Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Представитель
Шрифт:

— Навряд ли, — возразил Шило. — Вон, смотри.

И он указал рукой в сторону, куда возвращались вертолеты. Там на твердую соляную поверхность спускались какие-то длинные машины. Они были выкрашены под цвет прошлогодней полыни и напоминали жуков-палочников.

Машины отползли от берега метров на пятьдесят и остановились. Всего их было четыре штуки.

Майк недоумевал, зачем эти сонные чудовища выбрались в долину. А между тем они снова зашевелились и повернули свои головы в сторону наступающего врага.

— Если они ничего

не сделают, нам придется самим схватиться с либерами, — сказал Майк.

— Не беспокойся, солдаты этого так не оставят, — заверил Шило, однако Майка это не убедило, и он стал поглядывать на соседние холмы, выискивая союзников, вместе с которыми можно было бы дать отпор врагу.

Помимо гиптуккеров, которые, конечно же, ввяжутся в эту драку, Майк насчитал человек тридцать полицейских и небольшую группу из двадцати бойцов, принадлежавших к союзу «скунсов» и «койотов». Остальные были прибежавшие из города зеваками, лишь немногие из них имели при себе оружие.

Орда либеров подходила все ближе, и через несколько минут по ним уже можно было открывать огонь.

— А ведь их больше пяти сотен, — заметил Тобби.

— Куда больше, — согласился с ним Гвинет.

«Однако никто даже не шевелится, чтобы остановить их», — угрюмо подумал Майк. Впрочем, он ошибался, потому что через секунду оттуда, где остановились медлительные зеленые машины, послышался страшный рев, непонятная штука величиной с телеграфный столб соскочила с одного из «жуков» и помчалась вперед, слепя наблюдателей ярким пламенем, бившим из ее сопла.

Глава 27

И опять Киту Карсону повезло. Ему всегда везло в начале каждой новой работы. Потом довольно часто случались досадные проколы, но в самом начале буквально все обстоятельства складывались крайне удачно.

Едва он спустился вечером поужинать в ресторан, как ему на глаза попались двое военных. Один из них был лейтенант, а другой капитан, но объектом для знакомства Кит выбрал лейтенанта, поскольку капитан ему как-то не приглянулся.

Подождав, пока офицеры слегка выпьют, Карсон как бы невзначай оказался возле их стола, и, слово за слово, у них завязалась беседа. Карсон попросил разрешения присесть, соврал, будто всю жизнь мечтал стать военным, но не прошел медкомиссию, и поинтересовался, действительно ли военная служба полна романтизма и героических будней.

От таких слов его самого едва не стошнило, однако игра требовала перевоплощения, и Кит самозабвенно играл.

— Сейчас я занимаюсь всем подряд, немного торгую, немного посредничаю, — рассказывал он, — но свои юношеские мечты никак не могу забыть… Стать военным, ходить в далекие походы. — Карсон говорил и дирижировал рукой, рисуя в никотиновом дыму свои воображаемые идеалы.

— На самом деле, дружище, все не совсем так, — тоном умудренного ветерана заметил лейтенант.

— А если сказать точнее, то совсем не так, — добавил капитан и залпом осушил

рюмку.

— Вот от этого места, пожалуйста, поподробнее… Карсон сделал знак официанту, чтобы подошел.

— Что у вас есть из чего-нибудь этакого? — спросил Карсон, изобразив пальцами неопределенную фигуру. Видимо, официант понял его буквально, потому что внимательно посмотрел на перекрученные фиги и твердо ответил, что ничего подобного в их меню нет.

— Тогда принесите горячего, — приказал Карсон. — Всем горячего, и причем лучшего!

— Осторожно, дружище, у них там есть одна штукенция, совершенно неприличная по цене, — предупредил капитан, который, захмелев, перестал быть подозрительным парнем.

— Плевать! — махнул рукой Карсон. — Несите этой самой штукенции каждому по порции.

Официант почтительно поклонился и ушел выполнять заказ.

В этот момент в музыкальном уголке заиграл небольшой оркестр, и лейтенант, которого капитан называл «Вилли», стал озираться в поисках партнерши для танцев.

Дам в зале было немного, а свободных — и того меньше. Однако Карсон сразу узнал двух девушек— профессионалок, которых видел на своем этаже.

— Вилли, — Карсон позволил себе так назвать лейтенанта, — Вилли, вон те две красотки… Кажется, они не дождались своих кавалеров.

— А это не проститутки? — Брови лейтенанта сошлись к переносице, видимо, он не желал платить деньги.

— Нет, уверяю тебя. Просто в этот вечер им не повезло…

— Ну тогда я пошел, — решительно произнес лейтенант и, неловко поднявшись из-за стола, опрокинул бокал с красным вином.

— И вы тоже идите с ним, капитан, — предложил Карсон, — ведь девушек двое.

— А вы? — угрюмо спросил тот.

— У меня нет никаких шансов. Разве не видно, что эти красотки западают только на военных?

— М-да? — Капитан навел фокус на девушек и лейтенанта, который уже что-то им говорил, резко мотнул головой и поднялся.

— Ну я пш-шел, — сказал он.

— Да, конечно, — поддержал его Карсон. Капитан ушел, а ему на смену прибыл официант с целым подносом горячих блюд. Не обнаружив за столиком никого, кроме Карсона, он удивленно поднял брови.

— Расставляйте, милейший, и ни о чем не беспокойтесь. За все заплачу я.

— Как скажете, сэр. — Официант поклонился и начал сгружать тарелки.

— Почем эти девочки? — спросил Карсон, уверенный, что официант в курсе всех расценок в отеле.

— Двести за час и пятьсот за ночь, — с расстановкой произнес тот.

— Хорошо, любезнейший, ты можешь передать этим девочкам сообщение?

— Конечно, сэр, если вы напишете записку…

— Никаких записок. Вот тебе пятьдесят кредитов и еще пятьсот девушкам за час работы.

— Будет сделано, сэр, — пряча деньги, произнес официант. Теперь он выглядел намного живее.

— Да, и скажи, чтобы девушки вели себя понатуральнее и не говорили, что они профессионалки.

Поделиться:
Популярные книги

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Гранит науки. Том 4

Зот Бакалавр
4. Герой Империи
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 4

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Сон демона

Брюссоло Серж
2. Пегги Сью и призраки
Детские:
детская фантастика
8.61
рейтинг книги
Сон демона

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Целитель 2

Романович Роман
2. Целитель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Целитель 2

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10