Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

"Мне ещё больше жаль, что я всё так испортила с Деб, – я посмотрела на ожерелье, которое пыталась сплести для Джейд, и поняла, что оно выглядело как нагромождение узлов. Я отбросила его в сторону и сложила руки на груди. – Я думала, что это единственный способ достучаться до неё".

"На твоём месте я бы сделала то же самое, – Миранда подняла ожерелье и начала распутывать беспорядок, в который оно превратилось моими усилиями. – Вчера вечером я злилась на то, что была исключена из компании, и сорвалась на тебе. Слоан, ты ничего не испортила. Это с самого начала

была почти тупиковая ситуация".

"И я сделал всё только хуже, – я подняла руку, не давая Миранде вставить ни слова. – Теперь Энджел сердится на меня – на нас – потому что думает, что мы разговаривали с семьей Деб за Её спиной. Можно подумать, всё сразу прояснится, если мы все перестанем что-то скрывать. И знаешь, что хуже всего? – Миранда посмотрела на меня. – Я понимаю, через что прошла Деб. Она страдала от избыточного веса всю жизнь, и ничто ей не помогало, но это... В первый раз всё прошло нормально, и теперь она сама себя убивает. Джейд имеет идеальное тело, и, хотя оно часть её профессии, это работает против неё. Мы истязаем себя в спортзале, чтобы выглядеть и чувствовать себя лучше. Но ни одна из нас не является по-настоящему довольной своей внешностью, потому что мы делаем это для окружающих".

"Это объясняет неутихающий спрос на пластическую хирургию," – сказала Миранда, пожав плечами.

"Плохо то, что теперь я сочувствую Деб. Она просто хочет быть нормальной по её представлениям, и я это понимаю. Я могу скрыть свои способности, но она не может скрыть свой вес, – я покачала головой. – Разве это не ирония судьбы: она хочет похудеть и носить тот же размер, что и я, а я хочу иметь отношения, какие у неё уже есть с Энджел?"

"И всё же, ты двигаешься в верном направлении, – Миранда положила некогда испорченное ожерелье Джейд на прилавок. – Когда Джейд смотрит на тебя, в её глазах светятся звёзды, и то же самое я могу сказать о тебе".

Я впервые за утро улыбнулась, подумав о Джейд и о том, как мне повезло. "Это смешно, но, когда я смотрю на неё, я больше не вижу этого хорошо сложенного тела или прекрасного лица. Я вижу то, что у неё внутри, и это переворачивает весь мой мир, – моя улыбка увяла. – Я бы не дала ей ни малейшего шанса, если бы она не выглядела так, как выглядит. Я бы никогда не узнала женщину, которой она является на самом деле. Что это говорит обо мне?"

"Я бы сказала, что ты учишься не судить по внешности, и ради этого тебе чуть не пришлось умереть".

"Что же ты нашла во мне? Я была такой поверхностной. Как ты меня терпела?"

Миранда печально улыбнулась. "Глупый вопрос. Мы выросли вместе, и я всегда видела в тебе человека, которого ты сейчас только начинаешь узнавать. Ты никогда не давала себе шанса. Под всей этой самодостаточностью скрывалась женщина, которой ты на самом деле являешься, и ты, наконец, позволила ей выйти наружу".

"Да уж, она убивает меня своими чувствами. Иногда она настоящая заноза в заднице".

Миранда захихикала. "Хорошо". 

Глава 21

Из-за

вмешательства в ситуацию с Деб и рабочего графика Джейд мы не часто видели друг друга на этой неделе. Поэтому, когда старый грузовичок Джейд остановился у свай пляжного домика, нас ждало сладкое воссоединение. Я ожидала, что она быстро поцелует меня и бросится рассматривать жильё, ставшее нашим на следующую неделю, но Джейд меня удивила. Она заключила меня в объятия и целовала, пока я не начала задыхаться. "Я скучала по тебе, – она попыталась убрать с моих глаз волосы, постоянно сдуваемые порывами ветра. – Я ждала этой возможности провести с тобой время больше, чем чего-либо на свете".

"Я тоже, – я держала ключ поднятым вверх. – Только ты, я и пляж".

Джейд усмехнулась и выхватила ключ у меня из рук. Она стремительно поднялась по лестнице, оставив меня смеяться позади. Я медленно поднималась вверх в то время, как её чувства вихрем кружились внутри меня – привязанность, возбуждение, блаженство.

Когда я вошла, она оглянулась через плечо, стоя у раздвижных стеклянных дверей в задней части дома. За Джейд открывался вид на воду. Мой разум сделал мысленный снимок. Если бы кто-то был способен заглянуть ко мне в голову, то сначала увидел его и почувствовал тепло, окутавшее меня с ног до головы.

"Ты уже заглянула в спальни?" – спросила я, обнимая её за талию.

"Нет, я ждала тебя". Я чувствовала её любопытство, нервозность, её боязнь, что всё слишком быстро зашло так далеко.

Я поцеловала её в плечо и крепче прижала к себе. "Я хотела бы спать с тобой в одной постели, – я почувствовала, как она расслабилась. – Что бы ни произошло, это случится, когда мы обе будем этого хотеть. Я хочу, чтобы ты знала, что я привезла тебя сюда не в надежде заняться сексом. Я просто хочу побыть с тобой".

"Я тоже". Я почувствовала, как правдивость её слов пронзает меня насквозь.

"Давай разберём вещи и начнём наслаждаться этим местом". Я чуть сильнее стиснула её в объятиях и отпустила. Мы бросились вниз по лестнице, и Джейд дала мне сто очков вперёд. Я наблюдала, как напрягаются мышцы её обнажённых рук, пока я вешала ей на руки пакет за пакетом. "Тебе будет слишком тяжело неси это".

"Дай мне ещё два, и я пойду". Я выкопала самые лёгкие, какие только смогла найти, и пристроила их ей на руки. Она закатила глаза и без усилий направилась вверх по лестнице.

Кажется, нам потребовалось раз сорок сходить туда-обратно, чтобы разгрузить продукты и наши вещи. Я чувствовала, будто пробежала марафон, когда убрала провизию в кладовую, а Джейд загрузила скоропортящиеся продукты в холодильник. Она начала открывать ящики и шкафы.

"Здесь есть все удобства, – она прошла мимо бара, отделяющего кухню от гостиной. – Спутниковое телевидение, видеомагнитофон, DVD-плеер и куча лесбийских фильмов и книг".

"Это место принадлежит и эксплуатируется лесбиянками, – сказал я, выходя из кладовой. – Со слов Миранды я поняла, что эти домики арендуют преимущественно такие, как мы".

Поделиться:
Популярные книги

Майами

Фишер Марк
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Майами

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Наномашины, внучок! Том 2

Новиков Николай Васильевич
2. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, внучок! Том 2

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Товарищ "Чума" 7

lanpirot
7. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 7

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)