Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Саске, слушавший эту тираду с непроницаемым лицом, начал багроветь. Сакура только опустила глаза, стараясь не встречаться со мной взглядом. Я сформировал еще одну сферу. Саске поймал ее. Не проронив при этом ни звука.

– Что же касается конкретно тебя, Учиха. Даже не знаю с чего начать. Ты же вообще не стараешься, - на этот раз не выдержала Сакура и вскочила на ноги, грозно сжимая кулаки.

– Успокойся, Эльза, пардон, Сакура. Как бы не были обидны мои слова, я прав, и он это знает.

Учиха встал и подошел к парапету крыши, он смотрел вдаль. Я знал, о чем он думает. Но все же продолжил.

В твоей матрице твой брат, Саске, со всеми его способностями, которые я смог воссоздать. Не сказал бы, что он достоверен как личность, но силы довольно схожи. О, вижу, ты заинтересовался?

Саске сжал в руках полученную от меня сферу.

– Вы сможете активировать эти матрицы только завтра вечером, - пристально смотря на товарищей по команде, сказал я, - твоя сфера, Саске, почти не имеет искривления времени, в отличие от твоей, Сакура, рекомендую тебе запастись продовольствием перед активацией.

Я посмотрел на садящееся солнце.

– На этом все, встретимся завтра, - для разнообразия я переместился, используя имитацию шуншина.

Умино Ирука

Я затянулся сигаретой, из носа повалил дым. В стенах академии стояла мертвая тишина. Ночь, как-никак. Я стоял на крыше главного здания. Над селением разлился слабый туман, предвещающий наступление скорой зимы. В стране огня ее наступление не слишком заметно, но те, кто живут севернее, уже начали запасать дрова. Ирука помнил, как в детстве грелся у костра в далекой стране железа. Тогда он только-только получил звание генина. Его сразу направили в АНБУ, хотели даже перевести в корень. Но его таланты не пробудились. Геном - вообще странная штука. Одному поколению он дарит силу и красоту, другому - беспомощность и уродство. К счастью, проблем с внешностью у Ируки не было и ему не приходилось спонсировать заведение мадам Садако. В отличие от того же Морино, которого трезвая девушка не подпустит и на полет куная. Не то, что бы его шрамы так уж пугали людей, скорее его изуродованный взгляд.

Не должен человек проходить через такое, эх. Как же мне осточертел этот безумный мир, равнодушно смотрящий на страдания своих детей. Бычок от сигареты полетел вниз, озаряя темноту слабым свечением.

– Разве ты не бросил курить, Ирука, - спросил шиноби в маске АНБУ, думавший, что подкрался незаметно. Смешно, после нескольких лет общения с лисом Умино изменился. К нему вернулась прежняя форма, и всплыли, казалось уже забытые привычки.

– Может, уберешь эту штуку, Ирука? Уж очень я не доверяю техникам Узумаки.
– Я ослабил хватку на рукояти плазменного резака. Интересный сувенир, оставшийся у меня после очередного посещения матрицы. Эта техника, уже полгода держится, и не думая развеиваться. Оружие сложилось, приняв форму небольшого браслета на руке с выемкой со стороны ладони.

– Не слышал, чтобы ты докладывал о получении техники от Наруто. Не считаешь это несколько не профессиональным.
– Ирука усмехнулся.

– Я не получал техник от Наруто, это просто сувенир, на память.
– Вспомнилось, как Узумаки подмигнул мне, когда увидел браслет.

– Вот как, хорошо я так и передам Данзо-сану.
– он достал небольшой переговорник, с символом Узумаки.

Одна из первых техник проданных корню АНБУ. Саму технику получил Данзо, а вот создаваемые ею переговорники имели все оперативники и даже некоторые джонины.

– Раньше ты был менее фанатичен, Тигр. Неужто тебе, наконец, промыли мозги? Я думал, Иноичи-доно больше этим не занимается. В конце концов, на него теперь довольно сложно повлиять силой.
– Я усмехнулся, все же приятно видеть, как из-под пальцев Шимуры утекает все больше власти. При таких темпах, он скончается от инфаркта раньше, чем до него доберутся враги.

Молодец все же, лисеныш, возможно когда-нибудь я смогу посмотреть на него, не чувствуя при этом давно забытую боль.

– Ты пожалеешь об этом, Орел. Из АНБУ не уходят.

– А я и не уходил, Тигр. Меня просто выбросили, как ненужный мусор.

– Ты знаешь, что не мог служить деревне достойно, не имея за спиной силы.

– О, ты не понял, Тигр. Я, не в коей мере, не жалуюсь на судьбу. Скорее, я даже рад тому, что случилось. Я могу быть просто учителем и такие, как ты больше мне не указ. Разве не прекрасно?
– Глаза Тигра прожигали меня насквозь, интересно, он правда думает, что меня можно запугать подобным? Я, конечно, не был особо силен духом при обучении, но такого пренебрежение не ожидал.

– Серьезно? Ты пытаешься напугать меня направленным Ки? Я несколько лет учил носителя девятихвостого. Ты, правда, думаешь, что можешь переплюнуть его в жажде крови?

– Ты сдохнешь прямо здесь!
– прошипел Тигр. Секундное мельтешение, и он уже активировал технику. Вот только это все рано слишком долго. Небольшая дуга разрезала шиноби пополам.

– Ты всегда слишком торопился, Тигр. И все же интересно, чем я помешал Данзо.

За спиной Ируки материализовался хранитель Узумаки. Ирука мгновенно среагировал на угрозу. Но выстрел в этот раз не был столь эффективен.

– Зафиксирован акт агрессии, получение указаний. Продолжить миссию.
– Глаза странного хранителя засветились, плащ, полностью скрывавший фигуру, затрепетал.
Произвести перенос.

На мгновение в глазах потемнело. Я покачнулся, меня окружали массивные колонны очень просторного зала.

– Присаживайтесь, Ирука-сенсей, - сказал Наруто, пьющий чай за небольшим столиком в центре.

– Думаю, у нас с вами есть несколько тем, которые мы можем обсудить.
– Я подошел и сел напротив. За столом также сидело несколько знакомых шиноби. Какаши, Гай, Шикаку, Иноичи, и еще несколько заслуженных ветеранов, ушедших на покой. С каждой новой минутой день становился все страннее. Наруто поднялся со своего места.

– Господа, многих из вас не устраивает положение дел в Конохе. Все вы прошли через горнило войн и потер. Но что получили в итоге? Лишь горечь утрат, и ворох несбывшихся надежд. Здесь, - в воздухе рядом с Узумаки появилась карта мира.
– Четко видна тенденция, за последние столетия в мире ничего не меняется. Старые поколения умирают, заменяясь новыми, но все это происходит с какой-то статичностью. Что я имею в виду, спросите вы? Все просто, кто-то искусственно остановил развитие шиноби, и не только шиноби. Прогресс вообще застыл. Кому нужна подобная статичность? Ответ очевиден.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3