Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь викинга
Шрифт:

«Этого не должно происходить!» – возмутилась Рейна. Ее братья убили бы Вульфа, если бы узнали, что он делает. Доводы рассудка заставили ее прервать поцелуй и оттолкнуть Вульфа.

– Зачем ты это сделал? – строго спросила она.

– Я хочу тебя, Рейна. То, что я сейчас пленник, ничего не меняет. Сколько раз тебе нужно спасти мне жизнь, прежде чем ты поймешь, что хочешь меня так же сильно, как я тебя?

– Да ты с ума сошел! – возмутилась Рейна. – Мои братья убьют тебя, если увидят, что ты меня целуешь.

Вульф пожал плечами.

– Возможно, лучше

смерть, чем ярмо рабства.

Рейна, все еще не придя в себя от поцелуя, отступила на шаг.

– Неси воду в дом. Теперь, когда ты знаешь, где находится колодец, сможешь наполнить бочку и без моих указаний.

– Ты боишься меня? – поддразнил ее Вульф.

– Нет, не боюсь. Будь осторожен, Вульф Безжалостный. Меня может не оказаться поблизости в следующий раз, когда нужно будет вытаскивать тебя из передряги. Или же… – она сделала паузу, чтобы подчеркнуть важность своих слов, – мне может стать все равно, и я не захочу спасать твою шкуру.

Гордо подняв голову, Рейна пошла к дому, ощущая дрожь в ногах и головокружение после поцелуя Вульфа. Вернувшись в дом, она почувствовала себя увереннее. Это она теперь хозяйка, а Вульф – ее раб. И она хочет, чтобы он, прежде чем вернется на родину, испытал на себе то, что испытала она – как душа задыхается в неволе.

Рейна присоединилась к родителям и братьям, собравшимся у очага, и стала исподтишка наблюдать за Вульфом, который сделал несколько ходок к колодцу. Когда бочка наполнилась, он посмотрел на Рейну. Та указала на скамью, и он занял свое прежнее место. Вскоре к нему присоединилась рабыня по имени Галея. Рейна пристально наблюдала за ними, прекрасно зная, как женщины реагируют на вызывающую мужественность Вульфа. Она не удивилась, увидев, что Галея и Вульф склонили друг к другу головы, увлекшись беседой.

Вульф бросил быстрый взгляд на Рейну. Встретив ее взгляд, он широко улыбнулся ей и вернулся к разговору с Галеей.

– Как у вас появилась Галея? – спросила Рейна отца.

– Я купил ее в Рике, после того как твои братья вернулись из Византии. Благодаря успешной торговле нам удалось вернуть себе подобие былого благополучия. Вторую рабыню зовут Алиса, она англичанка. Мы купили их на одном рынке.

– Галея – настоящая красавица, – отметил Даг, глядя на норвежку с вожделением.

Борг рассмеялся.

– Похоже, Вульф Безжалостный с тобой согласен. Лучше бы занять его чем-то, а то наши рабыни чересчур им увлеклись.

– Возьмите его завтра с собой в лес рубить дрова, – предложил Гаральд. – Он наш единственный раб мужского пола, и его услуги очень пригодятся во время подготовки хутора к зиме.

Члены семьи один за другим удалились в свои альковы, и Рейна осталась сидеть в одиночестве, задумчиво глядя на огонь. Две рабыни достали из сундука волчьи шкуры и устроились на широких скамьях, стоявших вдоль стены. Вульф задержался посмотреть, что будет делать Рейна. Он не сводил с нее глаз, а она встала и зажгла лучину от пламени очага. Затем она сняла с крючка свой плащ, подошла к Вульфу и приказала: «Следуй за мной».

Вульф вышел за ней во двор. Она направилась

к маленькой хижине, открыла дверь и вошла внутрь. Вульф вошел вслед за ней.

– Это кладовая. Мы с мамой раньше готовили здесь лекарства. Во время набега она была разрушена почти до основания, но затем ее отстроили заново. Однако нужно еще потрудиться, прежде чем я снова смогу пользоваться ею. – Она указала лучиной на маленький очаг. – Можешь для начала принести сюда немного дров, из тех, которые ты соберешь завтра, сложи их рядом с очагом. Еще нужно починить стол, а вдоль стен следует натянуть веревки, чтобы я могла высушить травы, которые соберу.

Вульф указал ей на несколько волчьих шкур, сложенных на столе.

– А с ними мне что делать?

– Оставь их, они могут мне пригодиться. Утром ты отправишься заготавливать дрова с моими братьями, а после полудня можешь поработать здесь. Я сообщу братьям о том, что ты нужен мне в кладовой.

Вульф окинул помещение критическим взглядом. Удастся ли ему убедить Рейну позволить ему ночевать здесь? Он предпочел бы спать на убогом ложе из шкур, чем в битком набитом доме. Ему было необходимо иметь возможность уединиться.

– Вульф, ты меня слышишь?

– Да, я все слышал, – пробормотал Вульф. – Надеюсь, ты не ждешь, что я стану кланяться тебе, госпожа, – последнее слово он произнес с иронией.

Рейна пристально посмотрела на него.

– Ярмо рабства – не такая уж легкая ноша для гордого человека, не так ли, Вульф Безжалостный? Подозреваю, неволя так же унизительна для тебя, как и для меня. Я не жду, что ты станешь мне кланяться, но ты должен выполнять мои указания.

– Я наведу порядок в твоей кладовой и сделаю это охотно, если ты мне кое-что позволишь.

Рейна подозрительно покосилась на него.

– Ты только что приехал, и уже просишь о поблажках?

– А сколько времени прошло после твоего появления у нас, прежде чем ты стала себе кое-что позволять – обедать, когда вздумается, просить оставить тебе серебряный пояс?

Он был прав.

– И чего же ты хочешь?

– Твоего разрешения спать здесь, а не на скамье в доме.

– Но почему?

– Я построил себе отдельный дом потому, что мне нужно иногда побыть одному. И если я буду проводить ночи в кладовой, я найду здесь уединение, которого ищу.

– Но ведь ты раб.

Его крутой нрав тут же дал о себе знать.

– Я себя рабом не считаю.

– Я тоже не считала себя рабыней. И откуда мне знать, может, ты попытаешься сбежать?

Он зло заскрежетал зубами.

– А куда мне идти? Кроме того, я дал слово, а слово норвежца для него как привязь.

Рейна обдумала просьбу Вульфа. Эта просьба была неслыханной, но смысл в этом был. Прежде всего, в таком случае он не будет постоянно общаться с рабынями, особенно с Галеей, которая, кажется, увлеклась им. Мало ли что может произойти среди ночи между Вульфом и какой-либо из этих женщин, когда все вокруг спят. И хотя личная жизнь Вульфа не должна была беспокоить ее, Рейна почему-то нервничала. Она знала, как легко он возбуждается.

Поделиться:
Популярные книги

Азеф

Гуль Роман Борисович
Проза:
историческая проза
6.00
рейтинг книги
Азеф

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком?

Некрасов Игорь
1. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
4.25
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком?

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Натиск

Осадчук Алексей Витальевич
12. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Натиск

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений