с Лукасом.

— Похоже, они действительно нашли общий язык. — улыбнулась Саура, подходя к сыну. — Ну, как ты?

— Немного вымотан. — признался игрок. — Да и… Никогда бы не подумал, что мне может настолько повести с будущей женой. Красавица, да ещё и с магическим даром!

— Она ещё хорошо владеет

клинком… — к ним развернулся слегка захмелевший Дарий. — Она так бы и продолжала обучаться божественному стилю, если бы пару лет назад в ней не проявился магический дар!

— В таком случае, мне действительно повезло. — кивнул Арч, глядя прямо в глаза мага.

— Ну, в магическом плане, ей конечно далеко до тебя. Хотя, о чём это я… До тебя всем далеко! — улыбнулся Дарий и, наконец попрощавшись с "Леоном", последним покинул поместье. Открытый портал после этого тут же захлопнулся.

— Что же, время уже позднее, так что, пора расходиться. — зевнул Арч и тут же потянулся.

— Дело говоришь… — сонная Алия появилась откуда-то сбоку. — Самое время чтобы отдохнуть…

— В таком случае, идите, а я присмотрю тут за всем. — игрок улыбнулся и устало рухнул на диван, глядя как слуги убирают все что осталось после мероприятия. Тия, ощущая на себе взгляд Арча, старалась больше всех и, незаметно для самой себя, осталась наедине с Лукасом и его сыном.

— Удивительно, как же хорошо действуют руны сна на действительно уставших людях. — улыбнулся парень и поднявшись с дивана, подошел к единственной оставшейся служанке. — Поверь Сауру и Алию. Если они спят, то бери моего отца и спускайтесь в подземелье.

— Я не думаю, что господин Лукас согласится на моё приглашение. — сказала девушка, слегка потупив взор. — Может, вы сами?

— Возможно ты и права… Но, сделай как я прошу. — задумчиво произнёс Арч. Подойдя к отцу, что стоял у окна, он положил руку на его плечо. — Когда Тия попросит тебя пройти с ней в подземелье — не отказывайся. У меня есть что вам показать.

— Нам двоим? — удивился мужчина. — Леон, я понимаю, что ты расстроен тем что произошло, но я не думаю…

— Ты согласишься, на её просьбу. — повторил игрок тоном не терпящим возражения и слегка сжал мужские плечо. — Это и моя просьба, так что, будь добр…

— Ладно. — сдался Лукас и коснувшись кулаком груди сына, прошел к диванчику и устало присел на него, чтобы немного отдохнуть и прийти в себя. Арчибальд тем временем отправился в холл, где был спуск в подземелье. Там его уже ожидал Джозеф, стоя у бочек с вином и отсутствующим взглядом сверля стену. Услышав шаги за спиной, он обернулся и узнав "Леона", улыбка тут же озарила его лицо.

— Господин, я сделал как вы просили! — поклонился он, коснувшись кулаком груди.

— Это хорошо. — Арч улыбнулся. — А сейчас, ты воспользуешься этим.

Создав у ног мужчины кандалы, маг отошел к стене и оперся на неё спиной. Дождавшись пока железные браслеты окажутся на конечностях стражника, игрок щелкнул пальцами и цепи устремились к потолку, подвесив Джозефа в полуметре от пола.

— А сейчас… Ты медленно придешь в сознание. — улыбнулся парень, разводя руки в стороны и нанося временные руны поглощения звука на стены подземелья. — И на всякий случай, пока сюда не спустится Лукас и Тия, ты будешь хранить молчание.

Мычание провинившегося стражника были музыкой для ушей игрока, пока он ждал отца и служанку. Как только сверху скрипнула дверь, проклятие спало со стражника и он заорал что есть сил:

Поделиться:
Популярные книги

Люди и нелюди

Бубела Олег Николаевич
2. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.18
рейтинг книги
Люди и нелюди

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Золото Советского Союза: назад в 1975

Майоров Сергей
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Золото Советского Союза: назад в 1975

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII