Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И дадим вам квартиру.

— Квартиру?!

— Да, в Ньюпорт-Бич, там находится главный офис Машей компании. Место изумительное. И в город можно попасть за считанные минуты. Ну, что скажете? Хотите получить эту работу?= Контракт он привез с собой и надеялся, что Кэсси подпишет его без колебаний. Однако девушка лишь кивнула и замолчала в нерешительности.

— Да… Но сначала я должна спросить отца. Мне ведь придется бросить колледж. Ему это может не понравиться.

И уж тем более Пэту О'Мэлли не понравится, если она оставит

колледж ради того, чтобы летать. Он с самого начала не одобрял ее планов насчет учебы, однако и то, что происходит сейчас, едва ли вызовет его одобрение.

— Мы можем устроить так, чтобы вы продолжали учиться в свободное время. Должен, однако, сказать, что большую часть времени вы все же будете заняты. Будет много работы и.., много рекламы.

Просто фантастика какая-то… Кэсси не знала, что сказать.

— Вообще-то я приезжал сюда вчера. В офисе мне сказали, что вы улетели в рейс. Я оставил свою визитную карточку и попросил передать, чтобы вы мне позвонили. —Наверное, вы вернулись слишком поздно. Я решил приехать еще раз, на всякий случай. Может, мою карточку потеряли.

Он улыбнулся обезоруживающей улыбкой.

— Вы отдали свою визитку мужчине?

Это мог быть либо Ник, либо отец.

— Да. И сказал, что остановился в «Портсмуте». Вы мне звонили? Может быть, мне просто не передали?

— Нет, я не звонила. И никто мне ничего не говорил.

— Ну, это не страшно. Я рад, что все-таки разыскал вас сегодня. Вот контракт. Можете просмотреть его вместе с отцом.

— И что в этом контракте?

— Вы обязаны проработать год на «Самолеты Уильямса».

Испытательные полеты и реклама, ничего больше. Я думаю, ни ваш отец, ни вы не усмотрите в этом ничего плохого.

Своим тоном, всем своим видом Десмонд пытался внушить Кэсси, что для нее это колоссальная возможность, что ей крупно повезло.

Девушка растерянно держала контракт в руке, пытаясь понять, что все это на самом деле значит и зачем Десмонд Уильямс сюда приехал. Не может быть, чтобы все было так просто.

— Хорошо, я покажу контракт отцу.

Ей нужно еще спросить отца, почему ни он, ни Ник ничего не сказали ей о вчерашнем визите Уильямса. Может быть, просто забыли? Нет, она подозревала, что дело не в этом. Скорее всего они решили скрыть, что он приезжал. Но почему?

Это же такое прекрасное предложение.

— Знаете что? Давайте договоримся так: вы все обдумайте, а завтра утром мы опять встретимся. Как насчет того, чтобы позавтракать у меня в отеле в половине девятого? После этого я должен отправляться обратно, на западное побережье.

Надеюсь, через несколько дней вы тоже там окажетесь.

Он снова улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой. Во всей его манере было что-то.., убеждающее. Такой красивый, уверенный в себе. И слова звучат так, что им невозможно противостоять. Невозможно, а главное, не хочется.

— Так, значит, завтра, в половине девятого утра?

Кэсси кивнула.

Они пожали друг другу руки, и через минуту он уже отъезжал в своем автомобиле. Кэсси смотрела, как «линкольн» скрывается за горизонтом. Она попыталась вспомнить все, что когда-либо слышала о Десмонде Уильямсе.

Возраст — тридцать четыре года, один из самых богатых людей в стране, унаследовал от отца целую империю. Его компания производит лучшие в стране самолеты. В бизнесе он беспощаден, так она где-то читала. Кэсси видела несколько его фотографий в компании с кинозвездами. Но даже в самых безумных мечтах девушка не могла предположить, чтобы Десмонд Уильямс захотел иметь что-либо общее с Кэсси О'Мэлли.

Кэсси медленно шла к небольшому зданию аэропорта, обдумывая все услышанное и пытаясь понять, что это все может значить для нее. Вряд ли еще когда-нибудь ей представится такая фантастическая возможность. Она даже и сейчас еще не могла поверить, что это предложение сделано всерьез.

Все в том же перепачканном комбинезоне девушка вошла в кабинет отца. Он взглянул на ее вымазанное лицо и растрепанные волосы и спросил, нет ли проблем с «хэвилэндом». Он им нужен к полудню в полной готовности для дальнего рейса.

Но Кэсси даже не обратила внимания на его слова. Просто стояла и смотрела на отца, держа в руке контракт.

— Почему ты скрыл, что вчера кто-то меня спрашивал?

На лице Пэта появилось испуганное выражение.

— Кто тебе сказал?

Ну если это Ник его предал, он с него голову снимет.

Однако Ник стоял как в столбняке, глядя на них обоих. Он заметил странное выражение лица Кэсси, как только она вошла.

— Не важно. Вчера приезжал человек и оставил для меня визитную карточку. Но ни один из вас мне об этом не сказал. — Теперь Кэсси в гневе повернулась к Нику, и мужчины опустили глаза под ее обвиняющим взглядом. — Это все равно что обман.

Почему вы мне ничего не сказали?

Отец попытался заговорить небрежным тоном:

— Кажется, я просто забыл. Не думал, что это так важно.

— Вам известно, кто он такой?

Кэсси переводила взгляд с одного на другого, не в силах поверить, что оба настолько невежественны. Не знать Десмонда Уильямса — одного из крупнейших производителей самолетов в мире и второго по величине в Соединенных Штатах… Как можно не знать, такую важную персону!

— И чего он хочет? — небрежно спросил Ник.

По поведению девушки он уже догадался, о чем говорил с ней Десмонд Уильямс.

— Он сказал, что даст мне замечательные самолеты, на которых я смогу летать… Ну знаешь, он предложил мне испытывать новые самолеты, ставить на них рекорды. Ничего особенного. Такая небольшая приятная работа за большие деньги и квартиру.

Мужчины обменялись мрачными взглядами. Произошло как раз то, чего они больше всего опасались.

— Звучит неплохо, — небрежным тоном заметил Ник. — А в чем загвоздка?

Поделиться:
Популярные книги

Звездная Кровь. Изгой VII

Елисеев Алексей Станиславович
7. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой VII

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Охотник

Щепетнов Евгений Владимирович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Охотник

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

ЖЛ 8

Шелег Дмитрий Витальевич
8. Живой лед
Фантастика:
аниме
5.60
рейтинг книги
ЖЛ 8

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Позывной "Князь" 2

Котляров Лев
2. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь 2

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3