Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И какого хрена он выделывался?! Ладно... все-таки как-никак, а первый настоящий бой - так что в моем случае подобные ошибки пока еще простительны. Хм... надо будет потом расспросить сенсея о том, как она смогла прервать замещение моего клона. Также следует признаться, что уж слишком сильно мне понравилось сражаться - наконец-таки я смог проверить свои навыки в реальном бою, вот и увлекся в итоге не только я, но и мой двойник. Хм, а взрывной клон получился очень даже неплохим, правда, чакры на него ушло просто немыслимое количество, но этот момент я еще доработаю. Главное,

что я все-таки смог его создать. Говорить о том, скольких трудов мне стоило найти нужную комбинацию печатей, а после еще и научиться правильно распределять чакру... не хочу даже и говорить.

Я устало вылез из-за куста в сорока метрах от поляны и спокойно зашагал к месту, где только что умер мой взрывной клон, который вместе с техникой огненного шара сожрал почти весь мой резерв. Мда... с моим объемом чакры точно не разгуляешься. Выйдя на поляну, я удивленно присвистнул:

– Неплохо!

Действительно, все в радиусе двух метров от моего клона было начисто испепелено, а вокруг этого своеобразного 'эпицентра' земля еще метров на пять во все стороны была местами сильно опалена. Хм, результат превзошел мои самые смелые ожидания - хоть взрыв моего клона и был лишь ненамного сильнее взрыва кибакуфудо (сиречь взрывной печати), но зато он был неожиданным и одинаково сильным во все стороны, а большего мне и не надо.

Внезапно из-за дерева на краю поляны послышался слабый стон. Хм, значит выжила? Подойдя к кустам в шести метрах от взрыва, я наконец-таки увидел куноичи. Мда, выжила, да еще к тому же достаточно слабо отделалась - все тело покрывали ожоги, плюс на вид полное истощение каналов чакры, но, тем не менее, она была жива и умирать явно не собиралась.

– Ты...
– девушка раскрыла глаза и с ненавистью уставилась на меня, - сволочь...

– Сейчас не время, потом поговорим, - с этими словами я подошел к ней и как можно аккуратнее вырубил ее ударом по голове.

Так, сейчас нужно поспешить на помощь к остальной команде, хотя я уже мало на что способен - как я уже говорил, от резерва остались лишь жалкие ошметки. Прыжок и я уже мчусь к лагерю врага, возле которого по идее и должна была происходить основная битва. Успел я как раз к развязке.

Все поляна была перепахана вдоль и поперек. На краю валялся изуродованный труп вражеского чуунина - сразу видна работа жуков клана Абураме. Я с трудом сдержал тошноту от такого зрелища. Быстро переведя взгляд чуть левее, я обнаружил самого Тойшо - его голова была оторвана и валялась недалеко от тела, которое было по шею зарыто в землю. Меня затошнило с новой силой, и я выпрыгнул из кустов к противоположному краю поляны, где наконец-таки увидел живых шиноби.

Сокей и Мизаши были сильно ранены. У нашего командира была перебита левая рука, а также имелось несколько длинных и обильно кровоточащих порезов по всему телу, так что в вертикальном положении Сокей держался лишь на чистом упрямстве. Дорзу же отделался лишь переломом левой ноги и правой руки, которая была вывернута ну уж под совсем странным углом. Валялся Мизаши рядом с поверженным толстым джоунином, который якобы 'вырубил' меня самым первым ударом. Судя по отсутствию

внешних ран и тому количеству крови, которая вытекли из его рта, носа и пор на коже, то у джоунина из Скрытого Камня 'внезапно' произошло внутреннее кровотечение из-за перекрытых танкетсу. Мда... бъякуган страшная вещь.

Кроме нашего командира на ногах еще остался последний из вражеских шиноби - второй, раненый Орлом, джоунин. Его торс был полностью покрыт бинтами и выглядел он сильно истощенным, хотя ран на нем видно не было. Правая рука джоунина повисла плетью, а в левой он сжимал обычную катану, которой он, скорее всего, и нанес столько порезов Сокею.

– Сокей-сан, вижу вас неслабо потрепали.

– Зоку, ты выжил?
– глаза джоунина радостно расширились.

– Да, и умирать пока не собираюсь.

Воспользовавшись тем, что я отвлек Сокея от боя, вражеский джоунин на огромной скорости метнулся к нему, надеясь завершить бой одним ударом. Я побежал к нему наперерез, хотя и понимал, что просто не успеваю. Даже раненый 'мечник' двигался намного быстрее меня.

Когда он почти достиг цели, внезапно, наперерез ему метнулась серая тень. Миг, и 'мечник' падает на землю, вырубленный одним ударом по голове. Я в изумлении уставился на появившегося только что шиноби, и, думаю, что не только я.

– Орочимару-сенсей, что вы здесь делаете?
– спросил я, находясь в ступоре. Что он здесь забыл? Ведь он даже для моих тренировок посылал всего лишь клонов, а сейчас... не понимаю.

– Гуляю, - Орочимару облизнулся, - а заодно пополняю запасы на черный день.

– О чем вы, Орочимару-сама?
– это очнулся Сокей.

– Тебя это не касается, - серая вспышка и наш командир падает без сознания точно так же, как и 'мечник' до него.

– Сокей-сан!!!
– Мизаши попытался встать, но не смог этого сделать из-за сломанной ноги.

– Хм, Зоку, этот чуунин не нужен мне живым. Убей его.

От этих слов у меня что-то внутри оборвалось. Я хоть и ожидал чего-то подобного, но точно не был готов к такому повороту событий. По телу стала распространяться дрожь и слабость, а перед глазами встали глаза убитого мной паренька еще в самом начале боя. Убить в сражении это одно, но убить своего беспомощного товарища - это совсем другое...

– В чем дело Зоку? Почему ты медлишь?
– Орочимару посмотрел мне прямо в глаза, - убей его.

– Стой Куджо! Не делай этого!
– Мизаши явно был в истерике и пытался отползти от нас, - я же ничего не сделал! Я хоть и завидовал тебе, но я член твоей команды! Не делай этого!!!

Я передернул плечами, отгоняя липкий страх и сомнения. Дорзу, Дорзу... как будто у меня есть выбор. Стремительный росчерк куная, и чуунин замирает с холодной сталью в левом глазу. Сразу же накатила какая-то апатия и полное безразличие к происходящему. Наверно, сегодня я достиг своего предела с нервным напряжением: первое убийство и первый серьезный бой с последующим умерщвлением собственного товарища окончательно довели меня до нервного срыва. Хоть я и пытаюсь всегда казаться спокойным, но это не значит, что я есть такой на самом деле.

Поделиться:
Популярные книги

Точка Бифуркации X

Смит Дейлор
10. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации X

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Идеальный мир для Демонолога

Сапфир Олег
1. Демонолог
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7