Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Предатель
Шрифт:

– Вполне логично, что вы нашли философию клингонов подходящей для себя. Насколько я помню, представленные в суде свидетельства очевидцев из вашего экипажа послужили основанием для признания вас виновным в сознательном нарушении Основополагающей Директивы.

– У меня не было сомнений в том, каким будет решение суда, – голос Кармоди стал жестким. – Звездный Флот никогда бы не понял и не принял во внимание мои доводы, но на Деларе-7 я действовал правильно. Сожалею, что не имел возможности официально изложить свою точку зрения.

Он притворно

вздохнул.

– Очень плохо, что мои давние друзья из Звездного Флота так никогда и не узнают правду об этом деле. Но это провалило бы всю операцию, не правда ли, мистер Спок? Но тот факт, что вы знаете, кто несет ответственность за вашу приближающуюся смерть, не говоря уже о неминуемой гибели и бесчестии капитана Кирка и уничтожении "Энтерпрайза", а вслед за ним и всей Федерации, поможет мне пережить разочарование.

Вокруг Спока послышались недоуменные и испуганные голоса.

– Вы объясните остальным, мистер Спок, правда? – продолжал Кармоди. – С вашими способностями к логическому мышлению это будет нетрудно. Я бы предпочел сам все рассказать, но, к сожалению, у меня масса других дел, особенно после того, как я избавился от своего помощника – лейтенанта Финнея.

– Финней! – Маккой инстинктивно начал поворачиваться в сторону раненого человека, но тут же почувствовал железную хватку Спока на своей руке, заставившую его остановиться.

– Спок, какого черта...

– По какой причине мистер Финней впал в немилость? – Вулканец говорил неестественно громко, чтобы заглушить восклицание Маккоя.

– Я не знаю подробностей, мистер Спок, – произнес с улыбкой Кармоди. – Но достаточно сказать, что у него не хватило духу, когда пришло время принимать жесткие решения. Если у меня будет возможность еще раз поговорить с вами, что очень сомнительно, я расскажу вам больше. А если нет, то я не буду лгать вам и говорить: "Живите и процветайте". Я просто говорю: "Прощайте". Прощайте, мистер Спок и доктор Маккой. Вы никогда не узнаете, каким удовольствием было иметь дело с вами и вашим самоуверенным капитаном, о котором Финней мне так много рассказывал.

Внезапно голос умолк, и связь прервалась.

– По всей вероятности, теперь можно разговаривать, не опасаясь, что нас услышат, – сказал Спок, взглянув на трикодер.

– Вот что ты имел в виду, – воскликнул Маккой и, придерживаясь за поручни, наклонился над раненым. "Когда-то он был лейтенантом". – Это Финней! Ты сразу узнал его. Конечно, он сбежал, не пройдя полный курс психотерапии. Но что имел в виду Колдрен-Кармоди, когда говорил, что избавился...

Маккоя прервал всеобщий возглас удивления. Он с тревогой поднял глаза и посмотрел на экран в пилотской кабине, куда были обращены взгляды остальных. Бегущие цифры и сообщения исчезли. На их месте Маккой увидел грозный силуэт патрульного корабля с направленными на них рядами лазерных пушек.

Глава 13

– Результаты те же, капитан, – лейтенант Причард поднял глаза от монитора. – Программа подтверждает существование аномальных

показаний датчиков, но не в состоянии локализовать неисправность и определить ее причину. Это звучит не правдоподобно, но создается впечатление, что компьютер намеренно скрывает информацию. Если бы мистер Спок был здесь, то смог бы...

– Но его тут нет, мистер Причард, – перебил Кирк. – Лучше скажите, что еще могут предпринять присутствующие здесь?

Причард вспыхнул от обиды, но промолчал. Как и все на борту "Энтерпрайза", он знал, что капитан острее всех переживает потерю Спока, и сейчас Кирк не смог совладать со своими чувствами.

– Я проанализировал программу и могу попробовать модифицировать ее, но не уверен в результат те, поскольку не знаю намерений разработчика. Неизвестно, зачем были написаны те или иные блоки программы и что мистер Спок надеялся получить в результате. Может быть, это даже не окончательный вариант. Он не закончил работу, когда... – голос Причарда прервался.

Кирк немного помолчал, приводя в порядок свои чувства.

– Понятно, мистер Причард, – Сказал он, – делайте все возможное.

Отвернувшись от лейтенанта, он вызвал инженерный отсек.

– Мистер Скотт, вам удалось что-нибудь выяснить про эти датчики?

– Ничего, капитан. Мы извлекли соответствующие блоки и разобрали их почти на молекулы – все в полном порядке. Если неисправность и есть, то дело не в датчиках. По крайней мере, не в этих датчиках.

– А шлюз ангара?

– Двое моих людей изготавливают приспособление, чтобы открыть створки вручную, без гидравлики. Это будет чертовски трудно. Их величина... Они вовсе не предназначались для ручного открывания.

– Понятно, Скотти. Продолжайте. Лейтенант Ухура, что у вас?

– Ничего, капитан. Вся аппаратура полностью проверена, но мы по-прежнему не принимаем никаких сигналов, ни обычных, ни подпространственных.

– Капитан, – перебил лейтенанта Зулу. – Только что с поверхности планеты стартовал корабль.

Кирк повернулся к компьютеру.

– Подробности, мистер Причард! Мощность, экипаж – все!

– Похоже на прототип импульсного двигателя, капитан. Но это невозможно!

– Должно, быть, это тот самый новый двигатель, о котором говорил Колдрен, – Кирк опять помрачнел. – Даже простейший импульсный двигатель значительно мощнее и совершеннее обычного, использующего ядерное топливо. Что является источником энергии, лейтенант?

– Небольшая аннигиляционная установка, сэр.

– Антиматерия? Разве показания ваших сенсоров раньше не указывали на ее отсутствие? – Причард заморгал, вспоминая.

– Да, но такое количество антиматерии должно было быть обнаружено.

Кирк поморщился.

– Еще один странный факт, который можно объяснить только вмешательством извне. Каков его курс, лейтенант?

– Данная траектория выведет его на орбиту чуть выше патрульных кораблей, но с импульсными двигателями он способен достигнуть любого места в пределах солнечной системы.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4