Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потанцуем вместе с листьями?
Шрифт:

Наконец они сели в машину и отправились в путь. Через минуту-другую, прервав тишину, Саймон спросил:

– Ни о чем не жалеешь?

Девушка оглянулась на Оул-коттедж и, помолчав немного, твердо ответила:

– Ни о чем.

И это была правда.

Лесная дорога была усеяна ветвями, сломанными бурей, и Саймону приходилось время от времени останавливаться и убирать особенно большие ветки, через которые машина не проехала бы. Наконец леса закончились, и они поехали быстро.

Миссис Рейнольд встретила их у ворот Фаррингтон-Холла.

– Как

я рада вас видеть! – воскликнула она. – Сэр Найджел очень волновался, когда узнал, что вы не вернулись.

– Все в порядке, Энн. Скажите сэру Найджелу, что мы вернулись и что все замечательно. Мы навестим его, как только переоденемся.

Когда немного спустя Шарлотта, переодевшись, вышла из комнаты, Саймон уже ждал ее.

– Переоделась? В таком случае идем и расскажем дедушке хорошие новости.

Шарлотта покорно последовала за ним. Хотя Саймон был полностью уверен в том, что дедушка обрадуется известию, она серьезно в этом сомневалась. С какой стати сэр Найджел должен одобрить брак обычной девушки с настоящим аристократом? Да и вообще: слишком все как-то неожиданно получилось. Еще, чего доброго, он решит, что девица соблазнила его внука, чтобы специально проникнуть в богатую семью и получить право распоряжаться ее деньгами… Даже подумать страшно!

– Кажется, ты переживаешь? – заметил Саймон, встревоженно глядя на нее.

– Да, немного взволнована, – призналась она.

– Поверь, нет повода для беспокойства, – заверил он ее.

– А ты не думаешь, что он не благословит нас?

– Уверен, благословит, – кратко сказал Саймон. – Ты завладела его сердцем с первого раза, как он тебя увидел.

Подойдя к нужной двери, они увидели, как оттуда вышла сиделка. Она облегченно вздохнула:

– Наконец-то вы вернулись. Сэр Найджел, пока вас не было, все время волновался. Я даже хотела…

– Саймон, мальчик мой, – прервал ее хриплый мужской голос. – Все ли у вас в порядке?

– Да, все совершенно отлично.

– Только недолго, слышите? – прошипела сиделка и тихо отошла в сторону.

– У нас сломалась машина, – объяснил Саймон деду, – а из-за бури мы решили остаться на ночь в Оул-коттедже.

– Очень разумно, – поддержал его сэр Найджел.

Взяв за руку Шарлотту, Саймон подвел ее к кровати:

– У нас хорошие новости, не правда ли, дорогая?

Было заметно, что старик уже приготовился к переходу в мир иной. Щеки ввалились, глаза еще больше потемнели. Казалось, они одни только и жили на этом бледном лице.

– Мы собираемся пожениться.

Глаза старика вспыхнули радостью, и всякие тревоги Шарлотты тотчас испарились.

– Следуешь семейной традиции? Даже высказать не могу, как я рад за вас. Шарлотта, моя дорогая… – и он протянул ей обе руки.

Она осторожно взяла их в свои сильные руки и наклонилась поцеловать его в щеку. Его сухая кожа пахла одеколоном.

– И скоро случится это радостное событие?

– Так скоро, насколько это возможно, – уверил

его Саймон. – Мы хотим обвенчаться. Поэтому нужно получить разрешение архиепископа. Надеюсь, нам удастся провести церемонию в среду или четверг.

– Вы будете венчаться в церкви святого Петра?

– Да, я бы хотел, хотя пока мы с моей будущей женой еще не обсуждали этот вопрос. – Повернувшись к Шарлотте, он продолжил: – Наша семья на протяжении многих поколений венчается в деревенской церкви. И дедушка тоже венчался там же, как и мои родители.

– Звучит романтично, – согласилась она.

Дедушка сразу успокоился:

– А как насчет подружки невесты и шафера?

– Шарлотта попросит свою подругу, мисс Сойо Макфадьен. А шафером… пусть будет сын Мэтью Джеймс.

– Отличный выбор, – согласился сэр Найджел.

– Очень жаль, что тебе нездоровится. Ты бы мог вести под руку невесту.

– Кто сказал, что мне нездоровится? Я буду счастлив отвести Шарлотту к алтарю. Если она, конечно, не возражает. Только мне придется быть в кресле-каталке.

– О боже, да это был бы самый лучший день в моей жизни! – восхищенно проговорила девушка.

Сэр Найджел оживился.

– Шарлотта, девочка, можно поговорить с тобой пару минут?

Саймон встревоженно спросил:

– А ты уверен, что сейчас ты можешь говорить?

Мужчины переглянулись.

– Возможно, я действительно слишком тороплюсь, – согласился сэр Найджел.

– Мне кажется, ты уже устал, – мягко заметил Саймон, – а тебе надо набраться сил перед нашим венчанием.

– А ведь ты определенно прав, внучок. Если Бог допустит, мы с Шарлоттой поговорим и после венчания. А теперь передай мой самый сердечный привет Мэтью и пригласи мисс Сойо к нам в гости…

Сиделка как раз вошла в комнату и сказала с ледяным выражением лица:

– Я настаиваю, сэр Найджел, чтобы вы сейчас же проводили своих гостей. Вам нельзя так много разговаривать.

– Хорошо, хорошо, сестра.

Отпустив руки Шарлотты, старик сказал ей:

– Я очень счастлив за тебя, дорогая.

А потом повернулся к Саймону:

– Возможно, ты навестишь меня чуть позже и дашь мне знать, как продвигаются дела.

– Приду после обеда, – пообещал Саймон.

Спускаясь по лестнице, Шарлотта сказала потрясенно:

– Он и впрямь обрадовался. Я думала, что он будет удивлен внезапностью нашего решения… Мы ведь с тобой знаем друг друга всего два дня…

– Дело в том, что в семье Фаррингтонов все влюбляются с первого взгляда. Такова традиция, – объяснил Саймон.

Итак, значит, он ее все-таки любит! Сердце ее запело от счастья.

– Так вот что имел в виду твой дедушка!

– Именно. Так поступали все мои прапрабабушки и прапрадедушки.

– А как насчет твоих родителей?

– Отец сделал предложение матери через три дня после того, как они познакомились. Ему пришлось дважды повторять свое предложение, перед тем как она приняла его.

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Путь

Yagger Егор
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Путь

Антимаг его величества. Том IV

Петров Максим Николаевич
4. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том IV

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2