Префект
Шрифт:
– Неужели? Ты ухитрился разыскать нас, Дрейфус. Откуда мне знать, что ты не преемник Гаффни?
– В какой-то мере преемник. Пола, зачем ты убила Чена?
– Объяснила же: в последний момент он струсил. Решил остаться здесь и покаяться перед «Доспехами». Я не могла этого допустить, как не могу допустить, чтобы ты меня задержал.
– С тобой ничего плохого не случится, – пообещал Том, но если прежде он говорил откровенно, то сейчас лукавил.
Убийство сослуживца – поступок непростительный.
– Даже если я совершу самоубийство, вы протралите
Он кивнул:
– Ты неспроста ее так держишь.
– На катер я села с четырьмя ищейками. Они в режиме гранаты максимальной мощности и управляются с этой панели. Хлысты надежно спрятаны, искать бесполезно.
– На территории «Доспехов» хлысты не детонируют. Сработает позиционная блокировка.
– Я сняла ее без малейшего труда. – Сааведра разочарованно покачала головой. – Префект, я же из «Головни». Представь, на какие меры мы шли целых девять лет, чтобы и прятаться, и эффективность сохранять. Хитростями и уловками владеем в полном объеме.
– Пола, не делай этого. Стыковочный узел нам нужен целым.
– Если не помешаешь мне улететь, гранаты не сдетонируют. Попробуешь остановить – рука у меня не дрогнет. Взрыв не нанесет анклаву серьезного ущерба, хотя стыковочный узел из строя, наверное, выведет. Главное – от меня не останется ничего, что можно протралить.
– Мне нужно выяснить, где сейчас Часовщик, – не унимался Дрейфус.
– Я не рискну тебе довериться. «Доспехи» надежными я больше не считаю. «Головня» – единственное подразделение, способное заниматься серьезными делами.
– Раз считаешь, что мне нельзя доверять, зачем сказала, что Часовщик еще жив?
– Я сказала лишь то, что уже известно Авроре. А теперь, префекты, вон с катера!
– Мы тебя выследим. Куда бы ни полетела. Пола, ты только откладываешь неизбежное.
– На «Доспехах» нет ни одного корабля, который удастся подготовить достаточно быстро, чтобы меня догнать. – Сааведра позволила себе самодовольную улыбку. – Я знаю: лично проверяла. И выследить меня не удастся: этот катер недоступен для ЦКТ. Если бы не кризис, вы могли бы попробовать, мобилизовав все активы, а так даже не пытайтесь. Я исчезаю, обо мне вы больше не услышите.
– А обо мне ты, может, еще услышишь, – проговорил Дрейфус.
– Вон с катера! И ворота откройте! У вас две минуты.
– Отдай нам тело Чена.
– Чтобы вы провели посмертное траление и добыли сведения о Часовщике? Хорошая попытка!
«Ничего подобного», – подумал Дрейфус. На траление мертвых он никогда не полагался. Зато знал, что реаниматоры Демихова с удовольствием попрактикуются в приживлении отрезанной головы, прежде чем браться за ответственное дело.
– Будь по-твоему, Пола. – Дрейфус глянул на Спарвера. – Мы уходим. Может, насчет хлыстов она и блефует, но рисковать нельзя.
– Шеф, мой хлыст ее пометил, – тихо отозвался гиперсвинья. – Если что, атака займет менее секунды.
– Хочешь удачу испытать – попробуй, – съязвила Сааведра. – Кстати, у вас еще секунд
– Пола, ты совершаешь серьезную ошибку, – предупредил Дрейфус.
– Вы тоже. Вон отсюда!
Дрейфус кивнул Спарверу, и оба вернулись в стыковочный коннектор. Шлюз закрылся, отсоединившись от корабля. Дрейфус оттянул рукав и через браслет вызвал Тиссена, старшего по стыковочному узлу.
– Это Дрейфус. Открывайте ворота, выпускайте ее.
– Префект, нам нельзя терять этот катер, – возразил Тиссен.
– Если не катер, то стыковочный узел потеряем. Открывайте.
Уговаривать Тиссена не понадобилось. Секунду спустя челюсти бронированных ворот начали разъезжаться, плотно сомкнутые зубы расцепились, показав сонм фальшивых звезд и изгиб ночной стороны Йеллоустона, подведенный индиговой линией. Пусковая платформа выдвинулась на поршнях и вынесла катер Сааведры в открытый космос. Включились двигатели, прочертив тонкие полосы выхлопа. Катер рванул прочь на максимальной скорости.
– Можем выслать погоню? – спросил Дрейфус.
– Не успеем перехватить, – ответил Тиссен. – Проследить попробуем, но гарантировать ничего не стану.
Через окно стыковочного коннектора Дрейфус наблюдал, как катер Сааведры тонет в звездном небе. Он следил за катером, пока невооруженным глазом мог отличить его от огней далеких анклавов.
– Ситуация очень, очень сложная, – объявила проекция Омонье Дрейфусу и старшим префектам.
На модели Единой системы шесть рубиновых бусинок сияли среди моря изумрудных.
– Девять с половиной часов назад долгоносики проникли на «карусель» Нова-Бразилия и захватили ее. Два часа назад мы зафиксировали тепловыделение промышленного комплекса. Восемнадцать минут назад из открывшихся ворот наружу поползли свежеизготовленные долгоносики. Плотность и объем потока аналогичны тому, что мы видели в Доме Обюссонов и Шлюмпере Ониле. – Джейн сделала паузу, позволив префектам осмыслить информацию, прежде чем она завершит безрадостную сводку. – Вскоре после Нова-Бразилии мы потеряли Дом Фламмарионов. С учетом случившегося в других анклавах следует ожидать, что выпуск роботов начнется минут через десять-пятнадцать. Мы не смогли предотвратить распространение долгоносиков с Дома Обюссонов и Шлюмпера Онила, но хотя бы сократили их численность, что наверняка снизило темп Аврориного продвижения. Сейчас единственная доступная нам мера – торпедный удар. Разумеется, он не остановит долгоносиков, которые уже перебрались в другие анклавы.
– На какие анклавы нацелились новые долгоносики? – спросил Клирмаунтин.
– Небольшой плюс нынешней ситуации в том, что Лилиан в своем моделировании точно спрогнозировала Аврорины намерения. В будущем это может измениться, если Аврора догадается, что мы читаем ее планы. Пока же безошибочные прогнозы позволяют проводить эвакуацию там, где это нужнее всего. Долгоносики с Нова-Бразилии нацелились на «веретено» Торияма-Мерчисон, один из десяти анклавов, которыми мы уже усиленно занимаемся.