Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Развлекайся с этим, ублюдок, - сказала Мелисса, оглядываясь назад.

Она улыбалась, глядя, как он горит.

– Так кто же этот парень?
– спросил Рэнди.

– Его зовут Чед. Он был моим парнем, пока не отдал меня этим придуркам на растерзание. Так что нам предстоит пережить очень тяжелый разрыв.

ГЛАВА 24

Мелисса с удовольствием наблюдала, как мужчина сгорает в грузовике позади них. Его крики были самым сладким

звуком, который она слышала за всю ночь. До начала вечера она была наивной маленькой девочкой, надеющейся насладиться ужином в День Святого Валентина со своим бойфрендом. Теперь эта маленькая девочка была мертва. Она не знала, кто или что она теперь, только то, что она должна была сделать.

Чед был таким подонком. Почему она не разглядела его раньше? То, как он съежился перед этими людьми и просто отдал ее, чтобы спасти свою собственную задницу. Этот больной ублюдок выглядел так, словно его возбуждало смотреть, как эти животные насилуют ее. У нее было кое-что для него на уме. Эти мысли пугали ее. Двенадцать часов назад такие ужасные вещи никогда бы не пришли ей в голову. Теперь это казалось единственным, что имело смысл. Мало того, что они должны были быть сделаны, но она с нетерпением ждала этого. Ей не терпелось увидеть, как изменится выражение его лица, услышать его крики.

А потом появилась Эми. Девушка была похожа на нее всего несколько часов назад. Даже после того испытания, от которого ее спасла Мелисса, она сохранила эту невинность. И все же Мелисса чувствовала связь с ней. По какой-то причине у нее никогда не было много подруг, но всего за несколько часов она почувствовала себя ближе к Эми, чем к любой другой девушке.

– Здесь есть склад, - сказал Рэнди.
– Не думаю, что у нас хватит бензина, чтобы добраться до города. У нас осталось меньше четверти бака.

– Тогда остановись у склада. Я удивлена, что он не сгорел вместе со всем остальным, - сказала Мелисса.

Рэнди остановил грузовик и припарковался рядом со зданием. Они схватили Чеда, который выглядел как серебристая клейкая мумия. Он издавал приглушенные крики, когда его тащили внутрь.

– Ебаный насос!
– закричала Эми.
– Что это за запах? Фу, блядь!

Запах ударил Мелиссе в нос, когда они вошли внутрь. Она огляделась и увидела труп, висящий на крюке в глубине склада.

– Что это за чертовщина?
– спросила Эми.

– Не что, а кто?
– сказал Рэнди.
– Это человеческое тело. Или былo. Кто-то его поджарил.

Он подошел ближе и посмотрел на одежду, валявшуюся на полу. Он заметил, что на рубашке был значок и бирка с именем.

– Да ну, нахуй, - сказал Рэнди.
– Это был шериф. Кто-то сладко проводил с ним время.

– Черт, - сказала Мелисса.

– Что?
– спросила Эми.

– Эти придурки, которые все это затеяли, байкеры или кто они там были. Посмотри вокруг, - Мелисса указала на груды пустых ящиков. В одних еще оставалось оружие, в других - динамитные шашки.
– Вот здесь они устроили берлогу перед нападением. Это их штаб-квартира.

– Что,

вероятно, означает, что они вернутся, - сказала Эми.

– Если они еще живы. Мы уже убили несколько человек.

– Как ты думаешь, сколько их там?

– Слишком много, - сказал Рэнди.
– Нам надо убираться отсюда.

– Я думалa, у нас не хватит бензина.

– Нет, но нам нужно убраться отсюда как можно дальше. Может быть, нам удастся добраться до шоссе и поймать попутку, - сказал Рэнди.

– Правильно. Посмотри на нас, одетых так, как мы есть, и пропитанных кровью. Я уверена, что кто-нибудь сразу же заедет за нами, - усмехнулась Мелисса.

– Ладно, тогда мы угоним машину. Но мы должны убраться отсюда к чертовой матери.

Звук подъезжающей машины остановил их. Двигатель громко загудел и остановился. Первой мыслью Мелиссы было спрятаться, но их грузовик снаружи и Чед, примотанный скотчем к полу, сделали это бессмысленным. Их было трое, все вооруженные. Они могли бы захватить того, кто подъезжал. Снаружи послышался звук захлопнувшейся дверцы машины, и они услышали приближающиеся шаги по гравию.

Дверь распахнулась, и в комнату вошел мужчина. Мужчина выглядел изможденным и усталым. У него были длинные вьющиеся волосы и шрам на щеке. Он посмотрел на Чеда, приклеенного скотчем к полу, а затем на каждого из них.

– Ну, - сказал он.
– Похоже, я как раз вовремя для вечеринки.

ГЛАВА 25

Кольт посмотрел на троих перед собой и на парня, приклеенного скотчем к полу. Мужчина и две девушки выглядели так, словно прошли через войну. Все они были пропитаны кровью. Заклеенный скотчем парень выглядел так же, как и тот парень, с которым Клэй был раньше.

– Так кто же вы, черт возьми, такие?
– спросил Кольт.

Все они наставили на него пистолеты.

– Это мы наставили на тебя оружие. Кто ты такой, черт возьми?
– сказала одна из девушек.

На ней был один из джинсовых жилетов Джо.

– Я вижу, на тебе жилет моего друга. Есть идеи, где он может быть?

– Он мертв. Многие люди решили потрахаться со мной сегодня вечером. Все они мертвы.

– Ух ты. Ты, должно быть, крутая девчонка, - сказал Кольт.

– Отвечай на мой чертов вопрос. Кто ты такой, черт возьми?

– Меня зовут Кольт. Кольт Стиллман.

– Кольт Стиллман?
– сказал мужчина.
– Tы Кольт Стиллман?

– Кто такой этот чертов Кольт Стиллман?
– спросила девушка в жилете.

– Это я, - ответил Кольт.
– Он знает, кто я.

– Он был здесь Шерифом очень давно. Я учился в средней школе. Он попал в тюрьму за убийство жены мэра, - сказал мужчина.

– Я ее не убивал. Мэр убил собственную жену и подставил меня. Я попытался помочь ему скрыть это, что было моей ошибкой. Затем он отвернулся от мeня. Весь гребаный город ополчился на меня. Так что, в тюрьму я попал на двадцать лет. Я вышел вчера и вернулся сюда, но принес с собой ад.

Поделиться:
Популярные книги

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Искатель 8

Шиленко Сергей
8. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 8

Содержанка. Книга 2

Вечная Ольга
6. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Содержанка. Книга 2

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Искатель 7

Шиленко Сергей
7. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 7

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Искатель 10

Шиленко Сергей
10. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 10

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18