Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Марш королей

Райс Морган

Шрифт:

«Но у нас есть свидетели!» – пылко выкрикнул Кендрик.

«Это правда!» – выкрикнул Рис. – «Я был там!»

«И я!» – подтвердил Годфри.

Гарет промолчал, хотя другие посмотрели на него. Внутри он кипел от гнева. Ему казалось, что его мечты о том, чтобы стать королем рушились у него на глазах. Гарет презирал своих братьев и сестру больше, чем когда-либо. Казалось, что все они сговорились против него.

«Боюсь, что одного свидетельства недостаточно, когда дело касается такого важного вопроса, как правление королевством», – сказал Абертоль. – «Все официальные указы должны быть ратифицированы советом. Без этого они не могут стать законными. Это означает, что закон должен оставаться неизменным, как это было всегда на протяжении веков правления королей

МакГилов – наследовать должен старший сын, первенец. Мне очень жаль, Гвендолин».

«Мама!» – выкрикнул Кендрик умоляющим голосом, повернувшись к королеве. – «Ты знаешь о желании нашего отца! Сделай что-нибудь! Скажи им!»

Но королева сидела, сложив руки на коленях и уставившись в одну точку. Она была погружена в себя, непроницаемая для них.

Через несколько минут тишины Кендрик, наконец, повернулся к членам совета.

«Но это неправильно!» – крикнул он. – «Ратифицировано это или нет, это таково желание короля! Желание нашего отца. Вы все служили ему. Вы должны уважать его решение. Не Гарет, а Гвендолин должна править королевством».

«Мой дорогой брат, пожалуйста, так будет лучше», – тихо сказала Гвендолин Кендрику, положив руку ему на запястье.

«И кто говорит, что я не должен править?» – наконец, крикнул Гарет, закипая от гнева, больше не в силах терпеть. – «Я – первенец короля, в конце концов. В отличие от тебя», – бросил он Кендрику.

Лицо Гарета покраснело от гнева, о чем он тут же пожалел. Он знал, что должен был держать язык за зубами, должен был подождать и позволить им думать, что королевство досталось ему против его воли. Но Гарет был не в силах держать себя в руках. По глазам Кендрика он видел, что его слова ранили брата. Он был рад этому.

«Достаточно сказать», – медленно сказал Абертоль, – «что закон есть закон. Мне очень жаль. Но, Гарет, сын короля МакГила, согласно древнему закону Кольца я провозглашаю тебя восьмым королем МакГилом Западного Королевства Кольца. Слушайте все здесь собравшиеся – вы слышите наше объявление?»

«Да!» – последовал ответ.

Раздался металлический звонок, пролетевший по всей комнате.

Гарет вздрогнул, чувствуя, что его трясет. Этот звук дал ему ощущение, что он перенесся.

Этот звук ознаменовал то, что он стал Королем.

Глава девятая

Король МакКлауд ехал во главе небольшого военного отряда, облаченный в боевое снаряжение с отличительной огненно-оранжевой броней МакКлаудов. Высокий крепкий мужчина – вдвое шире любого другого, с небольшим избыточным весом, с короткой подстриженной рыжей бородой, длинными седыми волосами, широким носом, который он много раз ломал в сражениях, широкой челюстью – ничего не боялся в этой жизни. Он уже достиг пятидесяти лет и прославился как самый агрессивный и жестокий МакКлауд из всех, которых когда-либо носила земля. Он лелеял свою репутацию.

МакКлауд был человеком, который всегда выжимал из жизни все, что она могла дать ему. А то, что она не могла ему предоставить, он брал сам. На самом деле, ему больше нравилось брать, чем получать. Он получал удовольствие, делая других несчастными, ему нравилось править своим королевством железным кулаком. МакКлауд не проявлял милосердия, подвергая своих солдат строгой дисциплине, чего не делал никакой другой МакКлауд. И это работало. Сейчас дюжина его людей ехала позади него в идеальном порядке – ни один из них не осмелился бы заговорить с ним или сделать что-либо против его воли. Включая его сына, который скакал позади него, а также дюжину его лучших лучников, скачущих за принцем.

МакКлауд и его люди скакали уже целый день. Рано утром они пересекли Восточный Переход Каньона. Его небольшая вооруженная группа продолжала ехать на восток через пыльные равнины Невари, не делая привала. Они были настороже, опасаясь засады. Они все скакали и скакали, когда взошло и скользнуло второе солнце. Теперь, наконец, покрытый дорожной пылью, МакКлауд заметил на горизонте Амбекское море.

Звук галопирующих

лошадей отдавался в ушах, а теперь до него дошел запах океанского воздуха. Был прохладный летний день, второе солнце находилось высоко в небе, бросая бирюзовые и розовые оттенки на горизонт. МакКлауд почувствовал, как ветер треплет его волосы. Он с нетерпением ждал прибытия на берег. Он не видел океан уже несколько лет – было слишком рискованно отправляться сюда, учитывая то, что им пришлось пересечь Каньон, а затем проехать пятьдесят миль по незащищенной территории. Конечно, у МакКлаудов был свой флот на водах, также как у МакГилов на их стороне Кольца, но, тем не менее, находиться за пределами энергетического щита Каньона было рискованно. То и дело Империя спускала один из своих кораблей и МакКлауды ничего не могли с этим поделать. Империя значительно превышала их числом.

Но в этот раз все было по-другому. Корабль МакКлаудов был перехвачен в море Империей и, как обычно, Империя потребовала от МакКлаудов выкуп. МакКлауд никогда не платил выкуп, чем он очень гордился. Вместо этого он всегда позволял Империи убивать его людей. Он отказывался поощрять их.

Но что-то изменилось, потому что в этот раз они освободили его людей и отправили корабль обратно с сообщением – они жаждут встречи с МакКлаудом. МакКлауд предполагал, что причина может быть только одна – пересечение Каньона. Вторжение в Кольцо. Сотрудничество с ним, чтобы свергнуть МакГилов. В течение многих лет Империя пытается убедить МакКлаудов позволить им пересечь Каньон, энергетический щит, позволить им проникнуть в Кольцо, чтобы они смогли завоевать и возглавить последнюю оставшуюся территорию на планете. За содействие они обещали разделить власть.

МакКлауда изводил один вопрос – что это сулит для него? Сколько Империя пожелает дать ему? В течение многих лет он отклонял их попытки переговоров. Но теперь все было по-другому. МакГилы стали настолько сильными, что МакКлауд начал понимать, что он может никогда не достичь своей мечты контролировать Кольцо без посторонней помощи.

Когда они приблизились к пляжу, МакКлауд оглянулся через плечо на жену его сына, которая ехала рядом с ним – его трофейная жена из клана МакГилов. Как глупо было со стороны МакГила отдать ему свою дочь. Неужели он на самом деле думал, что это установит мир между ними? Неужели он считал МакКлауда дураком? Конечно, МакКлауд принял невесту – как он принял бы стадо крупного рогатого скота. Всегда хорошо иметь имущество, владеть некими козырями. Но это не подготовило его к заключению мира. Это даже поощрило его. У него появилось желание занять сторону Кольца, принадлежащую МакГилу, особенно после этой свадьбы, после того, как они побывали в королевском дворе и увидели всю ту щедрость. МакКлауд жаждал заполучить все это. Он сгорал от желания заполучить Кольцо.

Они заехали на песок, в котором утопали копыта лошадей. Их группа приблизилась к кромке воды. Холодный туман ударил МакКлауда в лицо. Он чувствовал себя хорошо, вернувшись сюда, на этот берег, который он не видел многие годы. Жизнь короля была полна различных дел. В такие дни, как этот, он решал бросить все свои обязанности для того, чтобы больше времени посвятить себе.

Вдалеке над волнами МакКлауд уже видел караван черных кораблей Империи – они плыли под желтым флагом, с эмблемой черного щита в центре, из которого выступали два рога. Ближайший корабль находился в менее сотне ярдов от берега. Он стоял на якоре, ожидая их прибытия. За ним находились еще две дюжины кораблей. МакКлауд спросил себя, было ли это всего лишь демонстрацией силы или Империя собиралась заманить их в ловушку? Он рискнул. МакКлауд надеялся, что это все-таки демонстрация силы. В конце концов, его убийство ничего им не даст – это не поможет им пересечь Каньон, к чему они на самом деле стремились. Поэтому МакКлауд привел с собой только дюжину человек – он полагал, что таким образом покажется сильнее. И хотя он привез с собой дюжину своих лучших стрелков, в колчанах которых уже наготове были отравленные стрелы, в случае, если что-то произойдет.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Гончаров И. А. Романы
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Обрыв

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Диалоги

Платон Аристокл
Научно-образовательная:
психология
история
философия
культурология
7.80
рейтинг книги
Диалоги

Помещик

Беличенко Константин
1. Помещик
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.56
рейтинг книги
Помещик

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2