Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Хватит лить слезы, мысленно приказал Кинг хозяину куба. Отправляйся-ка лучше на боковую. А мой мочевой пузырь тебе спасибо скажет.

* * *

Ему было стыдно. Он догадывался, что такое еще случится не раз, и все-таки сейчас скорбь немного улеглась. Силк утер лицо полотенцем, пару раз глубоко вздохнул и отправился в спальню. Там он уселся на краю кровати и стал рассматривать свои колени, раздумывая — не раздеться ли ему.

* * *

Ложись спать, твердил про себя Кинг. А не то оставлю тебе на кухне лужу. Хотя… Тут он заметил

впереди раковину. Если он встанет, то вполне сможет ею воспользоваться. Нужно ведь что-то делать. В скрюченном состоянии ему становилось все больнее. Он боялся, что если перетерпит, то потом вообще не сможет помочиться. А из спальни его все равно не видно.

От мыслей Кинг быстро перешел к делу. Он встал, расстегнул шорты и нацелился в стенку раковины, так, чтобы струйка бесшумно сбегала по ней.

И как только из него полилось, испытал ни с чем не сравнимое чувство облегчения.

* * *

Силк уже принялся раздеваться, когда услышал бульканье воды в кухонной раковине. Странно. Он не слышал, чтобы загудело в трубах, но при этом на кухне явно текла какая-то жидкость. Куб этот — старый, сантехника в нем дерьмовая. Все узлы соединены между собой, и, если в одном из них что-то происходит, это слышно повсюду. Они с Мак еще смеялись над этим.

«Только не нужно думать о Мак».

Охваченный любопытством, Силк тихонько подошел к двери и выглянул. Никого. Может быть, у него просто начались галлюцинации? Он прошел около метра по коридору и…

Мать честная! Какой-то турист преспокойно отливал в его раковину!

Глава девятая

На какой-то момент Силк просто остолбенел, не в силах осмыслить происходящее. Какого черта здесь нужно этому туристу, опорожняющемуся в его раковину? Как он сюда попал? Может, это просто пьяный, которому так приспичило, что он шел, не разбирая дороги?

И тут же встроенный редактор ответил ему:

«Если бы парню и в самом деле стало невмоготу, не проще ли было отлить во дворе? Под каким-нибудь кустом? Кто это станет тащиться вверх по лестнице, чтобы мочиться в раковину?»

— Эй! Ты что делаешь, мать твою!

Человек повернулся, и его струя зависла над кухней вытянутой дугой. Он потянулся к чему-то, лежавшему на шкафчике…

Со зрением у Силка все было в порядке. И он достаточно насмотрелся боевиков по интерсети, чтобы понять, что перед ним пистолет. Когда турист вскинул оружие, он попятился обратно.

И тут же пистолет издал негромкое «пам»!

Что-то вонзилось в стену в нескольких сантиметрах от головы Силка.

Черт!

Силк резко повернулся, нырнул в спальню и захлопнул за собой дверь. Боже, он никогда раньше не задумывался, насколько хлипкие эти пластиковые двери. Запершись на жалкую щеколду, он прикинул, что делать дальше: драться или бежать, и решил бежать.

У него был один путь к отступлению — через окно.

Черт возьми, здесь ведь невысоко, и почва мягкая. Вперед!

Окно было еще хлипче, чем дверь. Силк навалился на ручку. От страха силы у него стало больше, чем нужно. После его мощного рывка тонкая алюминиевая рама согнулась, прижав пластик, и окно застряло

в пазе, приоткрывшись всего на ширину ладони. Черт!

Второе окно выходило на бетонированную дорожку; выпрыгнув туда, он рисковал сломать голень, но что делать, если у этого проклятого туриста пушка!

Да, и сейчас он идет сюда, чтобы навести эту пушку на тебя. Дверь ему не помеха, он выстрелит тебе в спину, когда ты будешь выбираться из окна!

Страх захлестнул его с головой. Смерть подступила совсем близко.

Все это время Силк смотрел прямо на арбалет, лежащий на антикварном столе — том самом столе, который его убедила купить Мак. Казалось, прошел не один час, а то и год, прежде чем он осмыслил увиденное. Ведь он стрелял только по мишеням и почти не воспринимал эту вещь как оружие. И тем не менее это было оружие. Многие тысячи солдат погибли от стрел, выпущенных из таких вот арбалетов. Стрелы, которыми он пользовался — с закругленными металлическими наконечниками, предназначались исключительно для мишеней, но на близком расстоянии сгодятся и такие.

Силк потянулся к арбалету.

* * *

Кинг бросился к выходу. Теперь его затея провалилась окончательно. Парень видел его, он запаниковал, выстрелил из дротикового пистолета и, хуже того, промазал.

Воспитанный человек всегда знает, в какой момент следует откланяться. Вечеринка явно подходит к концу. Так что пора уносить ноги, и побыстрее.

* * *

Силк услышал, как затворилась входная дверь. Так, значит, турист испугался и сбежал? Силк понимал, что нужно пойти и проверить. Но вместо этого он стоял в испуге перед закрытой дверью в спальню, наведя на нее заряженный арбалет. А что, если тот парень просто хлопнул дверью, а сам сидит где-нибудь с пистолетом и метит в то место, где должна оказаться его голова, когда он выйдет за дверь? На короткий миг Силку представилось, как вдребезги разлетается его собственный череп, словно у мерзавца в боевике. Ну уж нет. Лучше он здесь постоит.

— Баблз! — крикнул он. — Соединись с местной полицией!

Неизвестно, услышал ли его компьютер. Но, во всяком случае, он не ответил.

Ну ладно. Возле кровати у него установлен селектор. Он мог бы сам…

Тут на бетонированной дорожке послышались шаги.

Силк подошел к другому окну и без колебаний распахнул его. Он увидел крупного мужчину, который уже пробежал по дорожке с десяток метров по направлению к улице.

— Эй! Эй!

«Что же ты делаешь? У него ведь пистолет, дурья твоя башка!»

Бегущий человек оглянулся через плечо. Вокруг было достаточно светло, и Силк увидел: он снова вскинул пистолет. Еще два негромких хлопка раздались у него под окном.

«Ложись, дурак, ложись! Он опять по тебе стреляет!»

Однако Силк совершенно бессознательно поднял арбалет. Потом прицелился бегущему человеку между лопаток — сделать это было непросто, потому что тот перемещался зигзагами. Выстрелил. В спальне громко зазвенела тетива.

В эту же самую секунду убегающий снова выстрелил из пистолета. Что-то ужалило Силка в основание шеи, и после судороги, вызванной электрическим разрядом, он потерял сознание.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Страсть генерального

Брамс Асти
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Страсть генерального

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9