Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это не одно и то же.

Ее взгляд вернулся к рисунку на моих предплечьях.

— Ты прав.

Когда я начал отстраняться, она крепче сжала мою руку.

— Лорел.

Взяв меня за руку, она завела ее себе за спину и положила свою мне на плечи.

— Это не одно и то же. Не из-за твоих татуировок или моего бездействия. Все по-другому, потому что прямо сейчас я потрясена твоим даром.

— Каким даром?

— Разделить свою тайну со мной.

Черт.

Сделав шаг назад, я провел рукой по волосам, осознав, что за

ночь не причесывался. Чудовище с гривой должно внушать страх. Почему этого не происходит?

— Я тебя не понимаю, — признался я.

Улыбка Лорел сияла, ее колени раздвинулись, и она потянула меня в пространство между ними.

— Я не такая сложная, как ты.

— Понятия не имею, что с тобой делать, — сказал я.

Она протянула руку назад и сняла повязку с волос, позволив им струиться по его плечам. Ее тон стал страстным. Ее язык метнулся к распухшим губам, а голова многозначительно наклонилась, прежде чем она спросила:

— Что ты хочешь сделать?

— Я хочу отвести тебя наверх и вдолбить в тебя немного здравого смысла.

Улыбка Лорел стала шире. Румянец разлился по ее шее, заливая щеки, когда она откинулась назад. Глядя вверх с чертовски сексуальной искрой в глазах, она расстегнула верхнюю пуговицу джинсов.

— Если это чувство должно заставить меня видеть тебя иначе, чем я вижу сейчас, нам лучше начать, потому что это может занять много времени.

Черт.

Крик и визг Лорел наполнили воздух, когда я отступил назад, сгреб ее ноги в свои руки и перебросил через плечо.

Ее маленькие кулачки колотили меня по спине.

— Ты не можешь этого сделать, — запротестовала она, когда я начал подниматься по лестнице.

Распахнув дверь в свою спальню, я бросил ее на кровать. Ее тело пружинило на матрасе, необузданные волосы веером развевались на покрывале, все это время ее глаза были прикованы к моим.

— Не могу поверить, что ты это сделал.

Незнакомая улыбка появилась на моих губах, смех вырвался из груди.

— Я хотел сделать это с тех пор, как впервые увидел тебя.

— Что-нибудь еще ты хочешь сделать? — поддразнила она, ее соски упирались в рубашку, спина выгибалась и дыхание становилось глубже.

Я сделал шаг назад.

— Моя очередь смотреть.

— Ты уже всё видел.

Скрестив руки на груди, я выпрямился и расправил плечи. Покачав головой, я передал свое сообщение.

Сев и прикусив губы, Лорел сняла через голову рубашку, обнажив белый бюстгальтер, в который когда-то был вставлен датчик. Когда она потянулась к застежке, я остановил ее.

— Нет, дальше синие джинсы.

— Ты главный.

— Ты великолепна. Я хочу посмотреть, не белые ли у тебя трусики…

Чертовски белые.

Когда из одежды остались только лифчик и трусики, я кивнул и протянул ей руку. Когда она встала, я скомандовал:

— Позволь мне увидеть.

Лорел медленно повернулась, ее волосы волнами рассыпались по стройным плечам, и мурашки пробежали по ее рукам. Чашечки

лифчика натянулись на затвердевших сосках.

— Ты сногсшибательна.

Она снова потянулась к застежке.

— Нет, Лорел, остальное оставь мне.

Глава 26

Мейсон

Более семи лет назад в Чикагском небоскребе.

— Стоп! Мейсон, остановись, — крики сестры не были услышаны, когда мой кулак врезался в щеку Рида.

Несмотря на свою силу, это был мой единственный удар. Рид развернулся, завел мне локти за спину и наклонил вперед.

— Он вышвырнет ее вон. — Его голос был низким рычанием в моем ухе. — Ты этого хочешь?

Я боролся с его хваткой.

— Черт возьми, отпусти меня.

— Мейсон. — Лицо Лорны появилось передо мной, когда она наклонилась ниже. — Рид не сделал ничего такого, чего бы я не хотела.

Мои глаза закрылись, ноздри раздулись, а челюсти сжались. Это была моя гребаная сестра.

— Отпусти… меня, — слова вырвались сквозь стиснутые зубы.

Рид с опаской ослабил хватку на моих локтях.

Встав, я встряхнул руками и расправил плечи.

— Ты, — сказал я, указывая на Лорну, — Иди в нашу квартиру. И не выходи.

Вместо того чтобы повиноваться, моя сестра потянулась к руке Рида.

— Мейсон, я не ребенок.

— Я, черт возьми, знаю.

— Тогда не обращайся со мной так. Ты не заметил, но я выросла. Мы не в какой-то однокомнатной квартире. Наша мать не выкидывает фокусов, забывая, что ей нужно кормить детей. Тебе не нужно заботиться обо мне.

Мрачные воспоминания нашего детства вызвали в памяти образ Мисси. Она редко упоминалась, хотя всегда присутствовала. Это воспоминание было слишком болезненным для нас обоих. Я подвел ее. Я не хотел подвести Лорну.

— Ты здесь, — сказал я. — Я забочусь о тебе.

— Она здесь, — вмешался Рид, — Потому что ты решил, что так будет лучше. Она была и сама способна о себе позаботиться.

— Это то, что ты считаешь лучшим? — спросил я громче, чем следовало. — Ты хочешь, чтобы она вернулась туда, а не была здесь в целости и сохранности?

— Нет. Я хочу, чтобы она была здесь, со мной, а не с тобой.

Я сделал шаг назад. Повернувшись, я провел рукой по волосам; короткие пряди ощетинились от моей ладони. Если Лорна не послушает меня, я сделаю все, чтобы Рид послушался. Шагнув ближе к нему, я остановился в дюйме от того, как наши плечи соприкоснулись. Мой взгляд метнул кинжалы в его карие глаза.

— Мы с тобой еще не закончили. Мы собираемся поговорить.

— Это не твое дело, — сказала Лорна, и Рид заговорил.

— Мейсон, я хотел тебе сказать. Слишком много всего произошло с Аллистером и Спарроу. Время казалось неподходящим…

Поделиться:
Популярные книги

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Отморозок 5

Поповский Андрей Владимирович
5. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отморозок 5

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть 1

Хренов Алексей
1. Летчик Леха
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.33
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть 1

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2