Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пятнадцать минут спустя он вышел. И счастливым он не выглядел.

— Сенатор Джут МакЛеллан, — произнес он, забираясь в грузовик и хлопая дверью. Грузовик завибрировал от силы его гнева. — Возвращаемся к Мозесу.

— Кто это? — спросил Лиам, когда я переключила передачу и отъехала от Кабильдо, прежде чем агенты поменяли мнение на наш счет.

— Глава подкомитета, который крадет средства для «АДЗ». Война разрушает экономику, но сенатора МакЛеллана это не заботит. Поэтому он и его друзья решили, что «Икар» — мудрое вложение.

— Нет

Паранормальных — нет войны? — спросила я.

— Примерно так, — он лукаво улыбнулся. — Столичная полиция сейчас готовится к очень долгому разговору с сенатором МакЛелланом.

— Хорошо, — произнес Лиам. — Надеюсь, им удастся довести дело до конца.

— На данный момент нет никаких доказательств, что он вовлечен в исследования, только финансирование, поэтому у его юристов ожидается удачный день. Но деньги были присвоены, и это его запятнало. Ему придется ответить на множество вопросов.

— А если ближе к делу? — спросил Лиам.

— Комендант поднял в воздух самолеты над Пенсаколой, — сказал Гуннар. — А также там несколько мобильных отрядов с причудливой артиллерией, готовых к работе. Но мы все равно должны поймать их на месте.

— А тем временем, — согласилась я, — будем делать, что можем.

— Сделаем, что сможем, — произнес Гуннар. — Поэтому едь быстрее.

* * *

Не желая сдаваться после потери своего недолго любимого «Рейндж Ровера», Гэвин подъехал к дому Мозеса на огромном красном «Хамви».

— В зоне военных действий, где трудно достать горючее, только мой брат будет водить что-то подобное.

— Я нахожусь в зоне боевых действий, — сказал Гэвин через открытое окно. — И за рулем автомобиля, который к ним готов.

«Безусловно, это был лучший аргумент».

Остальные стояли возле дома Мозеса, готовясь остановить мою мать. Мозес смотрел на нас с верхней ступени своего крыльца.

— Она будет там, — сказал он, указывая примерно на юго-восток в направлении девяностой линии долготы. — Или где-то там. Идем группами, обезвреживаем вирус, устраняем ее. В любом порядке.

Он посмотрел на меня с беспокойством в глазах.

— Все хорошо, — произнесла я. — В самом деле. Она мне не мать. И это никак не повлияет на меня и на ситуацию.

Я сказала это в первый раз, и это абсолютная правда. У нас биологическая связь. Общий генетический материал. Моя история происхождения связана с ней, но это единственное, что нас связывает. Она не была моей матерью ни тогда, когда это имело значение, ни теперь. Она не была обманута, потеряна или еще что там я себе напридумывала в детстве. Она просто женщина.

Сказав это вслух, я сняла с себя часть груза ответственности.

Лиам протянул руку, сжимая мою, и не отпустил.

— Клэр, Лиам, Дарби и я подходим к ней напрямую, — сказал Гуннар. — Мы не совсем уверены, где она будет находиться, но мне бы хотелось, чтобы оставшиеся две

команды — Рэйчел и Малахи, Эрида и Гэвин — зашли с других направлений. Мы на шесть часов, а вы на два и десять.

Разделение имело смысл — один Паранормальный и один человек в каждой из этих команд — но никто не выглядел довольным составом своей командой. Что, вероятно, Гуннара вполне устраивало.

— Дарби, расскажи нам, что мы ищем.

— Аккумулятор довольно маленький, — сказала она и протянула руки, образуя маленький квадрат. — Примерно десять на десять. Это черный диск толщиной около пяти-семи сантиметров. Его прислоняют к Завесе, — промолвила она, имитируя движение. — Он работает от самой Завесы.

— А вирус? Аэрозоль?

— Она может принести вирус в любом контейнере. Это зависит от того, как его нужно хранить и сколько она смогла его создать. Вероятно, канистра. Что-то, что могло бы поместиться в небольшое устройство или пистолет. И механизм должен быть достаточно маленьким, чтобы помещаться в окно, созданное аккумулятором.

— Диск, канистра, небольшой механизм, пистолет, — произнес Гуннар. — В основном обращайте внимание на металл и пластик.

— Примерно так, — кивнула Дарби.

— Мы захватим вирус с аккумулятором и передадим их Дарби. Она будет на безопасном расстоянии в машине.

Дарби указала в сторону старого грязного холодильника и похлопала его по боку.

— Вот он — транспорт повышенной безопасности.

— Клэр, Лиам и я поедем на грузовике. Гэвин возьмет Дарби, Рэйчел, Эриду. Малахи полетит. Есть вопросы?

Мы все покачали головами.

— Тогда давайте отправляться в путь.

* * *

Десятью минутами позже Гуннар чуть ли не прыгал на сиденье.

— Эта штука может ехать быстрее?

— Я еду больше ста двадцати по послевоенному шоссе, — ответила я. — Или ты хочешь, чтобы мы перевернулись? — Мы все поморщились, когда я влетела на кочку, и нас на мгновенье подняло в воздух, прежде чем мы снова коснулись земли. — Тогда нет, мы не поедем быстрее.

Как и дорога в Хауму, дорога до Белл-Чейза была в основном пуста. Пустующие предприятия, дома и полоса зелени по обеим сторонам бездорожья. И где-то впереди женщина с оружием массового поражения.

Мы снизили скорость, когда добрались до нужной местности, на расстоянии виднелись башни и шпили нефтеперерабатывающей станции Аполлон, словно заколдованный Изумрудный город.

Пока я вела, Гуннар и Лиам пытались разглядеть через окно машину, какой-нибудь знак или женщину с рыжими волосами.

Но я увидела ее первой.

— Там, — сказала я, и еще снизила скорость, указывая на поле у обочины дороги.

Она стояла на дамбе в километре вверх по дороге, ветер трепал ее волосы, от чего они были похожи на змей Медузы Горгоны. Она была ученым, поэтому сейчас ее строгий костюм сменили штаны с карманами и аккуратный топ.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Лекарь

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Лекарь

Частный сыщик

Кренц Джейн Энн
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.00
рейтинг книги
Частный сыщик

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии