Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потерянный Ангел
Шрифт:

Ройк отшатнулся, и тьма сомкнулась над ним.

Сознание очень медленно возвращалось к нему. Открыв глаза, он увидел море лиц над собой. Одно он узнал.

— Ринальдо.

— Я здесь мой друг.

Ринальдо держал его за руку и Ройк чувствовал, как сила друга переливается в него, возвращая к действительности. Кто-то схватил его за плечи и помог сесть. Ройк отчаянно завертел головой в поисках принцессы, но из-за столпившихся возле него людей он ничего не видел. Оживленные голоса и топот ног, подсказали ему, что девушки больше нет

в зале. Ему хотелось броситься на ее поиски. Правда, он и сам не знал зачем. Но желание вновь увидеть ее было таким всеобъемлющим, что он едва мог противостоять ему.

— Ройк. Ройк? — Ринальдо заглянул ему в глаза. — Ты как?

— Встать могу.

Его тут же подняли на ноги и усадили обратно на стул.

— Может ему лучше лечь? — Тихо высказался кто-то.

— Отличная идея.

— Так и сделаем.

И не успел Ройк запротестовать, как дюжие полупьяные ребята подхватили его под руки и быстренько оттащили в одну из дальних комнат и уложили на кушетку. Ринальдо тут же подсунул ему под голову подушку, а затем быстренько выпроводил всех вон. Нет, не всех. Остался еще и Ассель. Он сидел на стуле, рядом с кушеткой и с заметным участием смотрел на него.

— Ну, ты и напугал всех, Ройк!

По ужасно довольному лицу друга, Ройк крупно сомневался в этом.

— Точно, и ты самый испуганный.

Он хотел сесть, но Ассель удержал его в горизонтальном положении.

— Лежите, Магистр.

— Ну, Ройк, ну, умница. — Довольно потирая руки, Ринальдо уселся рядом с ним, ощутимо потеснив его к спинке. — Даже я бы до такого не додумался. Думаю, принцесса не забудет тебя отблагодарить. — Они с принцем переглянулись и заулыбались как заговорщики.

Памятуя, что именно ее ментальный удар отправил его в небытие, опозорив перед всем двором, Ройк не думал, что принцесса так уж довольна его присутствием на балу, и хотел вырваться от двоих сумасшедших, но они в четыре руки прижали его к кушетке.

Ты, лежи. — Ринальдо сделал большие глаза, а Ассель прижал палец к губам.

— Ты молодчина, Ройк. — Зашептал Ринальдо. — Если б ты не хлопнулся в обморок столь эффектно и столь своевременно, эрл шкуру бы содрал с Элли.

Ассель кивнул.

— Вид у отца был, как будто он готов ее удавить прямо на месте. Эффектное завершение эффектного представления.

Они посмотрели на Ройка в ожидании комментариев и когда наткнулись на его непроницаемый взгляд, их веселье заметно поубавилось. Брови Ринальдо изогнулись в немом изумлении.

— Ты, что, хочешь сказать, что сделал это не специально? Ты, правда хлопнулся в обморок?

Ройк молчал. Ассель же истолковал его молчание по-своему.

— Думаю, Элли будет польщена. — Он расплылся в улыбке, от чего сразу утратил все свое царственное величие. — Какое выступление. Просто умопомрачительный эффект.

Его глаза заискрились весельем. Ройк с рычанием схватил подушку и закрыл ею голову. Но даже сквозь подушку, до него доносился дружный смех и обрывки комментариев Ринальдо.

— … ты же понимаешь Ассель… издержки службы… сугубо мужское общество… вот он…

— …это многое объясняет. — Ассель не выдержал и заржал во все горло. —

Сестрица будет просто в восторге.

Ройк не спешил отнимать подушку от пылающего лица. В чем-то они оба были правы. Едва увидев ее он испытал сильнейшее сексуальное возбуждение. Но он отнес это на рассчитанный девушкой эффект, и безжалостно подавил чувства, оставив только эстетическое наслаждение от ее танца. Но теперь, он понимал, что его интерес к принцессе Элеоноре весьма далек от эстетического. Он не знал, стоило ли ему посмеяться над собой или завыть в голос. А посему сделал глубокий вдох и убрал подушку. Эти двое продолжали ухмыляться во весь рот.

— Смейтесь, смейтесь. — Ройк отмахнулся от них, как от досадливых мух. — Все равно вам ничего не понять.

— Да, куда уж нам.

Они опять загоготали, но Ройк только улыбался, терпеливо ожидая, когда они успокоятся.

Глава 3 «Элеонора»

Ройк стоял, привалившись плечом к дереву в парке у замковой стены, и смотрел на окна принцессы. Там за внутренним парком на четвертом этаже четыре окна были задернуты плотными зелеными портьерами. Ройк все еще не терял надежды вновь увидеть ее. Но из-за выходки принцессы замок был закрыт для посещений. И сколько он не просил об аудиенции у эрла, ему неизменно, вежливо отказывали.

— Если и дальше будешь пялиться на ее окна, то люди начнут думать, что ты свихнулся.

Ройк обернулся. Он и не слышал, как незаметно подошел Ринальдо. Магистр был только что из храма. Из-под шубы выглядывала его мантия. Он посмотрел на друга и поднес заледеневшие руки ко рту и подышал на них, дабы согреть.

Ройк не замечал холода, хотя его ноги совсем заледенели.

— Привет, Ринальдо, как служба?

— Хорошо, вся эта шумиха привлекла к нам людей, но если ты и дальше будешь здесь отираться, мы потеряем последних прихожан. Она так и не выглянула?

Он задрал голову, от чего капюшон свалился на спину.

— Нет.

А она хоть знает, что ты здесь стоишь?

— Понятия не имею. — Ройк тоже посмотрел на окна. Тяжелые, совершенно непроницаемые портьеры были все еще на месте.

— Знаешь, Ройк, если бы я не знал тебя так хорошо, я бы решил, что ты влюбился.

— Очень может быть. — Ройк улыбнулся. — Она произвела на меня впечатление.

— Черт возьми, Ройк, она произвела впечатление на всех мужчин в городе. Ты хоть представляешь, что обо всем этом думают горожане.

— Более или менее. Я ведь живу здесь, и со слухом у меня пока полный порядок. Но это не важно. Она действительно особенная.

— То, что особенная ты прав. Эрл был до того помешан на сыновьях, что заставил все семейство лгать, что она мальчик. Я принимал роды у ее матери, так даже с меня взяли слово не разглашать правду. Ты не представляешь, чего ей на самом деле стоило вчера появиться на публике. Но тем самым она начисто лишила возможности эрла и дальше ломать комедию. После того, как ее признала, мать, наследный принц и лечащий врач, ему не оставалось ничего другого как признать ее как дочь, а не сына, о котором он всегда мечтал.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Как я строил магическую империю 9

Зубов Константин
9. Как я строил магическую империю
Фантастика:
постапокалипсис
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 9

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

На гребне обстоятельств

Шелег Дмитрий Витальевич
7. Живой лед
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
На гребне обстоятельств

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34