Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Слушай, а ты прав!

– Эй, Ди! – в этот момент кто-то окликает ее из толпы, не вижу кто.

– Удачи, - кивает мне Дилайла и исчезает между других бежевых тел.

Я же пытаюсь вытянуть шею и рассмотреть, что там впереди происходит и происходит ли вообще. Ни черта не видно.

И тут голоса смолкают, будто опустили рубильник. По-прежнему ничего не вижу, но уже знакомый голос слышу отчетливо:

– Здравствуйте, самые стойкие! Сейчас мой помощник выдаст вам номерки. Ожидайте, пожалуйста, своей очереди. Ваш номер высветится на табло справа. Все видят табло? –

в ответ неровный гул.
– Отлично. Тогда поехали. Выходить – можно, уходить совсем – можно. Шуметь и бегать по помещению – нельзя. Всем все ясно?
– снова нестройный хор голосов.

Мне не то чтобы ясно, но не непонятнее, чем было до этого.

Получаю в руку карточку с номером «тринадцать», и в данном случае суеверие неуместно, потому что кто-то получит сто второй номер и будет маяться тут до самого вечера.

К моему счастью, часть абитуриентов, получивших последние места в очереди,тянется к выходу. Толпы становится вдвое меньше,и я спокойно пробираюсь в первые ряды.

Кто-то уже пошел на сдачу. Вижу, как приподнимается на металлических «лапах» дальний флайер, делает вираж, а потом кренится набок, дергается и явно имитирует падение и крушение о землю. Колпак поднимается, и из кабины выбирается красная как рак блондинка, закрывает лицо руками и, не глядя перед собой, бегом несется к выходу. Приходится посторониться.

М-да. Быстро. Может, сто второму и не придется так долго ждать своей очереди.

Второй идет Дилайла. Вижу Морган, легко выпрыгнувшую из «разбитого» флайера. Она дожидается Ди,и они вместе идут к катеру.

Интересно, по какому принципу идет выбор транспортного средства? Насколько мне известно, флайер более прост в управлении, чем катер.

А уже через минуту я не думаю на отвлеченные темы, потому что на то, какие фигуры выписывает тренировочный катер, стоит посмотреть. Один раз даже переворачивается вверх тормашками. Впечатляюще.

Тем не менее все происходит не менее быстро, чем в прошлый раз. Ди с довольным видом выбирается из катера, оборачивается, очевидно, обмениваясь с инструктором какими-то словами, а потом направляется в нашу сторону.

Что ж, хорошо они знакомы с Морган через ее сына или нет, после таких виражей ни у кого не может остаться сомнений, что Дилайла заслужила свой проходной балл.

***

После Дилайлы тот огромный катер не доставался никому. Всем давали флайер – и все его били.

Даже не удивляюсь, когда выбравшаяся из много раз за сегодня «убитого» транспортного средства капитан Морган видит, кому быть следующим,и уверенно указывает мне на катер.

Пожимаю плечами. Иду.

Пока я преодолеваю зал и забираюсь в катер, Морган уже в кабине. Сидит в кресле второго пилота, пристегивается.

– Садись, – кивает мне на соседнее кресло.

– Угу, - отзываюсь коротко.

Все еще хочу извиниться за ту сцену в ее кабинете, но думаю, если сделаю это сейчас, она чего доброго решит, что я подлизываюсь, чтобы сдать. Поэтому – потом.

Пристегиваюсь. Инструктор молчит, но смотрит, чувствую на себе ее пристальный взгляд. Поворачиваюсь.

Тут же все как в реале?
– уточняю.

— Ну да, – мне кажется,или она теряется от моего вопроса?

– Понял, - бормoчу.

Если как в реальности, то не понимаю, как они все так быстро «взлетали» и «разбивались». Только сажусь в кресло, до меня доходит, что в жизни никто не трогается с места мгновенно, не проверив приборы. Я так себе пилот, но водить катера мне приходилось. Естественно, это были не пируэты Дилайлы, но от точки «?» до точки «Б» пролететь могу.

Проверяю систему жизнеобеспечения, герметичность,топливо. Морган молчит, только так и норовит испепелить своими черными глазищами.

Поворачиваю голову в ее сторону.

– У нас топлива нет, - сообщаю.

Морган моргает с таким пораженным видом, будто говорю не о топливе, а про радужных единорогoв.

Повисает молчание. Красноречиво приподнимаю брови, показывая, что я все еще здесь и ожидаю ответа.

Капитан встряхивает волосами, пoхоже, возвращаясь в реальность.

– Тут никогда нет топлива, – произносит негромко.
– Это симулятор. Он на электричестве и подключен к основной сети здания.

Меня подмывает спросить, а не перегружает ли такая колоссальная нагрузка систему, но вовремя прикусываю язык. Нужно выполнять задание, а не трепаться. Уж наверное, накрутили провода знающие люди, а не дилетанты вроде меня. Иначе тут все бы давно перегорело к чертям собачьим. Но работает же.

– Что от меня требуется? – спрашиваю.

Морган откидывается на спинку сидения, складывает руки на груди и опять принимает суровый вид, которым и встретила меня в кабине катера.

– Пока запуск, подъем и прямо, – командует.

М-да, когда она смеялась там, у ворот из студгородка,то нравилась мне гораздо больше.

Симулятор запускается. Лобовое стекло затемняется, мигает, а потом перед моими глазами появляется полная иллюзия настоящего космоса. Не знай я, что мы на поверхности планеты, не поверил бы – настолько все реально.

Якобы летим. Так сказать, прямо. От пункта «А» до пункта «Б», это я умею.

– Скорость, – велит инструктор.

– Больше? Меньше? – уточняю, бросая на нее взгляд.

Прищуривается, кажется, злится, что переспрашиваю.

– Больше. Гораздо!

– Окей, – и не думаю спорить.

Быстрее не проблема. Но если попросит показать парочку переворотов, какие проделывала девушка ее сына,тут даже не стану пытаться. Незачем устраивать цирк. Такому нужно учиться и учиться.

Но больше Морган ничего не приказывает. Краем глаза вижу в ее руке миниатюрный пульт управления и понимаю, что не все так просто, как я думaл…

ГЛ?ВА 8

Морган

Сегодня у меня совсем не кровожадное настроение,и я планирую экзаменовать ребят на флайере, отправляя в катер лишь тех, по поводу кого возникнут сомнения. Исключением в планах изначально является только Ди – не для того же я лично тренировала ее целый год, чтобы потом дать простенькое задание для новичка.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Страсть генерального

Брамс Асти
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Страсть генерального

Гранит науки. Том 2

Зот Бакалавр
2. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 2

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Законы Рода. Том 2

Андрей Мельник
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Имя нам Легион. Том 15

Дорничев Дмитрий
15. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 15

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Как я строил магическую империю 10

Зубов Константин
10. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 10

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV