Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Анитра!

Анитра

(подойдя к нему)

Внемлет рабыня твоя.

Пер Гюнт

Ты прелесть. Совсем растрогался я.

И, в том тебя уверить желая.

Пророк тебя сделает гурией рая.

Анитра

Быть не может!

Пер Гюнт

Это не шутки.

Я говорю с тобой в здравом рассудке.

Анитра

У меня нет души.

Пор Гюнт

Я тебе ее дам.

Анитра

Да как же?

Пер Гюнт

Уж

это решаю я сам.

Займусь для начала твоим воспитаньем.

Пет, значит, души. Ты глупа, как на грех.

Я тотчас приметил сей факт с состраданьем.

Но есть для души местечко у всех.

Поди-ка сюда! Я твой череп измерю.

Местечко найдется, всем сердцем я верю.

Не то что глубин ты достигнешь особых,

Как водится это у высоколобых...

Но что в них тебе? Слова я не нарушу,

И ты, получивши обычную душу...

Анитра

Пророк был столь благ...

Пер Гюнт

Что же пыл твой пропал?

Анитра

Но я предпочла бы...

Пер Гюнт

Выкладывай смело!

Анитра

На что мне душа? До нее мне нет дела.

Мне лучше бы...

Пер Гюнт

Что?

Анитра

(указывая на его тюрбан)

Этот дивный опал!

Пер Гюнт

(с восторгом протягивая ей камень)

Анитра, всей плотью ты Евина дочка!

И раз я мужчина, магнит тебе дан.

Ах, есть у поэта отличная строчка:

"Das ewig Weibliche zieht uns an!"

{* "Вечно женственное влечет нас!" (нем.) - Здесь пародируется заключительная строка "Фауста" Гете: "Вечно женственное влечет нас ввысь!"}

– ---

Лунная ночь. Пальмовая роща перед шатром Анитры. Пер Гюнт с арабской лютней сидит под деревом. Он подстриг бороду и волосы и выглядит гораздо моложе.

Пер Гюнт

(играет и поет)

Свой рай замкнув своим ключом,

Я ключ с собой унес,

И в море я ушел потом,

И пролилось в краю родном

Немало женских слез.

На юг, на юг мы морем шли,

Все прибывало сил.

А на другом конце земли.

Где пальмы пышно возросли,

Я свой корабль спалил.

Я на корабль пустыни сел

О четырех нотах,

Вперед он бешено летел...

Теперь, как птица, я запел.

Лови! Я на ветвях!

Анитра, ты как пальмы сок,

Я знал наверняка:

Ангорский сладостный сырок

От сладости твоей далек,

Настолько ты сладка!

(Вешает лютню на плечо и подладит к шатру.)

Тихо. Знать бы, услыхала ль

Песню нежную она

И, откинув

покрывало,

Глянула ль, обнажена?

Там какое-то движенье.

Не вздыхает ли любовь?

Ты ничем не прекословь.

Вот опять оно, и вновь

Это, видимо, храпенье.

Что за музыка! Анитра

Спит. Умолкни, соловей!

Не собрать тебе костей,

Коль твоя не стихнет цитра,

Впрочем, бог тебе судья.

Так что пой себе, пожалуй.

Ты певец совсем как я.

Ах, немало душ пленяла

Песня звонкая твоя!

Коль настала ночь, так пой!

Песня - общая нам участь,

И для нас обоих, мучась,

Петь и значит быть собой.

То, что девушка в дремоте,

Счастью придает накал,

Точно вы еще не пьете,

Но пригубили бокал,

Впрочем, я не вижу зла

В том, чтобы она пришла.

Анитра

(из шатра)

Господин позвал рабыню?

Пер Гюнт

Да, позвал я, в самом деле.

С шумом здесь охотясь ныне,

Поднял кот меня с постели.

Анитра

Ах, но это не охота,

А совсем иное что-то.

Пер Гюнт

Что?

Анитра

Уволь...

Пер Гюнт

Скажи, чтоб знал.

Анитра

Стыдно мне...

Пер Гюнт

(подойдя поближе)

Не то ли было,

Что меня воспламенило,

Побудив отдать опал?

Анитра

(в ужасе)

Ты сравнить себя готов

С самым мерзким из котов?

Пер Гюнт

Поразмысли-ка о том,

Что, по крайности, в одном

Сходятся пророк с котом.

Анитра

С губ твоих, как мед, струится

Шутка.

Пер Гюнт

Свет души моей,

Не дано понять девицам

Выдающихся людей.

Пошутить всегда неплохо,

Да еще наедине.

При народе сан пророка

Придает серьезность мне.

Весь свой век я жил с опаской

От обилия забот,

Ибо их печальный ход

К прорицаниям ведет,

Мне служившим только маской.

К черту вздор! Я на свиданье

Просто Пер, такой, как есть.

Пусть пророк идет в изгнанье,

Я хочу к тебе подсесть.

(Садится под дерево, привлекая ее к себе.)

И давай теперь валяться

Под зелеными ветвями,

Я шептать, а ты смеяться,

После сменимся ролями,

И, смягчив свое сердечко,

Ты шепни любви словечко.

Анитра

(ложась к его ногам)

Речь твоя как песня ныне,

Поделиться:
Популярные книги

Мечников. Из доктора в маги

Алмазов Игорь
1. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечников. Из доктора в маги

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Тайные поручения

Билик Дмитрий Александрович
6. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Тайные поручения

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Назад в будущее

Поселягин Владимир Геннадьевич
5. Зург
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Назад в будущее

Отмороженный 12.0

Гарцевич Евгений Александрович
12. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 12.0