Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потомки Каррингтонов
Шрифт:

Подойдя к большой двери с портретом Дарта Вейдера и прикреплёнными к ней цифрами 170, я постучалась. Через несколько мгновений мне её открыл одетый в красный махровый халат Бенджамин.

– Привет, Фиби, - улыбнулся он.
– Заходи.

Отойдя назад, он жестом пригласил меня внутрь и помог снять моё пальто. Такой порядочный и милый, прямо как в старые добрые времена еще до нашей свадьбы.

– Ты уже успел искупаться?
– спросила я из чистого любопытства.

Он криво усмехнулся.

– Ну, да.

Их номер был просторный и уютный, и был больше похож не на гостиничный

номер, а на пентхаус. В так называемой гостиной на диване с ноутбуком на коленях сидела Дженнифер в свободной белой рубашке (скорее всего мужской). Видимо, они принимали душ вместе. Мда уж.

Оторвавшись от ноутбука, она вскинула на голову и тепло нам улыбнулась.

– Ну, что ж, познакомьтесь в живую, - начал Бен в своей привычной усмехающейся манере.
– Фиби, это Дженнифер Клейтон. Джен, это Фиби….

Он замялся, скорее всего, не зная какую мою фамилию употребить. Наверняка он если и рассказывал ей про свою бывшую жену, то, уверена, сказал, что уже разведён и холост.

– Каррингтон, - улыбнулась я. По крайней мере, именно эту фамилию я действительно хотела иметь.

Миссис Клейтон поднялась с дивана и протянула мне руку:

– Очень приятно, мис…

– Фиби, - перебила её я.
– Просто Фиби.

– Хорошо, - улыбнулась она.
– Тогда просто Джен.

Она была приятной и красивой женщиной, поэтому я косвенно понимала не устоявшего перед ней Бена. Вот только меня смутил тот факт, что Дженнифер было за тридцать, а Бену лишь двадцать два. Ладно, пора мне смириться с тем, что любви все возрасты покорны, особенно если у твоего предмета обожания волосы цвета каштана, милое личико, серо-голубые глаза и место работы в ФБР.

Ещё один час этой ночи мы с Джен посвятили тому, что разрабатывали план действий, пока Бен заказывал кофе и приносил его нам. Агент Клейтон оказалась хорошим стратегом, а её блестящие идеи дополняли и мои, так что нам не составило большого труда сработаться. Когда мы обговорили все свои действия в случаи драки с Лукасом, в случае похищения кого либо из нас, и в случае его очередного звонка, я отправилась к себе в номер, и сразу же завалилась в одинокую постель. Я завела будильник на 6:20, потому что мы договорились встретиться завтра в половину седьмого в холле гостиницы, так что у меня было целых три с половиной часа для сна. Сна без Раена.

***

Проснувшись на следующий день от настойчивого сигнала будильника, я быстро выключила его и сразу же встала с кровати, убивая на корню желание полежать ещё пять минут. Начиная с этой минуты у нас нет ни секунды свободного времени, ведь наш план по спасению Раена набирает обороты.

Наспех умывшись и сходив в туалет, я подкрепилась шоколадным батончиком и яблоком, лежавшими в специальной вазочке для еды в моём номере. Он не особо отличался от номера Бена и Джен, разве что был немного меньше и рассчитан всего на одного человека.

Накинув пальто и схватив сумочку, я вышла из своего номера, прямиком к лифту. Подойдя к 170 номеру, я постучалась, но никто мне не ответил. Отлично, значит, они уже внизу.

Подойдя к лифту, я нажала на кнопку, вызывая его, как вдруг меня окрикнули:

– Мэм!

Я обернулась и увидела

спешащую ко мне горничную, с картонной коробкой из-под обуви в руках. Я удивлённо смотрела на неё, когда она подошла ко мне и остановилась.

– Мэм, я видела, как вы вышли из сто семьдесят второго номера, вы там проживаете?

– Да, - осторожно ответила я.
– А что такое?

Миниатюрная горничная протянула мне коробку, которую держала в руках.

– Какой-то мужчина принёс её администратору и попросил передать эту коробку в номер сто семьдесят два.

Створки лифта открылись рядом со мной, но я с гнетущим чувством в груди продолжала смотреть на протянутую мне коробку. Неужели её прислал Лукас? Черт, ему всё же удалось вычислить меня по документам, но что он прислал в этой коробке.

Внезапно меня затошнило, и я поспешно отвернулась. Во всех бандитских фильмах, если жертве приходила посылка в коробке из-под обуви или же просто в пакете, там обязательно лежала отрубленная часть дорогого ей человека, и это мог быть как палец, язык, так и член.

Я не хотела брать эту посылку, но что если там что-то важное? Борясь с подступающей тошнотой, я взяла посылку из рук горничной и прежде чем я сообразила поблагодарить её или дать чаевых, она умчалась, оставив меня наедине с этой жуткой коробкой.

Мне пришлось пару раз глубоко вдохнуть и выдохнуть, чтобы хоть как-то выровнять дыхание. Но поняв, что все мои попытки тщетны, я крепко зажмурилась, и наполовину приоткрыла край крышки. Глубокий вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Приоткрыв глаза, я не увидела абсолютно ничего в черноте коробки, поэтому пришлось открывать её полностью. Затаив дыхание, я ждала, что сейчас случится что-нибудь ужасное. Но нет, всё было нормально. В картонной коробке лежал старенький телефон, к которому прилагалась записка. Дрожащими пальцами я аккуратно достала её и, развернув, устремила свой взор на мелко напечатанный текст: «Этот мобильник тебе ещё пригодится».

Ох, как зловеще! Ну, ничего Раен, я уже иду на твои поиски. Ты только держись.

========== Глава 17 ==========

Бен и Джен дожидались меня в холле отеля, держась за руки. Когда я подошла к ним с отсутствующим видом и картонной коробкой в руках, они удивлённо переглянулись между собой.

– Фиби, что это за коробка?
– настороженно спросила агент Клейтон, отступая от Бенджи на шаг.

– Её прислал Лукас. Думаю, он просто решил поиграть со мной.

– С нами, - поправил Бен, положив руку мне на плечо. Если бы я не была настолько амёбной в этот момент, то точно бы стряхнула его ручонку.
– Хоть он и не знает о нашем существовании, но преимущество на нашей стороне.

Хотела бы я верить в то, что всё действительно так просто.

– В ней телефон и записка.

Я вновь открыла коробку и, достав оттуда весточку от Лукаса, показала её своей мини-команде. Бегло пробежав глазами по тексту, Джен скрестила руки на груди.

– Кокс ещё позвонит на этот телефон, но сейчас он нам совершенно не нужен, - помолчав пару секунд, она добавила.
– А откуда он узнал, что мы остановились в этом отеле?

Поделиться:
Популярные книги

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Император Пограничья 8

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 8

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Хозяин оков VI

Матисов Павел
6. Хозяин Оков
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Хозяин оков VI

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши