Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джимми уставился на него, силясь найти подобающие случаю слова, и наконец проговорил:

— Полагаю, вы доказали свою правоту.

— Что ж, в следующий раз… — Рид улыбнулся и махнул рукой. — Нет, следующего раза нам не нужно.

— Что верно, то верно.

Они рассмеялись и обменялись рукопожатием. Буркхард стоял между двумя офицерами. Он не смотрел на своего монстра, он вообще не поднимал глаз.

— Ладно, — прокричал Джимми, — давайте вывезем отсюда этих ребят!

Бек сидела на жёсткой траве, одной рукой прижимая

к лицу холодный компресс, а другой вытаскивая из-за пазухи колючие стебли, прутики и мох.

Когда Рид и Джимми подошли к ней, чтобы помочь встать, Джимми отшатнулся, морща нос от зловония.

— Ф-фу! Что вы с собой сделали?

— Эй! — Бек поднялась на ноги без посторонней помощи и посмотрела Джимми прямо в глаза. — К вашему сведению, это мой семейный запах. Он говорит всем, кто я такая и чем питаюсь, и как отношусь к тем или иным явлениям.

Рид и Джимми уставились на неё.

— Он даже говорит, нравитесь вы мне или нет, так что нюхайте, делайте выводы и плачьте…

— Бек… — начал Рид.

— …если вы вообще в состоянии понимать язык сасквотчей!

— Бек?

Она повернулась к нему, отстояв чувство собственного достоинства.

— Что?

— Что случилось с твоим заиканием?

Бек остолбенела. Очевидно, она только сейчас заметила.

— Гм… — Она бросила взгляд в сторону леса. — Возможно, Бог забрал его.

Рид улыбнулся особой улыбкой, а потом притянул к себе Бек. Она прижалась к нему без всякого смущения.

— Готова отправиться домой? — спросил он.

— С тобой — куда угодно.

Он подставил руку, чтобы она на неё опёрлась.

— Пойдём. Давай доставим тебя в больницу. Вертолёт стоял на каменистой площадке выше по склону, в нескольких минутах ходьбы. Когда он поднялся над деревьями, Бек посмотрела в окно и изумилась: горы действительно были такими бескрайними и таинственными, какими казались.

Почти сразу Джимми начал вираж, а Рид похлопал Бек по плечу и указал вниз.

Они пролетали над глубокой извилистой лощиной, посреди которой бежал ручей. Из-за густого леса Бек сумела лишь мельком увидеть несколько пронёсшихся перед глазами картин, но увиденного оказалось достаточно, чтобы она узнала мост из бревна, перекинутого через ручей, и квадратную разбитую крышу маленькой заброшенной хижины.

Эпилог

— О чём, собственно говоря, они думали? — Неделей позже Рид всё ещё не мог уразуметь. — Я имею в виду, как они собирались объяснить такое количество насильственных смертей? Неужели они не предполагали, что кто-нибудь начнёт расследование?

Он сидел за одним из лучших столов в отеле «Высокие сосны», обсуждая и вспоминая случившееся с Кэпом, Синг, Дэйвом и Джимми, пока Арлен готовился подать лучший обед из жаренного на вертеле мяса, какой только мог состряпать на скорую руку.

— Проблема вышла у них из-под контроля в буквальном смысле слова, — сказал Кэп. — Даже если у

Буркхарда и его команды имелся план, как сохранить всё в тайне, он рухнул, как только Бек похитили. Эти парни были в отчаянии.

— Славные снимки, Джимми. — Синг, с забинтованной головой и новой причёской, снова сидела за своим компьютером как приклеенная.

— Но Торн нанёс нам отличный удар, верно, Рид? — Она намекала, потому что ещё не услышала всех объяснений.

Ещё никто не услышал. У Рида были благодарные слушатели.

— Я предположил, что Торну пришлось оставить винтовку у тела Уайли Кейна, чтобы все решили, будто Кейн погиб от самострела. У меня на GPS было отмечено место, где Торн и Кейн выходили на связь в последний раз, таким образом я разыскал тело Кейна, плюс счастливая идея с переодеванием.

— Отличная идея, Рид, — сказал Джимми. Рид пожал плечами.

— Мне ничего другого не оставалось. Джимми похлопал его по спине.

— Просто блестящий ход. Питу понравилось бы.

Рид, как и все остальные, стал серьёзным при упоминании о старом друге.

— Пожалуй, он в аналогичной ситуации сделал бы чтонибудь подобное, верно?

Дэйв взял крекер из стоявшей посередине стола корзинки и сказал с набитым ртом:

— А что они собирались сделать с трупом своего монстра, оставить на съедение птицам?

— Закопать, полагаю, — сказала Синг.

— Ну, теперь он в холодильнике, — сказал Джимми.

— Как и Буркхард, — колко заметил Рид, и все засмеялись.

— Они с Мериллом могли бы кончить тюрьмой, — предположил Кэп.

— Расскажи о своей работе, — подсказала Синг мужу. Теперь Кэп завладел вниманием всех присутствующих.

— Ну, всё вроде складывается благоприятно. Не знаю, изменил ли университет свою политику или они просто пытаются спасти свою репутацию, но…

— Но идти против Правого Дела нельзя, — сказала Синг, шутливо похлопывая мужа по руке, — а ты у нас именно защитник Правого Дела!

Арлен подошёл принять заказ на напитки.

— И кстати, это не такая уж плохая мысль: оставить труп монстра на съедение птицам, медведям и койотам. Они бы быстро с ним управились, поверьте мне. — Следующую фразу он произнёс, обращаясь к Джимми: — Вот почему никто никогда не находил скелетов сасквотчей. Природа умеет уничтожать свидетельства.

Джимми добродушно ухмыльнулся, вскидывая руки в знак капитуляции.

— Как скажешь, Арлен.

— Разве Бек не нашла в горах скелет? — спросил Дэйв. Рид предостерегающе поднял руку.

— Эта информация не подлежит разглашению.

— Но не забывай, Джимми, — вмешался Кэп. — В волосках, найденных на рюкзаке Бек, представлена чистая ДНК некоего существа, ещё неизвестного науке. Это животное не выведено искусственным путём, оно настоящее.

Синг всмотрелась в монитор ноутбука.

— И вы можете взглянуть на это, Джимми, тем более, что сами делали снимки.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Копиист

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рунный маг
Фантастика:
фэнтези
7.26
рейтинг книги
Копиист

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гранит науки. Том 1

Зот Бакалавр
1. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гранит науки. Том 1

Деревенщина в Пекине

Афанасьев Семён
1. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине

Беглый

Шимохин Дмитрий
2. Подкидыш [Шимохин]
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Беглый

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Серпентарий

Мадир Ирена
Young Adult. Темный мир Шарана. Вселенная Ирены Мадир
Фантастика:
фэнтези
готический роман
5.00
рейтинг книги
Серпентарий

Путёвка в спецназ

Соколов Вячеслав Иванович
1. Мажор
Фантастика:
боевая фантастика
7.55
рейтинг книги
Путёвка в спецназ

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи