Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Привет, — натянуто произнесла я, хотя Брюсу искренне улыбнулась.

Брюс озабоченно нахмурил брови.

— Джесси, что ты тут делаешь? Ты с родителями?

Я покачала головой и сглотнула, в горле внезапно встал ком.

— Я не знаю, где мама с папой. Прошлой ночью они ушли из дома, но так и не вернулись.

Я рассказала ему о странном звонке, полученном от мамы, и что Леви отказался помочь мне в их поисках.

Трей выпятил грудь.

— По правилам Агентства надо ждать два дня. Мы — охотники — вынуждены жить, следуя многим правилам.

Если

бы я не переживала так сильно за родителей, я бы закатила глаза. Трей был безобидным, но временами он бывал помпезным идиотом.

— Я поговорю с Леви и посмотрю, что могу сделать. Но «Плаза» не для тебя. Иди домой, а я позвоню тебе, как только что-нибудь услышу, — Брюс утешающе положил руку мне на плечо. — Уверен, твои родители скоро будут дома.

— Спасибо.

Я не хотела идти домой и тупо сидеть, ожидая каких-то новостей, но тут я точно уже ничего не узнаю. И если Брюс сказал, что попытается помочь, я знала, что так и будет. Я лишь надеялась, что ему больше повезёт в получении информации от Леви, чем мне.

Я попрощалась и вышла из здания, но была вынуждена отступить в сторону у двери и пропустить трёх охотников внутрь. Они тащили закованную в цепи, корчившуюся женщину. Чёрные волосы женщины были распущенными и спутанными, а её платье быстрее походило на тряпку. Намордник, закрывавший нижнюю половину её лица, не полностью заглушал её визг, и мои уши тут же заболели от этого звука. Я впервые увидела банши так близко, и понадеялась, что никогда больше не натолкнусь на ту, что не была с кляпом во рту.

Выйдя из здания, я спустилась по ступенькам и остановилась, решив проверить расписание метро на телефоне. Я мысленно отругала себя за глупость, когда увидела, что Трей последовал за мной.

— Пойдём. Я отвезу тебя домой, — предложил он с приторный улыбкой. — Тебе не надо ездить на метро одной.

У меня загривок встал дыбом от его намёка, что я не могу позаботиться о себе.

— Я часто езжу на метро. Думаю, я справлюсь.

Он немного опешил от моего тона, но быстро оправился и решил испробовать новую тактику.

— Твой отец хотел бы знать, что кто-то приглядывает за тобой, пока его нет рядом. Папа согласился со мной, что и в квартире ты не должна находиться одна. Я с радостью посплю на диване, пока твои родители не вернутся домой.

Кто бы сомневался.

— Спасибо, но в этом нет необходимости.

— Я серьёзно, Джесси, — он стал настаивать. — Этот город может быть очень опасным местом для девушки…

— Даже не вздумай заканчивать свою фразу, Трей Фаулер, если дорожишь своей жизнью, — я пнула его рукой в грудь. — Огромное тебе спасибо, но эта девушка более чем способна позаботиться о себе. А теперь, если ты не возражаешь, я пойду в метро, а то опоздаю на поезд.

Я резко развернулась и зашагала по улице в сторону станции метро. С его стороны было нагло предположить, что я была беспомощной из-за того, что была женщиной. Надо было вернуться и надрать ему задницу, чтобы просто показать ему, как хорошо я могу защитить себя. Я не была столь хорошим бойцом,

как мои родители, но благодаря отцовским неумолимым тренировкам по самообороне, я могла постоять за себя.

Ко времени как я дошла до станции, мой нрав охладел. Я купила одноразовый билет и задумалась, что наверно мне стоит купить карту метро, если мне придётся часто спускаться в подземку. Моя старая работа находилась в шаговой доступности от дома, и потребности ехать на метро до работы не было.

Пока я ждала поезд, у меня возникло жуткое ощущение, будто за мной следят. Я осмотрела станцию, и мой взгляд зацепился за высокого мужчину в длинном тёмном пальто, прислонившегося к одной из несущих колонн в шести метрах от меня. Капюшон скрывал почти всё его лицо, и я смогла увидеть только подбородок, мужчина был белокожим. Но я чувствовала его глаза на себе. Я пристально посмотрела в ответ, понадеявшись, что он отведёт взгляд, но его глаза остались прикованными ко мне.

Холодный озноб защипал затылок, во мне сработала мерзкая тревога. Я отступила ближе к другим людям, ожидавшим поезд, и скрылась из его поля зрения. Поезд прибыл и, зайдя в вагон со всей толпой, я села с группой пассажиров.

Отважившись выглянуть из окна, когда поезд отошёл от платформы, я чуть не осела от облегчения, увидев, что мужчина остался стоять на том же месте. Он поднял глаза, когда мой вагон проходил мимо, и достаточно было мельком взглянуть на его красивое лицо, чтобы понять, что он — фейри. Наши взгляды встретились на миг, и от его хладнокровного, испытывающего взгляда меня бросило в дрожь. Лишь спустя десять минут я снова согрелась.

И только когда я добралась до дома, я смогла убедить себя, что слишком остро отреагировала на безобидный взгляд незнакомца. Сегодня я была вся на нервах, и от этого мне всякое мерещилось.

Финч стоял на спинке дивана, поджидая, когда я открою дверь. От вида облегчения на его маленьком личике, меня прокололо чувством вины. Они были и его родители тоже, и он провёл в квартире так много часов, не зная, когда я вернусь домой.

— Привет, — я бросила пальто на спинку кресла и повернулась к нему, уперев руки в бока. — И что? Никакого ужина?

Меня наградили гримасой. Финч ненавидел приготовленную еду, особенно если это было мясо. Он отказывался прикасаться к чему-либо, если это не свежие фрукты или овощи.

«Мама с папой?» — показал жестом он, внимательно за мной наблюдая.

Я продолжительно выдохнула.

— Прости, дружище. Никто ничего не будет делать, пока не пройдёт два дня с их исчезновения. Но ты не переживай. Я найду их, либо сама, либо с чьей-то помощью.

«Как?»

— Пока что не знаю. После того, как я хорошенько поем, буду лучше соображать.

Я пошла на кухню и вытащила остатки вчерашнего ужина из холодильника. Положив большую порцию мясного пирога и картофельного пюре на тарелку, я поставила еду на разогрев в микроволновку. И занялась приготовлением маленькой фруктовой тарелочки для Финча.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Точка Бифуркации IX

Смит Дейлор
9. ТБ
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IX

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Японский городовой

Зот Бакалавр
7. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.80
рейтинг книги
Японский городовой

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3