Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Прошу вас, ваш выезд,» сказал распорядитель выступлений в спортивной куртке кораллового цвета.

С этого момента Джейк думал только о Смелом. Медленно выехав в центр арены, он повернулся к ложе президента, где президент, любивший лошадей, сидел с принцем Филлипом и принцессой Анной, и снял шляпу перед судьями, продемонстрировав внезапную бледность, покрывшую его загорелое лицо. Потом он дал команду Смелому, и Смелый, выставив вперед ногу, низко поклонился и принцу, и принцессе, и президенту, и очарованно рукоплещущей, взорвавшейся от восторга толпе. Они получили свое

золото и теперь могли позволить себе быть великодушными. Никоим образом этот цыган со своими фокусами не сможет победить их Мери Джо.

«Правда мило?» сказала Хелен миссис Макулай.

Джейк посмотрел на прохладные горы с покрытыми снегом вершинами за стадионом и огромное количество, глядящих на него лиц, спокойно надел шляпу и подождал, пока толпа успокоится.

Постепенно выкрики затихли до возбужденно шума, напоминающего шипение масла на сковородке. Джейк дотронулся до флага Великобритании на ткани седла, потом до пижмы в нагрудном кармане. На этот раз Смелый застыл как каменный. Он слышал толпу во всем ее шуме и торжестве, и это не повредило ему.

«Тупой эксгибиционист,» сказал Руперт Людвигу.

«Жаль, что никто не прошел чисто,» сказал Дадли Диплок.

Наконец все затихло, за исключением щелканья фотокамер и пчелиного жужжания огромной стотысячной толпы, пытающейся вести себя тихо. Джейк пустил Смелого легким галлопом. И конь, и всадник выглядели очень бодрыми. Все происходило так, как будто они прыгали на показательном круге. Когда они успешно прошли два первых препятствия, а потом и третье, а потом весело перемахнули через воду, толпа поняла, что Смелый получает удовольствие от прыжков и принялась подбадривать его, топать и апплодировать.

«Я им на самом деле нравлюсь,» казалось, говорил Смелый, подбирая ноги и просто таки на полном скаку перелетая через хот дог, беспечно взмахнув хвостом.

«Эту изгородь я в прошлый раз возненавидел,» сказал он, глядя в сторону изгороди. «На этот раз она тебе нравится, прислушайся к апплодисментам,» сказал Джейк, когда Смелый ласточкой пролетел над ней.

«Он немного медлит,» сказала Фэн, сидя рядом с Мэлисом на краю трибуны для наездников.

«Да,» ответил Мэлис, «но какой круг, чистая поэзия. Давай, Джей.»

И Джейк, как будто услышав их, ускорил темп, вихрем пронесшись над комбинацией. Теперь остался последний дуплет.

«Я не могу на это смотреть,» сказала Фэн. Обхватив голову руками, она ждала отвратительного стука падающих брусьев. Она услышала тяжелое дыхание, долгое молчание, восторженный визг сидящей справа Хелен, а потом громогласный рев апплодисментов.

«Он смог, единственный прошел чисто,» закричал Мэлис, подбрасывая в воздух свою панаму. Она упала и была затоптана, прежде чем он успел хотя бы подумать о том, чтобы снова поднять ее.

Пока велся подсчет, толпа затаила дыхание. Джейк взглянул на часы. Он полностью уложился во время. Даже если нигериец пройдет чисто, он получит бронзу. Уронив поводья на шею Смелого, он в двойном приветствии воздел обе руки к небесам и поехал вдоль коридора из радостно приветствующих его зрителей, широко ухмыляясь.

«Чертовски великолепно,» завопила Фэн,

по его щекам текли слезы, а когда она обняла Мэлиса, его мокрое лицо тоже блестело под ярким солнцем.

«Это самый удивительный поворот, прямо как в книгах,» тараторил в комментаторской кабине Дадли Диплок, «никто даже и не думал, что цыган Джейк сможет так возвыситься. В этом есть что-то от чуда.»

«Пойдемте поздравим его,» произнесли одновременно Мэлис и Фэн, но Хелен опередила их обоих. Перепрыгнув через передний ряд, она выбежала из трибуны и бросилась вниз по ступенькам навтречу Джейку, ее рыжие волосы развевались.

«О, дорогой, дорогой, дорогой,» проговорила она, хватая его за руку.

Джейк посмотрел на нее. Его лицо вновь приобрело нормальный цвет, он был поразительно счастлив и как никогда раньше красив, все попытки казаться невозмутимым исчезли.

«Мы добились этого,» произнес он недоверчиво. «Мы действительно добились этого,» и в эйфории победы он нагнулся и поцеловал ее, а она прильнув к нему поцеловала его в ответ.

На трибуне наездников, захваченная толпой, Фэн встретилась глазами с миссис Макулай.

«Ваш родственник,» обвиняюще сказала миссис Макулай.

«Да,» таким же тоном ответила Фэн. «Муж моей сестры.»

Справа она увидела бросившегося Джейку и Хелен Руперт, побелевшего от ярости. К счастью, в этот момент Сара, заливаясь от радости потоками слез, и остальные британские конюхи столпились вокруг Джейка и Смелого. Тотчас же к ним присоединился Вишбоун и американская и немецкая команды, все похлопывали его по спине и осыпали поздравлениями. Появился Конт Гай с огромной бутылкой «Криг».

Теперь все казалось восхитительным. Джейк был ужасно рад видеть, как счастлив Мэлис, и как прыгает Фэн, он одновременно обрадовался и опечалился, услышав, что бедный нигериец, выступавший последним, не смог совладать с напряжением и закончил с двадцатью ошибками, а это означало, что Джейк получит серебро, а Вишбоун – бронзу.

Куда бы он не обернулся, везде были фотографы и люди, стремившиеся похлопать Смелого.

«Не понимаю, почему он никого не ударит,» ликовала Сара. «Теперь, став медалистов, он, наверное, исправился.»

Препятствия убрали, а огромная лошадь-тяжеловоз притащила пьедестал почета. Все вместе, Мери Джо, Джейк и Вишбоун, сопросождаемые своими конюхами, выехали на арену. Саре, благодаря ее привлекательности и красно-бело-синим волосам, достались особо громкие приветствия. Затем конюхи взяли лошадей и наездники взошли на пьедестал. Джейк с трудом сдерживался от смеха, когда нелепой походкой на широко расставленных негнущихся ногах вышли девушки, несущие коробки с розетками, как знамена.

Он наклонил голову, когда жена президента надевала ему на шею серебрянную медаль, и тотчас же дотронулся до нее, проверяя настоящая ли она. Удивляясь поисходящему, он подумал, что, наверное, получит разрыв сердца. Ничуть не стесняясь, Мери Джо заплакала, когда на флагштоках подняли три флага, а оркестр заиграл американский гимн. У Вишбоуна не оказалось носового платка и ему пришлось высморкать красный и испещренный жилками нос в полу рубашки.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Двойник короля 18

Скабер Артемий
18. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 18

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Последний реанорец. Том IV

Павлов Вел
3. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IV

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи