Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Боррик рассмеялся и хлопнул рукой по столу.

– Мастер купец, я вижу, что ваше богатство приобретено вовсе не благодаря удачному повороту колеса фортуны. Ваш проницательный ум может сравниться с умом моего отца Талли. Как и ваша мудрость. Примите мою благодарность.

Герцог и купец беседовали до поздней ночи, но Паг все еще чувствовал усталость и вернулся к себе в постель. Когда через несколько часов вернулся Калган, он нашел мальчика лежащим спокойно с умиротворенным выражением лица.

"КОРОЛЕВА

ШТОРМОВ" неслась по ветру, паруса гнали ее по штормовому морю. Кружащийся вокруг кусачий ледяной дождь сделал ночь такой черной, что стоящим на палубе в мутной тьме не было видно даже верхушек мачт.

На кватердеке толпились силуэты, закутанные в промасленные подбитые мехом плащи, чтобы сохранить тепло и сухость. Дважды за последние две недели они попадали в шторм, но в этот раз погода была намного хуже, чем они рассчитывали. Откуда-то с такелажа раздался крик, и капитану передали, что с рей упали два человека.

– Ничего нельзя сделать?
– крикнул герцог Боррик капитану Абраму.

– Нет, милорд. Они покойники, и искать их было бы глупо, если бы это даже было возможно, что вовсе не так, - крикнул в ответ капитан сквозь грохот шторма.

Наверху, на ненадежном такелаже люди скалывали с перекладин лед, грозивший своим весом сломать их и вывести из строя корабль. Капитан Абрам одной рукой держался за перила и высматривал признаки беды, покачиваясь в такт с кораблем. Рядом стояли герцог с Калганом, не так уверенно держась на ногах. Снизу раздался громкий ломающийся треск, и капитан выругался.

Через несколько мгновений перед ними появился матрос.

– Капитан, мы проломили борт и набираем воды.

Капитан махнул рукой другому матросу, стоящему на главной палубе.

– Возьми команду вниз и заделайте течь чем-нибудь, потом доложите.

Матрос быстро выбрал четверых с собой вниз. Калган впал в транс, после чего сказал:

– Капитан, этот шторм продлится еще три дня.

Капитан проклял неудачу, посланную ему богами, и сказал герцогу:

– Не могу гонять корабль по шторму и три дня набирать воды. Я должен найти, где встать на якорь и починить корпус.

Герцог кивнул.

– Вы поворачиваете на Квег?

Капитан покачал головой, стряхивая снег и воду с черной бороды.

– Я не могу повернуть на Квег против ветра. Придется идти к острову Колдуна.

Калган покачал головой, хотя этот жест никто и не заметил.

– А больше никуда нельзя пристать?
– спросил волшебник.

– Не так близко. Мы тогда рискуем потерять мачту. К тому же, если мы не пойдем ко дну, мы потеряем шесть дней вместо трех. Волна поднимется, и боюсь, я потеряю еще больше людей.

Он прокричал приказ наверх и рулевому, и они взяли курс южнее, к острову Колдуна.

Калган с герцогом спустились вниз. При такой качке трудно было

пройти по лестнице и узкому коридору, и толстого мага на пути к каютам бросало из стороны в сторону. Герцог зашел в свою каюту, которую делил с сыном, а Калган - в свою. Гардан, Мичем и Паг пытались отдохнуть на своих койках. Мальчику было тяжело, потому что первые два дня его тошнило. Он научился кое-как передвигаться по палубе, но так и не смог заставить себя есть соленую свинину и сухари, которые им приходилось поглощать. Из-за шторма кок не мог исполнять свои обычные обязанности.

Волны били корабль, и дерево протестующе трещало. Откуда-то спереди слышен был стук молотков - команда пыталась починить брешь.

Паг перевернулся на койке и взглянул на Калгана.

– Как там шторм?

Мичем поднялся на одном локте и взглянул на хозяина. Гардан сделал то же.

– Он продлится еще три дня, - сказал Калган.
– Мы пристанем на подветренную сторону острова и постоим там, пока он не ослабнет.

– Какого острова?
– спросил Паг.

– Острова Колдуна.

Мичем подпрыгнул на койке, ударившись головой о низкий потолок. Гардан еле сдержал смех. Мичем, с проклятьями потирая голову, воскликнул:

– Остров Макроса Черного?

Калган кивнул, опершись одной рукой о стену, - корабль перебрался через высокий гребень волны и скатился к подошве.

– Ага. Мне тоже эта идея не очень понравилась, но капитан боится за корабль, - тут будто в подтверждение этих слов корпус скрипнул и на мгновение тревожно затрещал.

– Кто такой Макрос?
– спросил Паг.

Калган некоторое время задумчиво прислушивался к тому, как работает ремонтная команда, и сказал:

– Макрос - великий колдун, Паг. Возможно, величайший из всех, каких когда-либо знал мир.

– Ага, - добавил Мичем, - а также отродье какого-то демона из самого глубокого круга ада. Чернее его магии не бывает, так что даже проклятые жрецы Лимс-Крагмы боятся ступить ногой на его остров.

Гардан рассмеялся.

– Хотел бы я увидеть волшебника, который мог бы испугать жрецов богини смерти. Он, должно быть, могущественный маг.

– Это все рассказы, Паг, - сказал Калган.
– Мы знаем о нем только то, что когда гонения на магов в Королевстве достигли своего верхнего предела, Макрос сбежал на этот остров. С тех пор никто не плавал ни туда, ни оттуда.

Паг сел на койке, заинтересованный тем, что услышал, забыв об ужасном шуме шторма. Он внимательно глядел на Калгана, чье лицо было наполовину освещено безумно покачивающимся светильником, свет от которого плясал с каждым качком корабля.

– Макрос очень стар, - продолжил Калган.
– Как он так долго остается в живых, знает только он сам, но он живет там больше трехсот лет.

Поделиться:
Популярные книги

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я