Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Под чужим именем
Шрифт:

У подножья лестницы разрасталась суета. Несколько мужчин носили вещи, погружая их в повозку, запряженную сильными лошадьми, стоящими смирно и терпеливо ожидающими начала пути. Виктор стоял спиной к двери, но, словно почувствовав её присутствие, оглянулся.

–Особое приглашение нужно, наёмница? – он приподнял левый уголок губ, махнув ей рукой. – Садись, мы уже скоро выдвигаемся, – и головой мужчина указал на экипаж, во главе которого стояли трое вороных коней.

–Какие красивые, – прошептала она, осторожно подходя к животным и протягивая руку.

–Боюсь, если Кайто откусит тебе пальцы,

держать в руках оружие ты не сможешь, – крикнул ей стражник, силясь перекрыть гомон голосов.

Киара надула губы, хмурясь и устраивая руки перед грудью. Центральная лошадь внимательно посмотрела на неё темными глазами, наклоняясь вперёд.

–Привет, Кайто, – Дальмайер улыбнулась, делая шаг назад, – я буду рада путешествовать с вами.

И животные в один голос заржали, синхронно стукнув копытом по каменной плитке.

–Разговариваешь со своими сородичами? – Виктор подошел к ней, останавливаясь за спиной и оглядывая лошадей с улыбкой.

–Мои сородичи, к сожалению, такие недалекие создания, как ты, – девушка закатила глаза и в один момент развернулась к нему, поднимая голову.

Виктор был намного выше, и теперь возвышался перед ней, как стена – непробиваемая и неприступная. Киара неосознанно выпрямилась, поджимая губы. Мужчина же осознавал то, как эта картина выглядела, и с его уст слетел приглушенный смех. Он прикрыл глаза, и бархатный звук донесся до ушей Дальмайер, и та дрогнула, ещё сильнее опуская брови.

–Не злись, наёмница, – Виктор не переставал улыбаться, наконец–то показывая ей уДивитэльно белые зубы. Он опустил тяжелую руку ей на плечо, слегка потрепав его, но не задерживая более двух секунд. – Садись, мы уже скоро отправляемся. Надеюсь, ты не будешь против моей компании – уж извини, мне нужно за тобой приглядывать, – и мужчина, не дожидаясь ответа, ушел, попутно командуя теми, кто грузил вещи.

От раздражения, смешанного с растерянностью и непониманием, щека Киары едва заметно дрогнула, но, собрав силы в кулак, девушка открыла дверь экипажа, невесомо заходя внутрь и присаживаясь на подушки. Пространства внутри было много – по двум сторонам располагалось подобие мягких кушеток, а спальные места разделяла пустота, занимавшая чуть меньше метра в ширину.

–Похоже на большой гроб, – пробубнила она, оглядываясь.

Единственное окно было завешано плотной шторой, которую Киара тут же отодвинула, взглянув на улицу. Слуги стояли перед Виктором в одном ряду, в то время как он, почти не двигаясь, говорил им что–то. Голос был громким, но девушка решила не вслушиваться в его речь. Вдруг люди синхронно поклонились ему и направились в сторону дворца. Но к нему подошли другие – форма была такой же, как у Виктора, но выглядели они немного иначе – не так представительно. Теперь же она прислушалась.

–Мы не должны привлекать внимание, всем это ясно?

Они кивнули.

–Будьте бдительны и осторожны – мы должны защитить девушку и переправить её через море любой ценой. Поняли?

Опять кивок.

–Тогда седлайте лошадей и занимайте свои позиции. Мы выдвигаемся прямо сейчас! – ещё громче и четче крикнул он, и первые всадники тронулись вперед на экипированных лошадях.

Виктор буквально запрыгнул в экипаж, устраиваясь перед ней – в тот момент девушка

уже отодвинулась от окна и непринужденно оглядывала убранство стен и потолка.

–Не делай вид, что не слушала, – мужчина сощурился, приподнимая подбородок.

–Слушала, – кивнула она, – приятно знать, что о тебе так пекутся, – Дальмайер усмехнулась, внимательно наблюдая за эмоциями сидящего напротив

–Ты просто солдат, Киара, – он в первый раз назвал её по имени, и теперь она не понимала, как на это реагировать, – и, когда море будет пересечено, никто из нас не будет помогать тебе. Ты понимаешь это?

Дальмайер не услышала издёвки в голосе, поэтому ответила так же серьезно.

–Понимаю. Можешь не переживать, я справлюсь.

–Я не переживаю, – мужчина откинулся назад, упираясь спиной в стену.

–Да ладно тебе, ставлю свои клинки на то, что тебе безумно понравилось доставать меня.

На это Виктор лишь усмехнулся, вслед за этим вытаскивая из походной сумки небольшую книгу.

–А ты и читать умеешь?– она наклонилась к нему, щуря глаза, чтобы прочитать название.

–Кажется, ты забываешь, что это не я рос в лесу.

–Мне дали превосходное образование, – буркнула та, скрещивая руки на груди.

–Как и мне, волчонок. Так что сиди спокойно и не мешай мне читать, – он в один миг вытянул что–то из сумки, перекидывая это в её сторону.

Девушка поймала вещицу одной рукой, внимательно её оглядывая.

–Я тебе не волчонок, умник, – это оказалась ещё одна книга в бумажной обложке. Она ни разу не слышала о таком произведении, и теперь непонимающе смотрела на мужчину, ожидая объяснений.

–Это известнейший автор Дивитэла, а в этом сборнике – несколько его рассказов. Он буквально преподносит нам их жизнь, так что, раз тебе, как я вижу, нечем заняться, почитай. Может быть полезно, – и Виктор не сказал больше ни слова, погружая взгляд в напечатанные строки.

Глава 11

Пейзажи сменялись один за другим – в это маленькое окошко она могла видеть единственную сторону дороги, но пестрая зелень поздней весны притягивала взгляд.

Киара лежала на спине, задрав голову и бездумно оглядывая потолок. С её уст регулярно слетали вздохи, а в руках она теребила свои черные перчатки, без конца ерзая.

–Может, ты перестанешь? – прошипел Виктор сквозь зубы, отрывая от уже почти прочитанной книги взгляд.

–Мы едем больше суток, я сейчас сойду с ума! – девушка подскочила, принимая сидячие положение. – Почему нельзя было сделать порт ближе, у нас же огромное побережье, – она, казалось, разозлилась на мужчину, сильнее сжимая кулаки в негодовании.

–Киара, мы переправляем тебя на торговом судне, – ни один мускул на его лице не дрогнул, будто он всю жизнь учился справляться с чужими капризами, – из столицы выплывают только судна дипломатических экспедиций, поэтому нам нужно для начала добраться до Ратионы.

–Купеческий город? – она уже слышала что–то об этом.

–Верно, – мужчина кивнул, – к тому же, из того города самый короткий путь по морю. Нам осталось ехать два дня, так что придется тебе потерпеть.

–Лучше бы мне дали лошадь, – бросила она, вновь откидываясь на спину.

Поделиться:
Популярные книги

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Император Пограничья 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 9

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Неудержимый. Книга XXVIII

Боярский Андрей
28. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVIII

Проклятый Лекарь

Молотов Виктор
1. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь

Курс 1. Декабрь

Фокс Гарри
4. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Декабрь

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Сын ведьмы. Дилогия

Седых Александр Иванович
Сын ведьмы
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.15
рейтинг книги
Сын ведьмы. Дилогия