Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Эй, Уилл, — окликнула его Кит.

Уилл нацепил самую любезную из своих улыбок и заторопился навстречу девушке. В просторном вестибюле было не протолкнуться. Люди входили и выходили, хлопали дверцы такси, посыльные торопливо грузили багаж на тележки; всюду царило оживление в предвкушении грядущих развлечений.

Рядом с Кит стояла какая-то незнакомая темноволосая женщина. Она была высокая и очень красивая; в руке она держала чемодан.

— Риган, — сказала Кит, — позволь тебе представить: это Уилл, наш управляющий. Он меня вчера здорово выручил — сохранил за мной мой номер, несмотря на то что

все было забронировано под завязку. Жду не дождусь, когда ты его увидишь. Он просто потрясающий!

Уилл протянул руку:

— Уилл Браун. Очень рад с вами познакомиться.

— Риган Рейли. Спасибо, что позаботились о моей подруге, — улыбнулась она.

— Что вы, не стоит. Мы просто делаем все, что от нас зависит.

— Откуда вы, Риган? — добавил он практически безотчетно.

— Риган — частный детектив. У нее собственное детективное агентство в Лос-Анджелесе, — гордо объявила Кит.

— Кит! — запротестовала Риган.

— Я это к тому, что ее наверняка заинтересует эта история с ожерельем, которое было обнаружено на шее Доринды Дос, когда бедняжка утонула.

Уилл почувствовал, как вся кровь бросилась ему в лицо.

— Леди, позвольте мне вас угостить. Как насчет пары коктейлей?

— Спасибо, но с минуты на минуту за нами должен заехать мой друг. Может, как-нибудь в другой раз? — предложила Кит.

— Конечно, — быстро согласился он, — может быть, завтра?

— Договорились. — Кит улыбнулась. — Мы только на минутку поднимемся, чтобы забросить в номер чемодан Риган.

Когда они уходили, Уилл краем уха услышал, как Риган Рейли спросила подругу:

— Что там за история с ожерельем?

Уилл заторопился обратно в офис. Он летел как на крыльях; сердце чуть не выпрыгивало у него из груди. Благодаря постоянной практике, связанной с организационной деятельностью отеля, Уилл неплохо владел компьютером. Он зашел в Интернет и быстро выяснил, что Риган Рейли — весьма респектабельный частный детектив и у нее собственное сыскное агентство. К тому же она дочь известной писательницы, мастера детективного жанра, Норы Риган Рейли. Уилл не раз видел, как постояльцы зачитываются ее романами, сидя у бассейна. Может, Риган согласится ему помочь. Слава богу, что ему удалось вчера выручить Кит и сохранить за ней номер. Вот тебе урок: всегда помогай людям, и тебе воздастся. Ты мне — я тебе... Ну и так далее.

Сначала он хотел было поехать домой, но потом передумал и решил остаться. Да и что ему делать одному в пустом доме? Уткнуться в телевизор и смотреть бесконечные репортажи о Доринде Дос? Ну уж нет. Останусь здесь и подожду их возвращения, подумал Уилл. Надеюсь, они вернутся не слишком поздно. Потом я куплю им по паре коктейлей... А там посмотрим, может, мне и удастся уговорить ее распутать это дело.

6

— Не могу поверить, что на ее шее было ожерелье, которое носила сама королева, и к тому же похищенное тридцать лет назад! — сказала Риган, вкатывая чемодан в номер Кит и оглядываясь вокруг. Две кровати, покрытые одеялами в бледно-зеленый цветочек, ковролин песочного цвета, туалетные столики и стеклянная раздвижная дверь, ведущая на балкон с потрясающим видом на океан. Риган разом ощутила приятную истому и умиротворение. Точь-в-точь как было обещано

в рекламных брошюрах.

Риган, будто во сне, подошла к двери и открыла ее. Выйдя на балкон, она перегнулась через перила и зачарованно уставилась на бирюзовую гладь. Ее кожу гладил мягкий тропический бриз, солнце медленно клонилось к западу, и небо окрасилось в бледно-розовый цвет. Все вокруг так и дышало спокойствием. Люди бродили по пляжу, листья пальм трепетали на ветру прямо под балконом. Слава богу, репортеры, весь день крутившиеся на пляже и снимавшие сюжеты о Доринде Дос, уже уехали.

Кит подошла и встала рядом с ней.

— Самое время для пинаколады. [2]

Риган улыбнулась:

— Думаю, да.

— Стив будет здесь с минуты на минуту. Скажи мне честно, ты ведь не возражаешь?

— Нисколько. Я просто немного устала с дороги, так что немного размяться будет в самый раз. И потом, мне не терпится увидеть этого парня.

— Представляешь, он сказал, что у нас с ним много общего.

— Что, например?

— У нас обоих бабушки, которым стукнуло восемьдесят пять!

2

Пинаколада — традиционный коктейль, приготовленный из рома, кокосового молока и ананасного сока.

— Для начала не так уж и плохо.

— Ну, с чего-то ведь надо начинать, — рассмеялась Кит.

— Верно. — Риган снова повернулась лицом к пляжу. — Просто не верится, что еще вчера вечером по этому пляжу, как говорят, гуляла Доринда Дос. Скажи, когда ты в последний раз ее видела?

— В понедельник вечером, в баре. У нас как раз закончился последний семинар. По такому случаю наша группа отправилась в бар. Доринда тоже была там: фотографировала, как всегда. Она присела за наш столик на несколько минут, засыпала всех вопросами, потом пересела за другой столик. Можешь мне поверить, она была из тех, кто привык клещами вытягивать из людей то, что они в обычной ситуации никогда не рассказали бы.

— Правда?

Правда. Но никто из нашей группы не попался на ее крючок. Она была гораздо приветливей с мужчинами, нежели с женщинами.

— Одна из тех самых... да?

— Ну да. — Кит улыбнулась.

— И она записывала то, что ей рассказывали?

— Нет. Она просто вела себя так, будто она душа компании, своя в доску... и вдобавок попросила каждого назвать свое имя в объектив, после того как сделала снимки.

— На ней было надето ожерелье?

— Нет. Только в волосы она засунула орхидею.

— Тогда откуда же у нее взялось это ожерелье, которое было на ней, когда она утонула? И кто украл его тридцать лет назад?

Кит покачала головой и взглянула на подругу:

— Я так и знала, что тебя это заинтересует, Рейли.

— Ты права. Меня это уже заинтересовало. Знаешь, утопление считается одним из самых сложных видов смерти с точки зрения установления причины. Это может быть убийство, самоубийство или несчастный случай...

— В полиции считают, что это несчастный случай. Она любила вечерами возвращаться домой вдоль пляжа. Кстати, вот-вот должен подъехать Стив, — с нетерпением проговорила она, намекая на то, что Риган пора поторопиться.

Поделиться:
Популярные книги

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Локки 8. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога

Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Юллем Евгений
1. Псевдоним "Испанец" - 2
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Меченный смертью. Том 2

Юрич Валерий
2. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 2

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Графиня с изъяном. Тайна живой стали

Лин Айлин
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Графиня с изъяном. Тайна живой стали

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6