Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Молли шумно выдохнула.

— Случайная жертва?

Норкросс неопределенно пожал плечами.

— Не думаю. Барри выяснил по своим каналам, что там произошло двойное убийство. Кроме Эммы Кэйн, еще какой-то до сих пор не опознанный молодой человек.

Молли издала странный звук — нечто среднее между смешком и вздохом.

— У Эммы был любовник? — В ее тоне сквозило недоверие.

— Я знаю ровно столько же, сколько и ты.

Молли вытянула из пачки сигарету и нервно закурила.

— Бедный

Джек, — тихо пробормотала она, покачала головой и поднесла к губам чашку. — Наверно, туда должна отправиться я. Кто будет моим оператором?

Пит поднял руку и смущенно откашлялся.

— Мне очень жаль, но эта тема поручена Лонни. Она уже выехала на место преступления.

— Что? — Молли чуть не разбила чашку — так резко опустила ее на стол; горячий кофе выплеснулся, залив разложенные на столе бумаги.

— Ну-ну, не психуй, возьми себя в руки. Пошли. — Пит с беспокойством оглянулся на запертую дверь. — Ник Майерс полагает, что ты примешь случившееся слишком близко к сердцу — у тебя есть личная заинтересованность в этом деле.

— Слишком близко к сердцу? О чем ты? Личная заинтересованность? — Молли с ожесточением смяла в пепельнице только что закуренную сигарету.

Норкросс молча наблюдал, как она возмущенно меряет шагами зал.

— Послушай, Молли, перестань делать из мухи слона… Говорю тебе это по-дружески. — Пит понимал, почему Ник решил не посылать ее в дом Кэйнов. — Майерс считает, что репортер, который будет освещать убийство, должен иметь хотя бы тень сострадания к жертве.

Пит пристально посмотрел Молли в глаза.

— Дерьмо! — взорвалась Молли. — Он просто не верит в мою объективность, потому что я ненавидела Эмму всеми фибрами души. Какое же дерьмо!

— Постой, Молли…

Она остановилась у выхода из конференц-зала, уже взявшись за ручку двери.

— Не вздумай качать права и выяснять отношения с Майерсом. Он, конечно, не самый лучший директор, но на его месте я бы тоже трижды подумал, прежде чем послать на это дело тебя.

Молли покачала головой, и Пит понял, что она рвется в бой.

— Пусть Майерс сам объяснит мне свое решение, Пит. — Она посмотрела на Норкросса горящими глазами. — Это мой сюжет — я не собираюсь стоять в сторонке и смотреть, как он поручает такие ответственные задания новичкам вроде Лонни.

Молли распахнула дверь и, вылетев в коридор, решительно направилась к кабинету Ника Майерса. Норкросс со вздохом последовал за ней. Ник встретил его ледяным взглядом, который он демонстративно проигнорировал. Пит никогда еще не видел Молли в таком гневе, однако Майерс сразу же овладел ситуацией.

— Закройте дверь и сядьте, — сказал он Молли. — Похоже, вы не очень довольны моими распоряжениями, не так ли?

— Именно так! — огрызнулась

Молли, пропустив мимо ушей приглашение сесть. — Объясните мне, что значит заинтересованность репортера в сюжете.

Ник встал и задвинул кресло под стол. Потом снял очки и протер глаза.

— Я не обязан вам ничего объяснять, Молли, но поскольку вы так сильно расстроены, то, в порядке исключения, поделюсь с вами своими соображениями.

В эту минуту Пит пожалел, что пришел в кабинет директора. Все стало ясно. Майерс собирался уничтожить Молли выстрелом из двух стволов.

Ник удрученно покачал головой, демонстрируя, насколько ему неприятен этот разговор.

— Не сочтите меня бестактным, но всем нам понятно, в чем проблема. Мы ведь не знаем, как пойдет расследование, и не можем исключить вариант, при котором под подозрением окажется Джек Кэйн, что, на мой взгляд, в высшей степени вероятно…

— Глупости! — вспыхнула Молли. — Джек Кэйн не имеет к этому никакого отношения. Подобные инсинуации только дадут пищу репортерам, которые конечно же с радостью ухватятся за такую сенсацию…

— И поскольку вы с Джеком Кэйном были в свое время весьма близки, — продолжал Ник, не обращая внимания на слова Молли, — ваше участие в освещении хода расследования представляется мне не вполне корректным.

Пит отрешенно смотрел, как директор ходит туда-сюда по кабинету.

— В этом деле есть еще один, более тревожный аспект, — гнул свою линию Ник. — И, прошу вас, поймите меня правильно. Посмотрите на убийство с точки зрения полиции — нам ведь тоже, скорее всего, придется отвечать на вопросы.

— Что вы имеете в виду? — У Молли от волнения перехватило дыхание.

— Вам надо это разжевать? — поинтересовался Ник Майерс. — Пожалуйста: даже я знаю о вашем столкновении с Эммой Кэйн в ресторане «Ла Бука», хотя и не был там. Это происшествие у всех на слуху. Всем известно, что, если бы не Эмма, вы сейчас были бы в Нью-Йорке с Джеком. Разве не так? — Ник сделал паузу. «Для усиления драматического эффекта», — подумал Пит. — И последнее, Молли: я не вправе посылать на такое задание репортера, которого могут допросить в связи с этим убийством.

Ник бросил ей вызов и явно наслаждался моментом, причем дольше, чем следовало.

— Позвольте мне расставить точки над «i». — Голос Молли был обманчиво спокойным. — Вы считаете, что я — одна из подозреваемых в причастности к убийству Эммы Кэйн?

— Нет, не считаю, — ехидно ухмыльнулся Майерс. — Но полицейские могут так подумать.

Молли резко повернулась и направилась к выходу В дверях она на мгновение остановилась.

— Засунь свои рассуждения себе в задницу Ник, — все так же спокойно пожелала она на прощание и вышла.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Копиист

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рунный маг
Фантастика:
фэнтези
7.26
рейтинг книги
Копиист

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Моя простая курортная жизнь 6

Блум М.
6. Моя простая курортная жизнь
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 6

Петля, Кадетский корпус. Книга третья

Алексеев Евгений Артемович
3. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга третья

На гребне обстоятельств

Шелег Дмитрий Витальевич
7. Живой лед
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
На гребне обстоятельств