Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мария Стюарт

Шиллер Фридрих

Шрифт:

Преследовать ее пред целым светом.

Не думайте, что я бы допустил

Ее до казни. Я питал надежду

И все еще надеюсь до сих пор,

Что казни помешать смогу, покамест

К ее спасенью не найдется средств.

М о р т и м е р

Они нашлись. Доверье ваше, Лестер,

К взаимности взывает. Я берусь

Спасти ее. Я здесь для этой цели.

Я принял меры. Голос ваш, совет —

Залог удачи.

Л е с т е р

Что

вы говорите?

Мне страшно. Вы хотите...

М о р т и м е р

Я хочу

Спасти ее, открыть с друзьями силой

Темницу, у меня готово все.

Л е с т е р

У вас друзья, сообщники? О Боже!

В какую я опасность вовлечен!

Им, может быть, и мой секрет известен?

М о р т и м е р

Не бойтесь. План составлен был без вас,

И мы в вас не нуждались, но Мария

Потребовала предоставить вам

Честь своего освобожденья.

Л е с т е р

Значит,

Мне можно быть уверенным, что я

По имени в кружке не упомянут?

М о р т и м е р

Не беспокойтесь. Вы хотите, граф,

Спасти Стюарт, ее назвать своею,

Вам небо шлет подмогу и друзей,

Весть от любимой, средства избавленья, —

И что за удивительная вещь:

Скорей вы озабочены, чем рады!

Л е с т е р

Вы силой не добьетесь ничего.

Опасный шаг.

М о р т и м е р

Опасней промедленье.

Л е с т е р

Нельзя, я говорю вам, рисковать.

М о р т и м е р

Нельзя для тех, кто ей владеть желает,

А те, кто хочет лишь ее спасти,

Не так предусмотрительны и вялы.

Л е с т е р

Вы слишком опрометчивы в таком

Нелегком деле.

М о р т и м е р

В деле вашей чести

Вы слишком осмотрительны, милорд.

Л е с т е р

Я вижу нас опутавшие сети.

М о р т и м е р

Я полон духа разом их порвать.

Л е с т е р

Но это безрассудство, а не храбрость.

М о р т и м е р

Не храбрость — осторожность ваша, граф.

Л е с т е р

Вас привлекает участь Бабингтона?

М

о р т и м е р

Вам благородный Норфольк не пример?

Л е с т е р

Невесты не назвал женою Норфольк.

М о р т и м е р

Он доказал, что заслужил ее.

Л е с т е р

Погибнув сами, мы ее погубим.

М о р т и м е р

Щадя себя, ее мы не спасем.

Л е с т е р

Вы слушать не хотите, вы готовы

Своей горячностью испортить все,

А дело на таком пути хорошем.

М о р т и м е р

Но пролагали этот путь не вы.

Что сделали вы для ее спасенья?

Имей я подлость умертвить Стюарт,

Как мне сейчас велела королева,

Каким путем вы оградили б жизнь

Марии?

Л е с т е р (удивленно)

Неужели королева

Вам отдала сейчас такой приказ?

М о р т и м е р

Она во мне ошиблась, как Мария

Ошиблась в вас.

Л е с т е р

Вы обещали ей?

М о р т и м е р

Я вызвался на это, чтоб готовность

Других убийц наемных отвратить.

Л е с т е р

Прекрасно. Это нам дает отсрочку.

Она вам верит. Смертный приговор

Отложится. Мы выиграем время.

М о р т и м е р (нетерпеливо)

Нет, потеряем.

Л е с т е р

У нее расчет

Теперь на вас, ей без ущерба можно

Прикидываться доброй. Может быть,

Я хитростью склоню ее к свиданью

С соперницею. В этом Берли прав.

Ей свяжет руки личное знакомство.

Казнь невозможна, если их свести.

Да, я пойду на все, я попытаюсь.

М о р т и м е р

Зачем? Елизавете мой обман

Когда-нибудь откроется. Марию

Ждет в лучшем случае тюрьма навек.

Когда-нибудь вам действовать придется.

Так отчего немедля не начать?

У вас есть власть, есть крепости, есть замки.

Составьте войско, созовите знать.

Есть скрытые приверженцы Марии.

Их много. Перси, Говард казнены,

Но есть их родственники, есть герои,

И ждут, чтоб подал кто-нибудь пример.

Долой притворство! Действуйте открыто!

Пойдите за возлюбленную в бой.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Патрульный

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Наемник
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.42
рейтинг книги
Патрульный

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Кондотьер

Листратов Валерий
7. Ушедший Род
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кондотьер

Легионы во Тьме 2

Владимиров Денис
10. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Легионы во Тьме 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4