Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Офис встречает меня суетой, словно пчелиный улей. Сотрудники, снуют туда-сюда, передавая друг другу документы и папки. Увидев меня, они тут же замирают. В воздухе повисает напряжение.

Когда вошел в офис, Анна уже сидела за моим столом, умело перебирая бумаги, словно это была ее привычная работа. Она подняла взгляд, и в ее глазах читались смешанные эмоции: страх, паника, ужас. Кажется, кто-то не ожидал меня увидеть тут.

— Что происходит, Анна?

— М… Мэ… Мэтт? — неподдельная паника, руки слегка дрожат. — Это

твоя фирма?

— Да, повторю вопрос. Что тут происходит?

— Владелец этой фирмы подозревается в убийстве. Мне сегодня позвонило начальство, сказали явиться с проверкой, но это какая-то ошибка. Когда всё это произошло, тебя не было в стране. Прости, я сейчас вернусь.

Я остался стоять в дверях, пытаясь осознать, что только что услышал. Убийство? Моя фирма? Это всё казалось абсурдным, но страх, отраженный в глазах Анны, был настоящим. Меня охватила волна вопросов: что за мразь меня подставила?

Глава 25

Анна.

Какой идиот решился наложить на меня проклятие? Я полагала, что прощалась с Мэттом в последний раз, но судьба, как всегда, сыграла свою жестокую шутку. Вместо того чтобы обрести спокойную жизнь, я вновь столкнулась с ним. И где же это произошло? Чёрт побери, как я могла не заметить, что в этот момент оказалась в компании того самого Мэтта? Надо было думать головой, а не задницей. Оххх, какая я идиотка.

Сразу после прилёта в город направилась в участок, где начальство сообщили о зверском убийстве, совершённом в день моего прибытия на остров. Это дело вёл мой напарник, и, вернувшись, я присоединилась к расследованию. Убили молодую блондинку, жестоко избили, изнасиловали и задушили. При помощи несложных выводов и целого ряда улик напарник пришёл к заключению, что убийца — мистер Мэтт Эванс. В своё оправдание хочу сказать, что его фамилию я не знала, но это не отменяет того факта, что я дура. Вот вам и лучший детектив города.

Пока я смотрела на мужчину во все глаза, придумывая способы сбежать из этой задницы, начал работать мозг. Хвала небесам, я дождалась этого. Сопоставив время убийства и время, когда я познакомилась с этим мужчиной, в голове зашевелились извилины. Он не мог убить, по крайней мере своими руками точно. Да и он не болван, чтобы оставить свои часы там.

— Я… Мне нужно выйти переговорить с напарником, — пулей вылетаю из кабинета, Ден разговаривает с секретарём мужчины, внимательно смотря в загранпаспорт.

— А вот и ваш свидетель, — тут же оживилась правая рука своего босса. Друг и коллега переводит взгляд в направлении и натыкается на меня. — Мистер Эванс в день убийства познакомился с этой девушкой. Так что капайте лучше, господин детектив.

— Он не врёт, Ден, да и Эванс не кретин, чтобы оставить часы, которые продаются в единственном экземпляре с гравировкой своей фамилией и инициалами, на месте преступления. — Напарник удивленно приподнимает бровь, но ничего не спрашивает,

видимо, хочет всё это обсудить наедине.

— Ты и сама знаешь, что он мог нанять кого-то, — настаивал он.

— Ага, и попросил подбросить часы? Дэн, просто послушай, нужно копать дальше. Это не он. — Развернувшись на каблуках, захожу обратно в кабинет большого босса и своего кошмара. Да, он общался с головорезами и, может быть, кого-то и убивал, но сейчас он чист.

Дэн недовольно скривил губы, но согласился кивком… Сердце стучало в унисон с моими мыслями. Вопросы о том, кто на самом деле был убийцей, заставили меня забыть об обиде на судьбу, которая снова свела меня с Мэттом.

Выдохнула, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Дверь кабинета открылась с легким скрипом, вошла, заставляя себя не дрожать от напряжения. Мэтт сидел с серьезным выражением лица, и, когда наши глаза встретились, в его взгляде мелькнула искра, как будто мы снова оказались там, на острове.

— Нам есть о чем поговорить, — произнесла я, чувствуя, как где-то в глубине зарождается паника. — Тебя подставили, это ясно, есть варианты, кто это мог быть?

— Не думаешь, что я нанял киллера? — В его голосе звучит сталь, от которой по спине пробегает холодок.

— Нет, наши проверили все возможные связи с этой девушкой. Ни звонков, ни смс, ничего. Тут и дураку понятно, что вы не знакомы. — Довольная ухмылка тут же появляется на его лице. Мэтт расслабленно откидывается в кресле, чувствуя себя царем.

— Мой бизнес процветает уже десять лет, много кому перешел дорогу — и у меня достаточно врагов, чтобы этот список был длинным, — продолжил он, прерываясь лишь на мгновение, чтобы налить себе бокал выдержанного виски. — Но, как ты видишь, мне не впервые сталкиваться с угрозами.

— Тебе угрожали в последнее время? — В блокноте делаю заметки, стараясь не смотреть на него.

— Да, несколько сотен раз на день, — отвечал Мэтт, его голос стал более жестким. — Но никто не смог приблизиться ко мне.

— Подумай, может, кто-то из твоего окружения? Или недовольный клиент? Люди меняются, и друзья иногда становятся врагами.

— Неплохая идея, — Мэтт чуть приподнял бровь. — Но я бы не стал недооценивать своих врагов. У меня были случаи, когда люди, казалось бы, не представляли угрозы, оказывались за спиной с ножом.

Я заглянула в свои заметки. Убийство молодой блондинки всколыхнуло не только город, но и тёмные уголки жестокой реальности. Это дело могло быть связано с его бизнесом, но, возможно, у него есть и другие враги.

— Я найду того, кто тебя подставил, но после закрытия дела мы больше никогда не увидимся. — Слова с трудом вырывались из моего горла, но так было правильно.

— Почему? Хотя ответь на другой вопрос, что ты узнала в тот день?

Глава 26

Поделиться:
Популярные книги

Локки 8. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога

Железный Воин Империи

Зот Бакалавр
1. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Железный Воин Империи

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Кодекс Императора

Сапфир Олег
1. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
4.25
рейтинг книги
Кодекс Императора

Ночной администратор

Ле Карре Джон
Детективы:
шпионские детективы
7.14
рейтинг книги
Ночной администратор

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард