Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Хватит! — гневно воскликнул он. — Что на тебя нашло?!

— Как этот мерзкий червь посмел… — сквозь зубы процедил Дирелл, пытаясь вырвать запястье, но Ванериллиан неожиданно отвесил ему тяжёлую оплеуху. Дирелл покачнулся и растерянно заморгал, запнувшись на полуслове.

— Убери меч, — холодно приказал Странник таким тоном, что эльф испуганно послушался.

— Прошу прощения за действия моего друга. Он ещё не привык к людям, — извинился Риан перед мгновенно протрезвевшим парнем, возле которого уже хлопотала одна из девушек. Остальные из компании стояли рядом и с ужасом смотрели на эльфов — никто

не успел заметить движения, благодаря которому их товарищ остался без уха, и сейчас боялись, что бешеный эльф примется за них. — Возьмите, — Риан протянул несколько золотых монет, которые боязливо взяла другая девушка, — через пару улиц отсюда, в сторону площади, живёт знахарь.

— Спасибо, — растерянно пробормотала девушка, а парни мгновенно подхватили стонущего товарища и потащили к воротам.

Странник развернулся и, бросив мрачный взгляд на притихшего старшего Алленгоранле и кивком позвав ошарашенного младшего, продолжил путь к входной двери гостиницы.

Он уже взялся за ручку, когда его догнал Дирелл:

— Зачем вы извинились перед ним? — возмутился он. — Да я бы даже эльфу не простил такого! Вызвал бы немедленно на дуэль!

— Именно из-за таких как ты, дуэли и запрещены в пределах Лесов, — заметил Странник. — Вы готовы поубивать друг друга из-за пустяка!

— Это не пустяк! — настоял эльф. — Он оскорбил меня!

— Ты напросился на оскорбление, — уточнил Ванеллириан, устало опускаясь за стол в углу небольшой залы, занимавшей вместе с кухней первый этаж гостиницы. — Причём ты прекрасно знал, что в двадцать раз быстрее него, и что он не вооружён. Запомни: пока ты путешествуешь со мной, подобные выходки будут строго наказываться.

Дирелл только хмуро промолчал, принимая к сведению, и братья сели рядом. К ним тут же поспешила девушка-разносчица:

— Чего желаете, господа? У нас сегодня такие бараньи рёбрышки, пальчики оближешь! — доброжелательно посоветовала она, стараясь не слишком уж откровенно рассматривать диковинку — прекрасных благородных эльфов.

— Облизывают пальцы только крайне дурно воспитанные личности, — раздражённо заметил Дирелл. — Впрочем, для вас это, несомненно, обычное дело, — он кинул в сторону девушки такой взгляд, что улыбка на её губах мгновенно увяла.

— Не обращайте внимания на моего брата, — миролюбиво посоветовал Ллио. — Он сегодня в дурном настроении — устал в дороге.

— И раз он сам так пожелал, то прекрасно обойдётся без ужина, — поддержал Ллио Странник. — А мы с удовольствием попробуем ваши бараньи рёбрышки!

Девушка тут же снова расцвела улыбкой, кивнула и поспешила на кухню.

— Глодать кости! — буркнул Дирелл. — Впрочем, вряд ли в этой дыре найдётся приличная еда! Нет, мне даже не предлагайте! — заявил он, хотя никто и не предлагал.

В итоге он довольствовался салатом, не без тщательно скрываемой зависти наблюдая за Ллио и Рианом, с удовольствием "глодающими кости". Рёбрышки были действительно выше всяческих похвал, да и в целом ужин оказался сытным и вкусным, хотя и несколько тяжёлым на эльфийский взгляд. Так что друзья относительно миролюбиво реагировали на ворчание Дирелла по поводу плохо приготовленного салата (который зануда разобрал до последнего ингредиента), а потом и комковатости матраса, грубой материи белья, жёсткости постели, неприятного запаха в комнате,

холода, когда они открыли окно, чтобы проветрить, и так далее и так далее.

Впрочем, это ворчание прекрасно убаюкивало.

Посреди ночи Ллио неожиданно проснулся и с удивлением увидел возвращающегося откуда-то Дирелла. Брат бесшумно прикрыл за собой дверь, быстро разделся и скользнул в постель. Юноша был слишком сонным, чтобы вдуматься в происходящее, а наутро и вовсе не вспомнил до самого завтрака.

Когда Ллио с Рианом уже с удовольствием завтракали, расположившись под окном, в которое заглядывало утреннее солнышко, к ним присоединился спотыкающийся и отчаянно трущий глаза Дирелл. Он умудрился по-эльфийски изящно обрушиться на один из стульев и отчаянно зевнул, заслонившись мгновенно выскользнувшим из рукава веером. Ллио пришла в голову мысль, что теперь он понимает, почему брату понадобились аж три вьючных лошади.

— Ужасно! — со стоном возвестил тот. — Отвратительное утро, отвратительно начавшееся. Служанка буквально вытряхнула меня из постели, заявив, что ей надо стирать бельё!

Увы, трагическое известие, которое Дирелл уже вознамерился живописать в красках, вызвало у его чёрствых спутников лишь крайне невежливый смех. Эльф попытался надуться, но тут к нему подошла вчерашняя служанка и ласково улыбнулась:

— Не выспались? Ну не обижайтесь, таков порядок. Давайте я вам оладушек с малиновым вареньем принесу, вкусных-вкусных! Сразу настроение подымется!

— Спасибо, прекрасная дева, — неожиданно смутился эльф. — С удовольствием отведаю… это… блюдо.

— Оладьи, — улыбаясь, подсказала девушка и отошла.

Ллио удивлённо уставился на брата, а Странник заметил:

— Стыдно стало?

Дирелл неожиданно покраснел.

— И отлично! Надеюсь, ты извинился, — обрадовался Ллио. — Ты увидишь, люди на самом деле — хорошие. Особенно девушки! — он уже почти привёл в пример Тхар с Тилей, но вовремя вспомнил, что они с Рианом решили не посвящать эльфа-человеконенавистника в подробности. И поэтому лишь запоздало заметил, что при последних словах у его брата запылали даже уши.

— Дирелл, — медленно позвал Странник, внимательно разглядывая эльфа. — Скажи, ты ведь не сделал ночью ничего такого, за что такой порядочный эльф как ты перестал бы себя уважать?

Секунду Дирелл смотрел на него в недоумении, потом уже возмущённо распахнул рот, но ответить достойно не дала всё та же девушка, с улыбкой поставив перед ним тарелку с пышными румяными оладьями, щедро политыми вареньем:

— Кушайте на здоровье! — она прибавила к тарелке большую щербатую кружку с чаем. — Они с молоком очень хороши, но молоко лучше после огурцов не пить, — она заботливо подвинула к эльфу ложку, снова улыбнулась и отошла.

— Огурцов в твоём салате не было. Это я отлично помню, уж больно досконально ты его описывал вчера, — заметил Странник, заинтересованно глядя на эльфа.

— У меня с ней ничего не было! — запоздало возмутился эльф и пафосно заявил: — Я верен моей дорогой Ллеместэ! И всегда буду верен, — горячо уверил он усмехающегося Странника.

Ллио предпочёл воздержаться от комментариев — на его взгляд, к невесте брата больше всего подходило определение "ледяная кукла". А кто-то менее воспитанный заменил бы второе слово на другое, покрепче.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Как я строил магическую империю 9

Зубов Константин
9. Как я строил магическую империю
Фантастика:
постапокалипсис
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 9

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

На гребне обстоятельств

Шелег Дмитрий Витальевич
7. Живой лед
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
На гребне обстоятельств

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34