Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Верно, верно, – усмехнулся Эдди. – Забавно было, когда при запуске все кричали, что Миф будет по типу «плати-чтобы-победить». Но когда первая волна игроков освоилась, выяснилось, что комплекты гвардейской брони ни хрена не значат в руках идиота.

Эдди оглянулся на святилище. Похоже, он всерьёз ожидал, что игрок явится за реваншем.

– Но для кучи детишек эти знания остались тайными и они, размахивая родительскими бабками, рванулись проплачивать золочёную одёжку. За это их и зовут «золочёными нубами», кстати. – Эд похлопал себя по плечу. – Видела золотые гербы королевства у него на наплечниках?

– Ага, я поняла, – кивнула Сара.

– Смешно выходит, –

продолжил Эдди. – Золото покупают в основном или тупые детишки, которые первый раз в интернете, или задроты, играющие двадцать четыре-на-семь. Хотя, последние берут сразу платину – и гвардия, и второй перс…

– А что значит «гвардия»? – машинально поинтересовалась Сара.

– Игровой статус, достижение в репутации. Даёт всякие мелочи в основном. Его все получают, когда репутация с Гильдией станет повыше и игрока начинают гонять в рейд-зоны [20] . Это доступ к армейским оружейникам, скидка на обучение у наставников, с магией там что-то ещё, не припомню… Всё, что требует высокой репутации, короче. Те, кто всерьёз играет в топовых группах, чтоб не фармить [21] целый месяц репутацию в Гильдии просто покупают статус и сразу ломятся в рейды.

20

 рейд-зона - от анг. "raid zone" (зона рейда); в ММО обозначает местность, предназначенную для особой активности, называемой "raid" (набег, налёт). Обычно требует организации большого количества игроков в особый отряд.

21

 фарм - от анг. "to farm" (заниматься фермерством, возделывать); активность в видеоиграх, при которой игрок пытается накопить что-либо, многократно повторяя определённое действие.

Эд задумчиво хмыкнул и усмехнулся:

– Хотя я слышал, что некоторые группы ставят единственным условием для вербовки гвардейский статус. То есть, любой школьник может прикупить золото и сразу вступить в отряд. Людей, наверно, просто набирают.

– Ясно… – произнесла Сара.

У неё была куча вопросов, но она решила отложить их на потом, чтобы не запутаться окончательно.

– Похоже, наш малолетний друг не желает продолжения банкета, – с показным разочарованием произнёс Эдди. – Ничего удивительного. Ссыкливые, они золотые-то.

– Почему они тебе так не нравятся? – спросила Сара и осеклась: – Ну, в смысле…

– Так никому они не нравятся, – ответил Эд и с раздражением добавил: – Может, если бы они так не выделывались, у платёжников не было бы такой репутации. Никто ж не виноват, что купить прогресс норовят в основном жопорукие малолетние идиоты.

Эд буквально излучал неприязнь и Сару это удивляло. Он казался дружелюбным парнем, она и представить не могла, что он может быть таким злым. Это немного нервировало. Вовсе не помогало то, что у неё совсем недавно был опыт с двуличными людьми.

Сара успокоила себя тем, что Эд, наверно, просто не любит наглых новичков. Она и сама чувствовала неприязнь к тому игроку. Мелькнула мысль, что, возможно, лучше уточнить у самого Эда, но девушка быстро её отогнала. Он может подумать, что она всегда такая навязчивая. Лучше просто оставить как есть.

– Кстати, что этот сопляк вообще здесь делал? – задумчиво поинтересовался Эд. – Обычно они сразу сваливают в город. Он ничего интересного не упоминал?

– Он сказал, что видел какого-то моба, – ответила Сара, припоминая разговор с игроком. – Похоже, это был какой-то

сильный монстр, он сказал, что тот убил его с одного удара.

– Ну это заслуга не большая, – хмыкнул Эд. – Но если в округе появилось что-то крупное, то это наверняка приманка для хайлевелов. Небось, в городах уже раздают квесты на охоту в этой местности. В Мифе такое бывает иногда.

– Звучит неприятно, – честно призналась Сара. – Вряд ли тем, кто только начал это поможет втянуться.

– Не думаю, что ивента [22] хватит надолго, – ответил Эд. – Если квесты действительно появились, то в округе будет полно опытных игроков. Будут изображать героев спасая нубов от неизбежной расправы… но нам с этого проку уже никакого. Лучше сразу в город.

22

 ивент - от анг. "event" (событие, мероприятие); в видеоиграх определённый игровой сценарий, нетипичный для остального игрового процесса.

– Наверное, – согласилась Сара. Перспектива встречи с каким-нибудь чудищем её совсем не привлекала.

Эдди отвернулся от святилища и произнёс:

– Ладно, я не нанимался ждать пока этот пацан раздуплится. – Он обратился к Саре: – Ты всё ещё не против моей компании? Или лучше сама?

– Да. – Девушка смущённо осеклась и поправилась: – То есть, нет. В смысле, я не против. Я ведь всё ещё должна тебе за этот посох...

Несмотря на свои сомнения и подозрения Сара всё же решила держаться с Эдом. Уж лучше так, чем случайно наткнуться на того игрока. Кто знает, как он отреагирует, когда Эдди не будет рядом.

– Да брось ты уже, – отмахнулся Эд. – Недельку спустя такие можно будет хоть каждый день покупать. Как только доберёмся до Ламари… Ты ведь не против?

– В смысле? – не поняла Сара.

– Ну, может, ты собиралась куда-нибудь ещё? Отсюда можно отправиться в Мидлейк, так что может быть…

– Да мне, в принципе, всё равно, – честно ответила Сара. – Я даже не знаю в чём разница.

– По-моему, разницы никакой, – сообщил Эдди. – Начинать везде придётся с нуля, а чтобы открыть святилища всё равно придётся тащиться в каждое лично. Ну что, пошли тогда?

Сара покладисто кивнула.

– Ага.

Эд повернулся, чтобы двинуться по дороге, но вдруг задумчиво нахмурился.

– Мне кажется, я что-то забыл…

Сара молча ткнула в лежащего на земле волка

– Ах да, верно, – спохватился Эд. – Отправление откладывается. Нам нужно зайти кое-куда, это быстро.

Эд подобрал волка и легко закинул обратно на плечо. Они двинулись к деревне, но не к центру, а забирая чуть-чуть вправо. Эдди явно знал дорогу, и Сара просто пристроилась следом.

– Зачем тебе эта… штука? – произнесла Сара.

– Это называется мёртвое животное, Шэдоу, – наставительно произнёс Эд, заставив Сару сердито фыркнуть:

– Да знаю я! Я не о том…

– Это подарок, – перебил её парень.

– Зачем кому-то мертвый волк? – непонимающе поинтересовалась Сара. – Это какой-то… реагент?

– В смысле? – удивился Эдди.

– Ну, я не знаю, – протянула Сара. – Для крафта [23]

– А, это не для игрока.

– Так это какой-то квест?

23

 крафт - от анг. "craft" (ремесло, ручное производство); активность в видеоиграх, при которой игрок создаёт игровые предметы, используя возможности специальной системы.

Поделиться:
Популярные книги

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Искатель 6

Шиленко Сергей
6. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 6

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Княжна попаданка. Последняя из рода

Семина Дия
1. Княжна попаданка. Магическая управа
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна попаданка. Последняя из рода

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь