Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Со стороны прилетает огромный булыжник, который просто сносит падшего в сторону. Тут же Присцила, решив, видимо, закончить мучения падшего и добить его, материализуется позади него и широким размашистым ударом практически его перерубает. Я протягиваю к уже почти мёртвому падшему векторы и помогаю ей, буквально разрываю его на куски. Всё, кончился Кокабиэль.

Передо мной валялся труп этого падшего с раскрытой грудной клеткой, все его внутренности были превращены в фарш. Кровавый дождь ознаменовал нашу победу. Я хмыкнул — буду я ещё играться с

ним, больно чести много.

Я достал ловушку душ и, подкинув её в воздух, активировал, и сразу не упокоенные души стали неспешно втягиваться в ловушку. Вот я и получил свою плату за влезание в дела церкви.

— Глава -44-

— Вот и закончился Кокабиэль, — констатировал я и, подойдя, взял двуручный меч, что использовал Кокабиэль.

— Отдай! — истерично воскликнул Киба. — Я обязан отомстить! — он, опираясь на созданный им меч, поковылял ко мне.

— Риас, — коротко позвал я девушку. Она практически сразу оказалась около меня, паря на своих крыльях. — Тебе решать, — сказав это, я отдал ей Экскалибур. Сам же я пошёл к монашкам, чтобы оценить их состояние.

— Юто Киба, — холодно начала она. — Ты в угоду собственным желаниям предал меня.

— Я…

— Молчать! — резким окриком оборвала его девушка, не давая сказать. — Такие как ты мне не нужны, мы не ставим собственные желания и мотивы превыше стаи.

— Ара… Киба, ты меня разочаровал. Я до последнего не верила, что ты пойдёшь на этот шаг, — прокомментировала Акэно, печально на него посмотрев. Она неспешно опускалась на землю и её саван из молний постепенно затухал.

— Да, Юто, ты разочаровал меня, — спокойно добавила Адинэ. — Ты поступил не как воин… ты поступил как трус.

— Но я обязан отомстить за своих друзей!.. — воскликнул блондин.

— Молчать! — вновь не дала договорить ему Риас. — Ты пошёл на поводу у собственных желаний, поставив их превыше нас…

— Предавший один раз предаст снова… — продолжила за подругу Акэно. — Даже я попросила отпустить меня, а не делала всё за спиной Риас.

— Ты больше не часть клана Гремори, — произнесла Риас ледяным голосом, смотря на блондина. — Уже несколько месяцев как ты полностью свободен. Однако ты этого даже не заметил!

— Мы специально не рассказывали тебе об этом, — с печалью в голосе сказала Акэно. — Но ты сделал свой выбор.

— Забирай этот меч, и чтобы я больше никогда тебя не видела! — меч, что держала в руке девушка, вонзился около ноги Кибы. — В конце концов, ты мог всё рассказать стае, и она бы помогла, мог всё рассказать мне или Атруму, но нет! Ты решил идти мстить в одиночку, подставив под угрозу и себя, и нас, — она прервалась и посмотрела на девушек, что приводили себя в порядок после битвы у неё за спиной. — Есть что добавить? — спросила она девушек.

— Такие как ты не нужны стае, — взяла слово Адинэ. — Такие как ты слишком часто предают. И будь ты хоть трижды великим мечником, но…

— … ты уже показал своё отношение к стае, — продолжила

за ней Ёко. — Мы его приняли и не осуждаем, но…

— … и ты должен принять решение стаи, — закончила Акэно. — Стая не примет тебя назад…

— … мы не примем тебя назад, — вновь подхватила Адинэ. — Ты поступил как трус в угоду своим желаниям и эмоциям и ни перед кем не отчитывался. Ты принял решение, которое могло подвергнуть всех опасности, поэтому мы…

— … тоже приняли решение, — продолжила Акэно. — Ты мог рассказать и мог поделиться своей ношей, но ты этого не сделал… Что ж, таков твой выбор.

— Решение окончательное! — жестоко сказала Риас. — Юто Киба, я больше не желаю видеть тебя. Имей храбрость принять последствия того, что сам и породил.

— Но ведь я… — он потеряно смотрел на свою госпожу. — Риас-сама, я…

— Как они? — проигнорировала его Риас, интересуясь у меня о самочувствии монашек.

— Нормально, лишь куча царапин, ссадин и лёгких ран и шок. Хотя выглядят они в этих порезанных одеждах очень сексуально, — окинул взглядом картину лёгкого стриптиза. — Правда синяки и порезы портят впечатление.

— Кто о чём, а ты всё о женщинах, — ехидно сказала Акэно со смешком.

— А то! — гордо кивнул я и принялся заживлять монашкам порезы и синяки. — Удивительно, что вы, девушки, отделались такими мелкими ранами.

И ведь я не врал — такое чувство, будто с ними всего лишь игрались, почти все раны неопасные и неглубокие и только выглядят опасно. Даже синяки на их телах как будто наносились очень аккуратно.

Возможно, они и должны были предать церковь? Ведь для чего тогда вся эта фигня затевалась? Уже сейчас по лицам девушек понятно, что их вера дала огромную трещину, и это неудивительно. Возможно, на это и был расчёт? Всё же Экскалибуры — это оружие, довольно прихотливое к пользователю. Возможно, конечно, я и не прав, хотя… кто знает?

Пока я осматривал раны девушек, они постепенно приходили в себя, и их отсутствующий и пустой взгляд, которым они невидяще смотрели на творившееся до этого вокруг них, становился всё более осмысленным. Да уж, ведь не каждый день увидишь такую… бойню. Закончив с лечением, я снял сферу отрицания и забрал ловушку душ.

— Бог… — прошептала Ирина, всё ещё сидя на земле и не отходя от потрясения, что явственно читалось на её лице.

— М? — не понял я.

— Бог мёртв… — произнесла потерянным голосом Зеновия, выражение лица которой мало чем отличалось от выражения другой монашки.

— А-а, вы об этом… Да, библейский Бог мёртв, — кивнул я.

— Да как ты смеешь, демоническое отродье?! — со внезапно вспыхнувшей яростью воскликнула Ирина, вскочив на ноги и сжав кулаки. Весь её вид так и пылал праведным гневом.

— Ну, я-то могу… Элизаэль, — коротко позвал я богиню.

— Да? — появилась она в небольшой вспышке, и сразу вокруг стало намного светлее — свет как будто исходил из самого воздуха, освещая всё пространство. — Дорогой, я смотрю, ты тут знатно повеселился…

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Чужак из ниоткуда 3

Евтушенко Алексей Анатольевич
3. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
космическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 3

Отмороженный 12.0

Гарцевич Евгений Александрович
12. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 12.0

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества