Недотрога
Шрифт:
Алисия невольно расплылась в улыбке, заметив растерянность Гейба.
– Вы это серьезно?
– Вполне! – ответила Алисия за сына. – Наш Ривер-Рок словно сошел со страниц одного из романов Марка Твена, тебе не кажется? И в этом его очарование! Между прочим, ежегодные соревнования лягушек по прыжкам в высоту – это, можно сказать, одна из главных фишек весеннего праздника города, который начинается завтра.
– Да, я видел афиши, расклеенные по городу. Но где же вы собираетесь ловить лягушек?
– Здесь неподалеку есть пара хороших водоемов, где полно лягушек. Думаю,
– Ступай ищи.
Алисия направилась в чулан, а у нее за спиной началась оживленная беседа. У Джастина, как всегда, было припасено множество вопросов, и Гейб дал обстоятельный ответ на каждый из них. Надо же, как он умеет обращаться с детьми, подумала она. Впрочем, Роби не раз говорил ей, что по натуре Гейб – лидер, он всегда душа любой компании.
Взяв несколько корзинок и сети, Алисия снова вернулась в гостиную. Взгляд ее упал на журнальный столик, на котором лежала одна из самых любимых книг Роби.
– Читаешь? – небрежно поинтересовалась она у Гейба. – Роби очень любил эту книгу. Он вообще обожал читать про события Гражданской войны.
– Знаю. Мы часто с ним беседовали на эту тему.
– Дядя Роби читал мне эту книжку вслух! – не преминул похвалиться Джастин.
– Вижу, ты уже стал потихоньку обживаться, – задумчиво обронила Алисия, не вполне уверенная в том, какие именно чувства вызывает у нее это обстоятельство. Она еще даже не успела прочитать предсмертное письмо Роби. Впрочем, едва ли оно расходится с той версией, которую изложил им Гейб. Конечно же, это Роби послал друга к ним на помощь. Вот только лично она не хотела полностью полагаться на помощь извне. Гейб ведь непредсказуем. Сегодня он есть, а куда он подастся завтра, одному богу известно. Да он и сам сказал, что пробудет у них до тех пор, пока не убедится в том, что они снова крепко стоят на ногах.
– Не то чтобы очень, – осторожно начал Гейб. – К вещам я еще не прикасался. – Он бросил на нее выразительный взгляд. – Но если ты согласишься помочь мне разобрать гардероб и вообще…
– Потом поговорим! – перебила его Алисия, не в силах развивать и дальше все еще очень болезненную для нее тему. – Нам еще надо лягушек наловить.
– Не хотите пойти с нами? – заискивающим тоном поинтересовался Джастин.
– Не думаю, что Гейбу понравится ловить лягушек, – поспешила ответить за Гейба Алисия.
Он улыбнулся, проигнорировав откровенный вызов в ее голосе.
– Да я их никогда не ловил. Наверняка забавное занятие.
– Ничего забавного. Сырость и грязь.
– Подумаешь, напугали! Будто я не знаю, что такое сырость и грязь.
Алисия нахмурилась, увидев веселые искорки в глазах Гейба. В эту минуту он был очень сексуален. И выражение его глаз не оставляло сомнения: в нем снова вспыхнул огонь желания. Но! Рядом с ними двое десятилетних мальчишек, и Алисия ни на минуту не забывала об этом.
– Веди себя прилично! – одернула она Гейба и протянула ему корзинки. – Тогда это тебе!
Они вчетвером загрузились в машину и направились к ближайшему болотцу в миле от дома Хейденов, там припарковались возле небольшого озерца, расположенного в низине. Поляна вокруг
– Мы с Роби в свое время ловили здесь лягушек дюжинами, – не удержалась от воспоминаний Алисия.
– Так, значит, тебе не впервой охотиться на лягушек? – спросил у нее Гейб.
– Конечно! Я ловила с шести лет. А в одиннадцать даже победила вместе со своими лягушками в конкурсе, в котором завтра собираются участвовать Джастин и Дэвид.
– Ты выиграла соревнования? – страшно удивился Джастин. – Но ты же девчонка!
– Можно подумать, что девчонки хуже вас! – обиделась Алисия. Весь в деда, подумала она про себя. Тот тоже всю жизнь крайне высокомерно относился к женским возможностям. – Девочки могут отлично справиться со всем, что делают мальчики.
– Согласен! – улыбнулся Гейб. – Лучшие моряки, которых мне довелось встречать по службе, это женщины.
– Девушки служат на флоте? – не поверил своим ушам Джастин.
Алисия ласково потрепала сына по голове.
– Вот видишь, девочки могут все!
– Я сам собираюсь стать моряком, когда вырасту. И Дэвид тоже! Правда, Дэвид?
Дэвид молча кивнул головой в знак согласия, но вид у него при этом был не столь уверенным.
Вообще-то Алисия не была расположена к тому, чтобы Джастин пошел по следам ее брата, но разговор о его будущей профессии она благоразумно отложила до следующего раза. Она подошла к краю водоема и, сбросив туфли, закатала джинсы до колен. Ее примеру последовали и все остальные.
– Нам надо искать крупных лягушек, по меньшей мере четыре дюйма в длину, – пояснила она Гейбу.
– Линейку ты, случайно, с собой не прихватила? – пошутил он.
– Обойдешься собственным глазомером!
Мальчишки поспешно двинулись к воде, а Алисия принялась внимательно вглядываться в заросли травы на берегу. Мерное кваканье раздавалось со всех сторон. Но одно дело – слышать, как лягушка квакает, и совсем другое – поймать ее в сети. Лягушки очень верткие и подвижные создания, плюс скользкие. Они легко выскальзывают из рук.
После нескольких неудачных попыток Гейб все же изловчился и поймал одну.
– Специально для тебя! – объявил он Джастину с улыбкой триумфатора. – И по размерам что надо!
Алисия не смогла сдержать улыбку. Гейб вел себя словно мальчишка. Пожалуй, ему самое место в компании с Джастином и Дэвидом. Это неожиданное открытие удивило Алисию. Оказывается, он азартен и охоч до детских забав. Это что-то новое!
Он швырнул лягушку в корзинку. Но не успела Алисия открыть рот для того, чтобы предупредить его, что корзинку нужно немедленно закрыть, как лягушка стремительно выпрыгнула из корзинки и нырнула обратно в воду.