Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Миссис Даунинг, – ответил Джосс, – мы, конечно, очень хотим сэндвич, но не можем позволить себе и секунды промедления. Может быть, как-нибудь в другой раз?

– Молодежь всегда так спешит! – вздохнула миссис Даунинг. – Хорошо, хорошо, идите. Увидимся позже.

Теперь Лили ласкалась уже к Ивену. Он погладил ее и поспешил к выходу.

– А вы будете там в безопасности? – спросила миссис Даунинг.

– Не знаю, мадам, – ответил Ивен, – но рассчитываю на это. – И они с Джоссом исчезли в воздушном шлюзе.

Опустившись снаружи, Ивен вновь сгреб

Джосса обеими руками.

– Так, а куда ведет выбранный нами курс? Ты случайно не проверил?

– Подальше от нашего друга и поближе к Полосе. Скорее всего, у нас там будет неплохая компания. А в компании все же меньше вероятности быть убитыми.

– Ты думаешь? – усмехнулся Ивен, подпрыгивая и набирая скорость. Он весь покрылся потом, который уже начинал просачиваться в нервопласт энергокостюма. «Ведь только вчера поменял его!» – с горечью подумал он, но отбросил неприятную мысль и сконцентрировался на том, чтобы побыстрее удалиться от жилища миссис Даунинг. – Так ты думаешь, что наши «разработчики мхов» окажутся там?

– Скорее всего. В любом случае, стоит попробовать двигаться в том направлении. Как ты думаешь, сколько времени займет дорога из Сайденхейма?

Ивен не успел задуматься, потому что пришлось прыгнуть в сторону: слева красной огненной вспышкой разорвался снаряд.

– Дьявол! Они снова окружили нас! – воскликнул Джосс.

– Главное то, что они не заинтересовались жилищем миссис Даунинг.

– Я тоже надеюсь на это. Так как насчет расчетного времени прибытия?

– Штаб-квартира штурмового отряда примерно в трехстах километрах отсюда. Если они поторопятся, то, может быть, минут через двадцать будут здесь. Скажем, через полчаса.

– Как долго! – уныло протянул Джосс, – а что там с твоим уровнем энергии?

Ивен бросил взгляд на встроенный в шлем дисплей. Энергии осталось немного, правда, предупреждающие красные полосы еще не появились, но этот момент был близок.

– Должен успеть.

Джосс немного занервничал при звуке его голоса.

– А жизнеобеспечение?

– О, дышать-то я смогу, не волнуйся, а вот бежать – нет.

Джосс ничего не ответил.

– Ты и миссис Даунинг, – проговорил Ивен, – меня просто поразили. Сэндвичи! Я думал, ты ответишь ей, что тебя скоро стошнит.

– Несомненно… Но попозже. Черт!

Ивена качнуло взрывной волной, но он сумел устоять на ногах. Лицо Джосса побелело: снаряд, который, казалось, летел прямо в него, ударил в скалу всего в нескольких метрах над головой.

– Этим ребятам полегчало, что ли? – спросил он.

– Будем надеяться, что это случайность, – озабоченно ответил Ивен и начал уделять больше внимания маневрированию при движении.

Он снова побежал, петляя среди валунов. Ивен был смущен, расстроен и испуган одновременно. Смущен, потому что ему пришлось просить о помощи, расстроен, потому что его использовали как мишень для стрельбы, испуган за Джосса еще в большей степени, чем за себя.

– Нет, это просто не мой день сегодня, – огорчился он.

Но времени даже на такие грустные раздумья не

было. Лучше сконцентрироваться на дороге, на снарядах, на удержании равновесия…

Цвет поверхности начал меняться на темно-красный.

– Хорошо, – заметил Джосс, – выходим на Полосу. Продолжай двигаться вперед. Шанс всегда есть, – он помолчал немного, потом добавил: – Кстати, а что это был за всплеск французской речи там, в помещении?

– Французской?

– Au secorus…

– Ах, это! Это старинный позывной. По-французски означает просто «на помощь», а в среде военных «помогите, я застрял»!

– Понятно, секретный пароль.

Ивен отступил влево и, кажется, сделал это вовремя, потому что секундой позже сквозь то место, где он только что стоял, просвистел очередной снаряд и, встретив на пути валун величиной с двухэтажный дом, расколол его на части.

– Как бы то ни было, это – идентификатор, – продолжал Ивен. – Будем надеяться, что исключительная важность нашего послания поторопит их. Хей! – На большой скорости он запрыгал вперед.

– Что-нибудь увидел?

– Похоже, прямо по курсу – буровая установка. Свидетели, которые нам так требовались. За ней, по крайней мере, можно будет укрыться.

Ивен недовольно проворчал. Он не был уверен, что от рельсовой пушки можно было где-то укрыться. Но, ничего не сказав, тяжело вздохнул.

Свист пролетающих снарядов стал раздаваться все чаще.

– Расстояние сокращается, – с тревогой думал Ивен. – Они специально берегли энергию для решающего броска. О, дьявол! – его собственный энергокостюм все терял и терял энергию. Ситуация не из приятных.

Он подключил систему усиления просмотра и глянул на буровой комбайн впереди. Недалеко был еще один. Оба они двигались. Ивен усмехнулся:

– Увидел что-то забавное? – поинтересовался Джосс, – так поделись со мной! – он не договорил и насторожился.

– Да, даже слишком забавное, – сказал Ивен и уже не мог сдержать приступ смеха. – Эти твои приятели, которых ты отпустил… они снова раскапывают Полосу!

– Что? – вскричал Джосс в ярости. – После всех моих предупреждений, после того, как я поделился с ними кое-какими секретами…

– Вероятно, твои инструкции были чересчур запутанны?

– Почему же, я…

– Ты им слишком сочувствовал, – заметил Ивен и снова посмотрел на машины. Одна из них – та, которая была без экипажа и работала в подчиненном режиме, находилась ближе к ним. Можно было попытаться на некоторое время укрыться за ней.

– Держись крепче, – сказал он Джоссу, – здесь мне надо немного прибавить. Уровень жидкости для прыжков снижается.

– Хорошо, я готов, – ответил Джосс.

Ивен устремился к ближнему буровому комбайну. Удивительно, какими маленькими выглядели эти машины с высоты, – а на поверхности они казались просто огромными. Скажем, этот комбайн нельзя было бы пригнать в Томстоун. Он бы полностью накрыл собой городок, за исключением, может быть, незначительного участка. За ним действительно можно будет укрыться, хотя бы на несколько минут.

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Играть... в тебя

Зайцева Мария
3. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Играть... в тебя

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Я снова царь. Книга XXXIII

Дрейк Сириус
33. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова царь. Книга XXXIII

Егерь. Системный зверолов

Скиба Николай
1. Зверолов
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Егерь. Системный зверолов

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 3

Афанасьев Семён
3. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 3

Личинка

Привалов Сергей
1. Звездный Бродяга
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Личинка

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Индульгенция 1. Без права выбора

Машуков Тимур
1. Темный сказ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Индульгенция 1. Без права выбора