Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Позвольте перевести русскую речь? — шагнул вперёд священник.

— Я умею читать по–испански, — развернув судебный ордер, недовольно зашевелил тонкими длинными усами модный франт. Внимательно ознакомившись с текстом, он, всё же, соизволил потребовать пояснений: — По какому праву учиняете обыск в моём доме?

Полицейские ответа не дали, лишь виновато скосили глаза на русского священника, как будто тот был главным затейником безобразия.

— Я жду объяснений! — нервно топнул туфлей по паркету хозяин дома.

Морской офицер вам уже объяснил причину, — издевательски усмехнулся священник. — Только вот русского языка вы не поняли, но это ваша проблема.

— Ну так переведи, — нетерпеливо взмахнул листом бумаги, словно носовым платком, капризный барон.

— Не нанимался, — скрестив руки на груди, заупрямился обиженный неучтивым обхождением русский.

— Кто такие, и чего хотят? — указав рукой на иноземцев, грозно зыркнул на полицейских хозяин.

— Синьор Эскобар, русским поручено присутствовать при обыске и, при обнаружении у вас в доме запасов наркотиков, обеспечить усиленный конвой, — уткнувшись взглядом в пол, торопливо забубнил сержант.

— По какому праву! — взвизгнул Эскобар.

— Личный приказ министра внутренних дел Парагвая, Лукаса Гутиэроса, — вытянувшись по стойке смирно, задрал подбородок к потолку бравый сержант.

— При чём здесь русские? — заскрежетав зубами, смял судебный ордер в комок наркоторговец.

— Крупная партия боливийского кокаина перехвачена в русском Крыму, — чётко доложил сержант. — На упаковках обнаружен ваш товарный знак, синьор Эскобар. Русские подозревают, что наркотики были расфасованы в Парагвае.

— Парагвай большой, — ухмыльнувшись, широко развёл руками главарь наркокартеля. — Почему же заявились ко мне?

— С кого–то же надо и начинать, — улыбнувшись в ответ, вклинился в разговор священник.

— Да кто ты такой, чтобы раскрывать пасть на самого Родриго Эскобара?! — взъярился кокаиновый барон.

— Глава русской миссии, Алексей Ронин, — ели заметно кивнул атаман.

— Ну и главарь себе по–маленькому среди эмигрантов, а здесь ты, святоша, зачем?! — брызжа слюной, облаял непрошеного гостя хозяин.

— Переводить ваши, синьор, истошные визги на русский язык, — совсем обнаглел нахал. — А также оказать посильную помощь полиции в изъятии сокрытых ценностей. Имеется у меня богатый анархистский опыт экспроприации награбленного.

— Ничего незаконного я в доме не держу, — бросив смятую бумажку на паркет, сквозь зубы выдавил хозяин.

— Сержант, озаботьтесь розыском двух понятых и приступайте к обыску, — раскомандовался русский падре.

Полицейские привели перепуганных управдома и кухарку.

— Синьор Эскобар, прошу предоставить к осмотру рабочий кабинет, — извиняясь, развёл руками полицейский сержант.

— Ключ потерял, — глубоко засунув руки в карманы пиджака, издевательски усмехнулся хозяин.

— Мичман, прикажите

матросам взломать двери, — обратился по–русски к морскому офицеру Алексей.

Дюжие матросы, получив приказ, подёргали за медные ручки двери, затем налегли плечами на крепкие створки. Доски из железного дерева заскрипели, но напору не поддались. Матрос в сердцах лупанул по филёнке двери прикладом ружья. Пустой звук издевательским эхом отскочил от стен комнаты.

— Квебрахо даже топор не берёт, — пренебрежительно фыркнул гордый домовладелец.

— Может, бомбой взорвать? — к ужасу окружающих, достал из кармана штанов гранату матрос.

— Не стоит имущество портить, — попридержал руку вандала добрый русский падре. — Английский замок слабый, попробую ногой вышибить.

Алексей замер в ударной стойке напротив створок двери, давая хозяину время спасти изделие парагвайских краснодеревщиков. Однако барон лишь молча скрестил руки на груди, ожидая, когда пришлые дурни вконец опозорятся. Хоть и здоров русский детина, а ума–то нет — створки двери следовало пытаться открывать на себя.

Хрясь!!! Створки выгнулись внутрь кабинета, и рассыпались на груду филёнок.

— Ой, а дверцы–то, кажись, наоборот открывались, — отворяя изломанную раму, виновато признал промашку двухметровый верзила и озорно подмигнул морячкам.

— Дзю–дзюцу, — восхищённо показал большой палец матрос.

— Каратэ, — улыбаясь, поправил молодой мичман.

А вот хозяин не смог произнести ничего — челюсть отпала.

— Материал крепкий, но скрепы слабые, — перешагивая через деревянный хлам, посетовал Алексей. — Господа, приступайте к досмотру пиратского логова.

— Я буду жаловаться! — пытался качать права Эскобар.

— Будешь, но чуть позже, — отмахнулся от нытья хозяина Алексей. — А сейчас выдашь оружие и наркотики.

Кокаиновый барон пренебрежительно фыркнул и уселся на стул, демонстративно закинув ногу на ногу. Алексей властным взмахом руки понудил робких полицейских к активным действиям. Ослушаться русского падре сержант и его помощники не могли, начальник полиции дал жёсткий приказ: подчиняться беспрекословно. Нашёл, кому поручить неблагодарную миссию, сам–то участвовать не рискнул и своего офицера не послал.

— Синьор Эскобар, будьте любезны открыть сейф, — нерешительно подёргал за ручку метрового железного шкафа сержант.

Хозяин даже не удостоил ответа, лишь скрестил на груди руки и стал насвистывать бодрый мотивчик. Сейф запирал наборный цифровой замок с тысячей комбинаций кодов.

— Дай–ка, сержант, я попробую пиратский сундук открыть, — подойдя к сейфу, отодвинул полицейского плечом Алексей. — А ты с парнями обшарь стол и этажерку с бумагами.

— Да из нас с ребятами грамотеи не очень, — лениво перебирая толстые амбарные книги, смущённо потупился неуч в погонах.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Я Гордый часть 6

Машуков Тимур
6. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 6

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12