Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мастер-арфист
Шрифт:

— Но разве наследника не выбирают на общем собрании всех лордов? — недоуменно спросил Робинтон.

Фаллонер лишь фыркнул при виде такой наивности.

— Конечно, решают лорды. Но обычно они выбирают самого сильного — того, кто проживет достаточно долго, чтобы выдвинуть свою кандидатуру. Даже в Вейре всадники начинают устраивать какие-то махинации и хвастать своими заслугами, когда королеве приходит пора подняться в брачный полет, — рассудительно пояснил он. — Правда, у нас это не приводит к смертельным случаям — всадники

не имеют права драться в поединках насмерть. Но если всадник и в самом деле сообразительный, он может устроить, чтобы его бронзовый обогнал всех остальных и заполучил королеву.

— Но как?!

Фаллонер ответил Робинтону терпеливым взглядом. Потом продолжил:

— Есть способы. Потому-то мой отец и одолел всех прочих бронзовых всадников, когда Фейрит'а поднималась в последний раз. Карола хотела себе в вейр К'роба, но Чендит' умнее Спакинт'а, и намного. А кроме того, кладка Фейрит'ы от Чендит'а оказалась намного больше, чем ее последняя кладка от Спакинт'а.

— А я думал, что предводитель Вейра остается предводителем… — Робинтон постарался припомнить все известные ему песни о драконах.

— Лишь до тех пор, пока его дракон летает с королевой, — договорил за него Фаллонер, качнув головой.

— А может, ты отправился бы с нами в цех арфистов? — робко предложил Робинтон.

— Не, не выйдет, — отозвался Фаллонер. — Я вернусь в Вейр. Понимаешь, я не хочу покидать его надолго.

— А почему? На площадке Рождений сейчас нет яиц. Да и все равно ты еще недостаточно взрослый.

— Мне остался всего один Оборот, — с обычной своей самоуверенностью заявил Фаллонер. — Я, правда, здорово рад, что познакомился с тобой и с твоей матерью — она потрясающая. Теперь, благодаря ей, я еще больше окажусь на виду.

— На виду?

Странно: Робинтону казалось, что Фаллонеру сейчас следует вести себя потише — его же отослали из Вейра нарочно, чтобы он не мозолил глаза госпоже Вейра, и та успокоилась. А он, похоже, опять за свое.

— Ну да, я буду помогать К'гану. Я теперь могу читать ноты и делать копии — почти так же хорошо, как ты.

— Ты быстро учишься, — великодушно признал Робинтон.

— Приходится, — серьезно отозвался Фаллонер, — раз уж мне предстоит стать предводителем Вейра к следующему Прохождению. Ладно, пошли. Я помогу тебе собрать вещи. Ты ведь наверняка увозишь куда больше, чем привез.

— В Бендене все были очень добры ко мне, — признался Робинтон.

— А чего бы им не быть к тебе добрыми? Здесь ты никому не перебежал дорогу.

* * *

На следующий день Робинтон никак не мог избавиться от комка в горле: ему предстояло попрощаться со всеми, с кем он успел познакомиться в Бендене, и прежде всего с Фаллонером и Хайоном.

— Не переживай ты так, Роб, — прошептал ему на ухо Фаллонер, когда они уже стояли рядом со Спакинт'ом и смотрели, как на драконью упряжь прикрепляют сумки. — Я тебя навещу —

сразу же, как только получу своего бронзового. Обещаю.

— Я буду ждать, — отозвался Робинтон и широко улыбнулся — чтобы удержаться от слез.

— Давай, малыш, забирайся наверх, — сказал К'роб и подсадил Робинтона.

Робинтон уже знал, как следует взбираться на дракона и где усаживаться. Мама поднялась следом — куда изящнее, чем он, — уселась позади Робинтона и помахала рукой провожающим. Роби услышал, как она легонько шмыгнула носом, и понял, что не ему одному жаль расставаться с Бенденом. Ну, почему, почему они не могут здесь остаться!

Чтобы усадить Майзеллу на Кортат'а, времени понадобилось чуть больше: девушка намеревалась прожить в цехе целый Оборот и набрала с собой кучу вещей. По лицу ее текли слезы, но Робинтон знал, что это слезы радости.

«Ну, она быстро узнает, что цех — это ей не Бенден-холд», — подумал Робинтон и еле удержался, чтобы не фыркнуть. Он никогда не относился к Майзелле снисходительно.

А потом они взлетели, и Робинтона здорово встряхнуло: больно уж резко Спакинт' отрывался от земли. Робинтон уже начал привыкать к ужасу Промежутка; на этот раз было очень холодно, но не страшно. Робинтон даже возгордился.

Спакинт' любил покрасоваться. Вот и теперь он вышел из Промежутка ровнехонько над двором Дома арфистов, на уровне крыш, и осторожно приземлился.

— Прекрасно проделано, Спакинт'! — с восторгом воскликнула Мерелан и захлопала в ладоши.

— Я ему голову оторву, — строго заявил К'роб. — Нечего выделывать такие штучки без позволения.

— А может, не надо, К'роб? — попросила Мерелан. Глаза ее смеялись. — Такое великолепное появление! А вон и Кортат' с М'ридином и Майзеллой — они садятся куда осторожнее.

Мерелан улыбнулась и помахала рукой встречающим, собравшимся на ступенях. А потом она снова захлопала в ладоши: из окна второго этажа полилось пение хора. Цех приветствовал свою певицу.

«Мы рады вас видеть снова,

Мы рады, что вы к нам вернулись.

Мы приветствуем вас от души.

Оставайтесь с нами всегда!»

В конце кто-то изобразил соло на трубе и барабанную дробь, чем еще больше восхитил Мерелан. И лишь Робинтон заметил, что она пристально разглядывает присутствующих — видимо, ищет отца.

Петирона среди встречающих не было. Может, он руководил хором? Мастер Дженелл стоял на ступеньках и радостно махал Мерелан. Рядом с ним Робинтон заметил Бетрис, Джинию, Лорру, которая держала на руках младшую дочку, мастера Бослера и мастера Оголли, обнимавшего за плечи Лексея и Либби. Ступенькой ниже стояла Барба.

— Роби, радость моя, не говори с папой о его музыке, пока он сам о ней не заговорит, — поспешно прошептала мама Робинтону, а потом помогла ему спуститься на землю. Дженелл и Бетрис подоспели как раз вовремя, чтобы подхватить парнишку.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2

Аржанов Алексей
2. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Серпентарий

Мадир Ирена
Young Adult. Темный мир Шарана. Вселенная Ирены Мадир
Фантастика:
фэнтези
готический роман
5.00
рейтинг книги
Серпентарий

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Живое проклятье

Алмазов Игорь
3. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Живое проклятье

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога