Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отель «Вандом»
Шрифт:

День рождения Хьюза совпал с двадцатипятилетием отеля, поэтому праздник получился двойным. Ради этого Франко заказал только серебристые шары.

Через полчаса праздник был в полном разгаре. Играл оркестр, люди танцевали и толпились около буфета. Вокруг были сплошь знакомые лица, даже Джен приехала из своего Гринвича. Преданные сотрудники собрались вокруг Хьюза, и тот был в полном восторге. Кондитер испек для него огромный торт. Элоиза через стол улыбнулась Брэду, когда отец встал, чтобы произнести речь. Он постучал ножом по бокалу с шампанским, поднял его вверх и окинул взглядом зал, где собрались все его любимые люди — жена, трое детей, служащие, избранные гости и друзья.

— Хочу поблагодарить

всех вас за верность мне, этому отелю, моей семье за то, что вы превратили прошедшие двадцать пять лет в большую для меня радость во всех смыслах этого слова.

Он улыбнулся. Элоиза возвела глаза к потолку. Речь показалась ей не столько праздничной, сколько речью человека, уходящего на пенсию. Судя по лицу Брэда, он подумал то же самое. Отец очень эмоционально отнесся к годовщине и к своему дню рождения.

— Я здесь радовался, — продолжал он, — я здесь печалился, я родил тут троих детей. Двадцать пять лет назад, когда я только начал реконструировать отель, Элоизе было почти три года. Когда мы открылись, ей было почти пять. Последние двадцать пять лет она терроризировала всех вас, а я с удовольствием смотрел, как она растет и превращается в прелестную, исключительно компетентную женщину. И как многие из вас знают, она держит меня в ежовых рукавицах. Несколько лет назад я чуть не совершил глупость, собравшись продать отель, но она мне не позволила, потому что очень его любит. Разумеется, она была права, это была бы чудовищная ошибка.

Друзья, я не буду вас долго утомлять. Я здесь, чтобы поблагодарить вас за великолепные двадцать пять лет и сделать важное объявление. В этом году я намерен уйти в отставку, а сейчас имею удовольствие представить вам нашего нового главного менеджера. Прошу всех поднять бокалы, чтобы поздравить ее и пожелать ей удачи. Представляю вам мисс Элоизу Мартин, главного управляющего отелем «Вандом».

Он поднял свой бокал. Элоиза, не веря своим ушам, уставилась на отца, и по ее щекам потекли слезы. Она понятия не имела, что он собирается это сделать, а окинув взглядом стол, поняла, что и Натали ничего не знала. У нее был такой же потрясенный вид, и у Брэда тоже. Вот Дженнифер, с задумчивым лицом сидевшая возле Брюса, вовсе не выглядела удивленной, и Элоиза поняла, что та знала все, но не проронила ни слова.

Она снова посмотрела на отца. Все встали и подняли в ее честь бокалы. Элоиза обошла вокруг стола и поцеловала Хьюза.

— Что ты делаешь, папа? — прошептала она.

— Твоя очередь, дорогая. Ты это заслужила. Я всегда знал, что однажды это случится. А после тебя, возможно, у руля встанет кто-нибудь из близнецов.

Элоиза не сомневалась, что это будет Стефани, а не Джулиен.

И тогда она подняла свой бокал в честь отца и сказала тост:

— Должна признаться, я в совершенном ошеломлении. Отец не предупредил, что сделает это сегодня вечером — да и вообще когда-либо. Я всегда хотела управлять отелем с ним, а не вместо него, — произнесла она, пытаясь подавить слезы. — Мне никогда не удастся стать легендой, в которую превратился он, и таким главным управляющим, каким всегда был мой отец. Но я торжественно обещаю тебе, папа, и всем вам, кого я знаю почти всю свою жизнь, что я сделаю все возможное и буду очень стараться. С днем рождения, папа! За тебя!

Она поцеловала его и пошла на свое место, а зал разразился приветственными криками. Все шумели, взволнованно обсуждая то, что только что произошло.

— Ты не знала? — спросила она через стол Натали, сидевшую с таким же изумленным видом.

— Понятия не имела.

Натали тоже была ошеломлена и теперь гадала, чем Хьюз намерен сейчас заняться. Представить его без дела она не могла.

— Я тоже, — сказал подошедший к ней Брэд. Впрочем, он считал, что это прекрасная идея. Элоизе уже двадцать семь. Она учится

и готовится почти десять лет, и она выросла в этом бизнесе. В возрасте Стефани отель служил ей большой игровой площадкой, а через годы стал ее жизнью. Элоиза незаметно изменяла и модернизировала его, улучшая отцовскую мечту. Отель давно стал в Нью-Йорке легендарным.

Хьюз пригласил жену на танец и начал рассказывать про свои планы попутешествовать, про то, чем они теперь будут заниматься, как поживут годик с детьми в Париже, если она готова оставить бизнес на Джима, на что он очень надеялся. Он был полон восторженных идей, и Натали кружилась вместе с ним в танце, и голова у нее кружилась от его планов. Его энтузиазм оказался заразительным, и она уже мечтала о жизни в Европе вместе с близнецами. Самым лучшим в его пенсии было то, что он по-прежнему оставался достаточно молодым, чтобы как следует насладиться свободой, и Натали тоже. Ей только что исполнилось сорок восемь, а Хьюз в свои шестьдесят все еще был сексуальным молодым красавцем благодаря жене и детям.

— Что сказал папа? — спросила Стефани, подошедшая к Элоизе с озадаченным лицом, и встряхнула длинными белокурыми хвостиками, перевязанными лентами.

Выслушав объяснения старшей сестры, Стефани немного рассердилась.

— Я тоже хочу управлять отелем!

— Значит, тебе придется усердно трудиться, проводить тут много времени, и однажды ты сможешь работать вместе со мной.

Это предложение удовлетворило Стефани. Брэд улыбнулся и увлек Элоизу на танцпол.

— Ну, это и в самом деле большой сюрприз. Как ты думаешь, у него действительно получится отдыхать?

Брэд себе этого не представлял. Элоиза тоже не умела отдыхать, оба они жили отелем. Впрочем, сам Брэд получал не меньшее удовольствие от своей работы и занимался не только прочими клиентами, но и делал очень многое для отеля.

— Натали с близнецами не дадут ему заскучать, — ответила она.

Мимо протанцевали Дженнифер с Брюсом, помахав им руками.

Элоиза все еще пыталась осмыслить то, что сделал отец. Брэд с гордостью улыбнулся ей и сказал:

— Он поступил очень разумно. Из тебя получится замечательный главный управляющий, если, конечно, ты не позволишь отелю убить себя.

Но это была их семейная черта. И Хьюз, и Элоиза работали слишком много, получали от этого удовольствие и были неутомимы. Элоиза практически не делала перерывов, только в тех редких случаях, когда Брэд вдруг освобождался и они могли куда-нибудь сходить или съездить на несколько дней.

Чуть позже, продолжая обсуждать объявление отца, они натолкнулись у буфета на Дженнифер и Брюса. Джулиен прятался за буфетом и бросал в свою близняшку хлебные шарики. Элоиза незаметно сделала ему знак прекратить. Он был очень озорным и куда более наивным, чем Стефани. Девочка скорее казалась близнецом Элоизы, чем его. Он вел себя очень беспечно, а Стефани обожала все, что происходило в отеле, и хвостиком бегала за Эрнестой с ее тележкой до тех пор, пока та в прошлом году не уволилась. Впрочем, на день рождения Хьюза она пришла, и Элоиза тепло ее обняла. Эрнеста была одним из сокровищ ее детства, и лицо горничной всегда светилось, стоило ей увидеть Элоизу, а когда Хьюз объявил, что его дочь теперь будет главным управляющим, Эрнеста расплакалась.

— Ну, мадам менеджер, и что вы об этом думаете? — с теплой улыбкой спросила Дженнифер. Брэд и Брюс о чем-то оживленно разговаривали, угощаясь омаром, которого шеф-повар приготовил именно так, как любит Хьюз, — по особому заказу Элоизы.

— Вы знали, правда? — упрекнула ее Элоиза, отвечая такой же улыбкой. Она сразу заметила это по лицу Дженнифер, та ничуть не удивилась в отличие от всех остальных, присутствовавших в зале. Дженнифер знала все, что Хьюз делал и думал, зачастую куда больше, чем его жена и старшая дочь.

Поделиться:
Популярные книги

Третий Генерал: Том X

Зот Бакалавр
9. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том X

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Битва за Изнанку

Билик Дмитрий Александрович
7. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Битва за Изнанку

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Адвокат Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 10

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11