Префект
Шрифт:
– Дрейфус упоминал крота при мне.
Все обернулись и увидели Спарвера, парящего на пороге склада.
– Вас, младший префект, это совершенно не касается, – осадил гиперсвинью Гаффни.
– Касается – с той секунды, как вы начали оговаривать Дрейфуса. Отпустите его.
– Выведите отсюда младшего префекта! – скомандовал Гаффни двум префектам Службы внутренней безопасности. – Начнет бузить – утихомирьте.
– Вы совершаете ошибку, – предупредил Спарвер.
– Слушайте, швырните-ка его лучше в пузырь для допросов. Пусть
– Всему есть предел, – тихо проговорил Спарвер. – Сейчас вы за него вышли.
– Ты это сделал раньше. – Гаффни поднес руку к хлысту – жест получился красноречивым. – Убирайся отсюда, пока один из нас не сделал то, о чем потом пожалеет.
– Иди! – шепнул Дрейфус, потом чуть громче добавил: – Разыщи Клепсидру, разыщи, пока до нее не добрались люди Гаффни. Она в опасности.
Пальцы Спарвера коснулись виска, и этого движения было достаточно, чтобы Дрейфус понял: один союзник у него еще есть.
– Ну, Том, похоже, вы освобождаетесь от участия в спасательной операции, – проговорил Гаффни. – Или на это вы и рассчитывали?
Дрейфус не удостоил Гаффни ответом, лишь смерил взглядом.
– Я займу его место, – предложил Криссел.
Воцарилось молчание, прервала которое Бодри:
– Майкл, это совершенно необязательно. Вы старший префект, а не полевой. Вы нужны нам здесь.
Криссел схватил ружье, неподвижно висевшее в воздухе, и ощупал осторожно и боязливо, словно не знал, которым концом стреляют.
– Я надену скафандр и раздам оружие. – Особой уверенности в голосе Криссела не чувствовалось. – Через пять минут можно стартовать.
– Майкл, вы не готовы к операции, – настаивала Бодри.
– Дрейфус же хотел рискнуть. Что бы тут ни творилось, ребят на «Всеобщем голосовании» бросать нельзя.
– Когда вы в последний раз покидали «Доспехи» по служебным делам, а не по личным? – спросил Дрейфус.
– Буквально пару месяцев назад, – торопливо ответил Криссел. – Самое большее шесть. В прошлом году…
– Хлыст-ищейку с собой брали?
Криссел наморщил лоб, вспоминая то задание.
– Хлысты не требовались. Оценка риска была невысокой.
– То есть ничего общего с предстоящей операцией.
– Том, с подобным ни один из нас не сталкивался. Опыта ни у кого нет.
– Ваша правда, Майкл, – кивнул Дрейфус. – И что некогда вы были блестящим полевым префектом, тоже правда. Но дело-то прошлое. Вы уже давно наблюдаете за моделью Единой системы.
– Меня не лишали права выполнять полевые задания.
– Я могу полететь, – напомнил Дрейфус. – Отмените приказ Гаффни. Слово даю, по возвращении из Дома Обюссонов отправлюсь под арест.
– Вам это очень подошло бы, да? – спросил Гаффни. – Погибнуть при исполнении служебного долга. В блеске славы… Не предстать перед трибуналом «Доспехов»… Нет, боюсь, ничего не получится.
– Он прав, –
– Уведите его, – скомандовал Гаффни.
В Доме Обюссонов стояла глухая ночь. Талии казалось, что она провела здесь полжизни, хотя ее катер состыковался с анклавом менее пятнадцати часов назад. За это время она не сомкнула глаз. Расхаживая взад-вперед, Талия приказывала себе бодрствовать и сохранять бдительность. Если она перестанет бороться с усталостью и усядется рядом с местными, это будет роковой ошибкой.
– Спасателей ваших пока не видно? – спросила Пола Тори раз, наверное, в двадцатый.
– Абстракция пропала только полдня назад, – отозвалась Талия и прислонилась к стеклянной витрине архитектурной модели Музея кибернетики. – Я не обещала, что «Доспехи» прилетят в определенное время.
– Ты сказала: абстракции не будет пару часов, а прошло куда больше.
– Верно, прошло, – кивнула Талия. – Но когда я улетала, по воле сознательных граждан Блистающего Пояса действовало чрезвычайное положение. Наша организация очень старается предотвратить тотальную войну между анклавами и ультра.
– По-твоему, она до сих пор этим занята? – вполне резонно спросил Келлибо.
Талия кивнула садовнику, радуясь, что он не злится так сильно, как раньше.
– Похоже на то. Я сильно задерживаюсь, и префекты видят, что мой катер состыкован с Домом Обюссонов. Если найдут свободный корабль и пилота, они обязательно прилетят. – Талия нервно сглотнула, по крупицам собирая уверенность, которую велел показывать Парнасс. – Нет гарантии, что мы первые на повестке дня, но до рассвета они здесь будут.
– До рассвета еще далеко, – заметила Тори. – А роботы останавливаться не намерены.
– Главную башню они не трогают, – возразила Талия. – Тот, кто ими управляет, отдает приказы через центр голосования. Значит, центр не снесут, чтобы избавиться от нас.
Уже не осталось сомнений в том, что задание у строительных машин нешуточное – очистить анклав от построек, возведенных людьми. Целую ночь Талия наблюдала – порой одна, порой с Парнассом, Редон или еще с кем-нибудь, – как вдали от Музея кибернетики роботы прокладывают себе дорогу через сооружения. Кольцо второстепенных башен они уже смяли, погрузив измельченные обломки в огромные мусоровозы. В паре километров от музея виднелись другие скопления огоньков – сносом занимались и там. Вокруг музея роботы собрали, наверное, десятки тысяч тонн обломков, по всему анклаву – в сотни раз больше. Щебень вместе с необработанным материалом – его, как казалось Талии, были миллионы тонн – везли в одном направлении – к огромному производственному комплексу, расположенному в нижней полусфере анклава. Видимо, запасались сырьем, чтобы могучие жернова закрутились снова.