Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— В общем, так! Запомните сами и расскажите остальным! Во-первых, я вам не Батька! Во-вторых, пока вы с нами, я запрещаю заниматься грабежом и прочей аморальной фигнёй! Вам нечего делать? А ничего, что у нас завтра важнейший рейд? Вы думаете, на что жить завтра? А откуда у вас уверенность, что завтра будет? На вас неизвестное заклятие лежит! Сейчас задача номер один — удачно провести завтрашний рейд! Потом будем думать, чем заниматься дальше! Чтобы выжить, необязательно грабить! Есть много других способов найти деньги! Как минимум можно проходить данжи!

Выглядели

они, как и положено выглядеть гномам с точки зрения разработчика классической фэнтезийной игры: роста чуть ниже среднего, коренастые, с крупными головами и классическими длинными и густыми бородами. У Тангуса она была в нижней части заплетена в косичку, у Оллиса просто свисала прямо до пояса. Помимо бород, их можно было отличить по кафтанам: на боевом маге был красный, на его товарище хилере — синий. Больше ничем ребята с виду не отличались. На лица были, как братья, сложены одинаково, а штаны и сапоги купили, судя по всему, у одного и того же портного и сапожника.

— Выкупил? — удивился Фёдор.

— Я спрашиваю, — Фёдор повысил голос. — Кто придумал этот беспредел? Какой я вам батька? Что за махновщина? Совсем, что ли, охренели? Многих ограбили?

Ровно в двенадцать сорок пять отряд собрался на площадке в центре лагеря, Джодок раздал каждому бойцу по два принесённых гномами свитка: с мгновенным телепортом на сто метров и с восстановлением жизни до пятидесяти процентов. Пояснил, как этим пользоваться и выдал улучшенное оружие тем, у кого в этом была необходимость.

К половине первого прибыли Ставр, Скай, Боб-Отшельник и ещё четверо ребят.

— А всё же, чего ты так быстро обернулся? Или это я так долго спал? Я даже и не проверил, который час, Паштет прибежал как ошпаренный, я сразу сюда и сорвался.

Джодок всё ещё был зол, но уже понемногу начал отходить.

Гномы прибыли ровно в полдень, их звали Тангус и Оллис. Первый был специалистом по боевой магии, преимущественно магии огня, а второй, по словам, Джодока, отличался невероятной производительностью в области наложения всевозможных исцеляющих и увеличивающих силу бафов.

Фёдор смотрел, как его друг готовит отряд к бою и ловил себя на мысли, что ему всё ещё до конца не верится, что он с минуты на минуту поведёт этих людей в настоящее сражение со своим бывшим, так называемым, хозяином. Мог ли он подумать о таком, заполняя в своё время ведомости на шахте? Или скрываясь в лесу после побега? Крыс отдавал себе отчёт в том, что всё это стало возможно в основном благодаря его странному другу. Не встреть он тогда Джодока в лесу — ничего бы этого не было.

— Что значит «что делать»?

— Ты действительно не видишь разницы между тем, что мы забираем к себе реальных отморозков, которые накосячили, а индигены поставили на поток отлов и отправку к себе в рабство совершенно невиноватых людей, да ещё и в таком количестве? — возмутился эльф.

— Тогда ещё хоть раз накосорезите — отправитесь к моему бате на шахты! Навсегда! — рявкнул Джодок. — Идите отсюда на фиг! Готовьтесь к рейду! Тренируйтесь!

— Да ты глянь на них, бро! — рассмеялся Джодок. — Банда для них ещё очень даже приличное слово!

Ну тогда тебе будет приятно узнать, — ответил эльф. — Что они это всё делали от твоего имени!

— А чего мне дома торчать? — ответил эльф. — Дела порешал и назад. Тем более, здесь, оказывается, без меня народ, вообще, оборзел!

— А чего вы на меня смотрите? — сказал Крыс. — Думаете, я вас буду защищать? Ошибаетесь!

— Джо, я тебя не понимаю, — сказал Фёдор. — Вот ты сам здесь среди людей живёшь почти всё время, отец твой отсюда рабов к себе на шахты таскает, а индигенам почему-то нельзя. Тебе не кажется, что это двойные стандарты?

— За неё не переживайте, она у Джо дома, — ответил Фёдор. — Неизвестно ещё, чем наш рейд закончится, ей с таким заклятием там безопаснее будет.

— Ну, извини, мы не подумали, что тебя нельзя светить.

Дождался, пока все замолчат и посмотрят на него, после чего продолжил:

— Друзья мои! Я не умею говорить красиво и много. Но я должен вам сказать несколько слов. Сейчас мы отправимся совершать очень важное и доброе дело! Мы спасём сотню человек от рабства. Накажем тех, кто их мучил и издевался над ними. Многие из вас идут в этот рейд, чтобы помочь мне, кто-то соскучился по приключениям, кто-то хочет проявить себя. Всё это замечательно. Но в первую очередь мы идём спасать хороших людей! Помните об этом, если вам покажется, что задача невыполнима. Это придаст вам сил! Удачи нам! Разбивайтесь на тройки и подходите к тому, кто будет вас перевозить! Телепортация по команде Джодока!

Кто-то зааплодировал, кто-то засвистел, и из толпы донёсся незнакомый звонкий голос:

— Слышали, что Батька Крыс сказал? Бегом выполнять!

И все тут же засуетились, забегали, собираясь тройками вокруг заранее определённых перевозчиков.

Глава 33

Батька Крыс не без удовольствия смотрел, как его «банда» готовится к отправке в лагерь Арцэя. Пока бойцы собирались тройками вокруг перевозчиков, Фёдор подошёл к Джодоку и просил:

— Как ты уговорил этих гномов нам помочь? Я представляю, сколько стоят их услуги.

— Не думаю, что ты это представляешь, — усмехнулся эльф.

— Тем более. Ты на них, наверное, кучу денег потратил.

Фёдор посмотрел на Ирмонда с удивлением.

Фёдор принялся выкладывать из своего виртуального мешка на стол новенькие блестящие мечи. После чего отошёл и стал наблюдать, как рабы быстро их разбирают.

Всё произошло довольно быстро. Фёдор размахивал мечом, наносил удары, получал ранения. Перед глазами постоянно мелькали разные цифры: полученные очки опыта, выбитые очки здоровья, уведомления о наложенных гномом бафах и проведённом им лечении. Когда вторая пятёрка поняла, что их товарищи потерпели поражение, из первых пяти на ногах осталось только двое. Фёдору казалось, что гном помимо лечения своих ещё что-то накладывал на врагов. Так или иначе, с охранниками разделались довольно быстро. Вторая пятёрка продержалась ещё меньше, учитывая, что им в спину ещё попадали удары кайлом от наиболее активных рабов.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Мастер порталов

Лисина Александра
8. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер порталов

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Культивация зельевара

Крынов Макс
6. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Культивация зельевара

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гранит науки. Том 1

Зот Бакалавр
1. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гранит науки. Том 1

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв