Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полярная станция
Шрифт:

— Это система кондиционирования воздуха, — пояснила Гант, занимая позицию у двери. — L-5 обозначает, что здесь содержится хлорфторутлерод, как газ-пропеллент. Должно быть, столетней давности.

— Меня это не удивляет, — сказал Шофилд, подойдя к двери и повернув ручку.

Он приоткрыл дверь как раз вовремя, чтобы заметить черный предмет, размером с бейсбольный мяч, несущийся прямо на него.

Предмет оставлял в воздухе длинный шлейф из белого дыма, что выдавало его происхождение: снаряд, пущенный с уровня А при помощи штурмовой винтовки FA-MAS, оснащенной подствольным

сорокамиллиметровым гранатометом.

Шофилд увернулся как раз в тот момент, когда снаряд, пролетев прямо над его головой в приоткрытую дверь, и отклонившись вверх, ударил в заднюю стену комнаты кондиционирования воздуха.

— Уходим! Быстро! — крикнул Шофилд.

Гант не нужно было напоминать об этом. Она уже выходила из комнаты, стреляя из своего МР-5.

Шофилд выскользнул за ней в коридор, и в комнате за его спиной раздался сильнейший взрыв. Взрывной волной с корнем вырвало тяжелую литую дверь, которая, сорвавшись с петель, пролетела вперед, повернула на 180 градусов и врезалась в ледяную стену на площадке рядом с Шофилдом. Следом из дверного проема вырвался огромный огненный шар и пронесся, чуть не задев Шофилда, по коридору в сторону центра станции.

— Страшила! Вперед! — кричала Гант, стреляя по уровню А с края площадки.

Шофилд вскочил на ноги и открыл огонь из своего МР-5, целясь в то место, откуда минутой раньше прилетел снаряд.

Гант и Шофилд пробирались по площадке уровня С по направлению к открытому пространству — Шофилд, направив винтовку влево, Гант вправо. Длинные языки желтого пламени вырывались из дул их МР-5. Ледяные стены вокруг были выщерблены встречными выстрелами французов.

Шофилд увидел небольшое углубление в стене примерно в десяти ярдах от них.

— Лиса! Туда!

— Есть!

Шофилд и Гант укрылись в нише за секунду до того, как раздался мощный взрыв в комнате кондиционирования воздуха.

В минуту взрыва Шофилд понял, чем он отличался от первого. Последний не имел ничего общего с коротким взрывом гранаты. У него был сильный резонанс и огромная мощность. Сила его была такова, что создавалось впечатление, будто взорвалось что-то очень внушительное.

Стало ясно, взорвался один из цилиндров кондиционирования воздуха.

От мощности взрыва по стенам комнаты кондиционирования тотчас пошли широкие трещины. Длинная черная труба вылетела из комнаты, как пробка из шампанского, и пролетев с бешеной скоростью около ста шагов прямо через центр станции, врезалась в ледяную стену на противоположной стороне.

Шофилд плотнее вжался в нишу, когда град пуль осыпал стену рядом с ним. Он огляделся.

Ниша представляла собой всего лишь небольшое углубление в стене, предназначенное, как оказалось, для хранения пульта управления, отвечающего за работу подъемника, поднимающего и опускающего водолазный колокол станции. Сам пульт состоял из нескольких рычагов, циферблата и панели с кнопками.

Перед пультом стоял огромный стальной стул. Шофилд сразу же узнал катапультируемое кресло пилота с истребителя F-14. Черные следы под стартовым усилителем

сиденья, сильная вмятина на большом стальном подголовнике указывали на то, что в прошлом катапультное кресло использовалось по назначению. Кто-то в Уилкс не поленился установить огромное кресло на крутящуюся платформу и затем прикрепить всю конструкцию к полу, превратив четырехсотфунтовое военное старье в сверхпрочный предмет мебели.

Внезапно началась новая серия выстрелов с северо-западной части уровня А. Гант запрыгнула на катапультное кресло и спряталась за подголовником, свернувшись так, чтобы широкая спинка сиденья полностью закрывала ее.

Очередь выстрелов не прекращалась в течение десяти секунд и спинка сиденья была полностью продырявлена. Гант прижалась к подголовнику, прикрывая глаза от рикошета пуль.

Однако это не помешало ей заметить какое-то движение.

Оно было слева от нее. Внизу, слева.

В бассейне, на нижнем уровне станции, Под поверхностью воды. Блестящая черно-белая фигура огромных размеров, тихо кружившая под водой.

Она, должно быть, находилась глубже, чем казалось, так как высокий плавник не доходил до поверхности.

К первой темной фигуре присоединилась вторая, затем третья, а за ней и четвертая. Первая достигала сорока футов в длину. Остальные были поменьше.

Самки, — подумала Гант. Она как-то читала, что на каждого самца приходится по восемь-девять самок.

Море слегка волновалось, благодаря чему их пятнистые черно-белые спины выглядели особо устрашающе. Самец перевернулся в воде, и Гант заметила его блестящий белый живот и широко раскрытую пасть с двумя рядами ужасающих белых зубов. Картина сразу прояснилась, когда Гант увидела двух молодых касаток, плывущих за огромным самцом. Этих касаток она уже видела раньше, еще до битвы с французами. Касатки, которые охотились за Венди.

Теперь они вернулись … приведя с собой остальных.

Огромное число касаток кружило в бассейне полярной станции Уилкс и, прячась за спинкой катапультного кресла, Гант почувствовала, как от ужаса мурашки поползли у нее по спине.

* * *

У Голливуда не было шансов.

Куски трех осколочных гранат дождем посыпались на него со всех сторон.

Умник мог лишь беспомощно наблюдать, как его напарник, стоя на полу на коленях и пытаясь ослабевшей рукой защитить лицо, рухнул под градом металлических осколков.

Ученый, который пытался протолкнуть своего коллегу в ближайший дверной проем, тоже не успел. Как и Голливуд, он был почти неузнаваем, Шквал металлических осколков уложил его на месте. И если плечи и грудь Голливуда были защищены бронежилетом, то ученому в этом смысле не повезло. Все его тело, ничем не защищенное, превратилось в сплошное кровавое месиво.

Ничто живое не смогло бы вынести подобный обстрел. Погибли все. Осколочный град изрешетил тела обоих мужчин.

И лишь на секунду Бак Райли смог кинуть прощальный взгляд на погибших друзей.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Бездна

Кораблев Родион
21. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бездна

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Меченный смертью. Том 2

Юрич Валерий
2. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 2

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14